Psalm 145:19
New American Standard Bible (©1995)
He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry and will save them.

Psalm 145:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
θέλημα τῶν φοβουμένων αὐτὸν ποιήσει καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν ἐπακούσεται καὶ σώσει αὐτούς

תהילים 145:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
רְצֹון־יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְאֶת־שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיֹושִׁיעֵם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(144-18) coph iuxta est Dominus omnibus qui invocant eum omnibus qui invocant eum in veritate

Salmos 145:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cumplirá el deseo de los que le temen, también escuchará su clamor y los salvará.

Psalm 145:19 German: Luther (1912)
Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.

Psaume 145:19 French: Louis Segond (1910)
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.

詩 篇 145:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
敬 畏 他 的 , 他 必 成 就 他 们 的 心 愿 , 也 必 听 他 们 的 呼 求 , 拯 救 他 们 。

King James Bible
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.

American King James Version
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.

American Standard Version
He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.

Bible in Basic English
To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.

Douay-Rheims Bible
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.

Darby Bible Translation
He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.

English Revised Version
He will fulfill the desire of them that fear him; he also will hear their cry, and will save them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He fills the needs of those who fear him. He hears their cries for help and saves them.

Webster's Bible Translation
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.

World English Bible
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.

Young's Literal Translation
The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.

詩 篇 145:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
敬 畏 他 的 , 他 必 成 就 他 們 的 心 願 , 也 必 聽 他 們 的 呼 求 , 拯 救 他 們 。

詩 篇 145:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。

詩 篇 145:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。

Psaume 145:19 French: Darby
Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent: il entend leur cri, et les sauve.

Psaume 145:19 French: Martin (1744)
[Res.] Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.

Psaume 145:19 French: Ostervald (1744)
Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.

Psalm 145:19 German: Luther (1545)
Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und höret ihr Schreien und hilft ihnen.

Psalm 145:19 German: Elberfelder (1871)
Er tut das Verlangen derer, die ihn fürchten; ihr Schreien hört er und rettet sie.

Psalmet 145:19 Albanian
Ai kënaq dëshirën e atyre që kanë frikë prej tij, dëgjon britmën dhe i shpëton.

Псалми 145:19 Bulgarian
Изпълнява желанието на тия, които Му се боят, Слуша викането им, и ги избавя.

Psalm 145:19 Croatian Bible
On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih. (DLR)ŠIN

Žalmů 145:19 Czech BKR
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.

Salme 145:19 Danish
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,

Psalmen 145:19 Dutch Staten Vertaling
Resch. Hij doet het welbehagen dergenen, die Hem vrezen, en Hij hoort hun geroep, en verlost hen.

Zsoltárok 145:19 Hungarian: Karoli
Beteljesíti az õt félõknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti õket.

La psalmaro 145:19 Esperanto
La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li auxdas kaj helpas ilin.

PSALMIT 145:19 Finnish: Bible (1776)
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.

PSALMIT 145:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.

Psalm 145:19 Greek OT: Septuagint
θελημα των φοβουμενων αυτον ποιησει και της δεησεως αυτων επακουσεται και σωσει αυτους

Psalm 145:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
thelēma tōn phoboumenōn auton poiēsei kai tēs deēseōs autōn epakousetai kai sōsei autous
thelEma tOn phoboumenOn auton poiEsei kai tEs deEseOs autOn epakousetai kai sOsei autous

Sòm 145:19 Haitian Creole Bible
L'ap bay tout moun ki gen krentif pou li sa yo ta renmen. Li tande lè y'ap rele l', l'ap delivre yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 145:19 Arabic: Smith & Van Dyke
‎يعمل رضى خائفيه ويسمع تضرعهم فيخلصهم‎.

תהילים 145:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
רצון־יראיו יעשה ואת־שועתם ישמע ויושיעם׃

תהילים 145:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רְצֹון־יְרֵאָ֥יו יַעֲשֶׂ֑ה וְֽאֶת־שַׁוְעָתָ֥ם יִ֝שְׁמַ֗ע וְיֹושִׁיעֵֽם׃

תהילים 145:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רצון־יראיו יעשה ואת־שועתם ישמע ויושיעם׃

תהילים 145:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רְצֹון־יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְאֶת־שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיֹושִׁיעֵם׃

תהילים 145:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
יט  רצון-יראיו יעשה    ואת-שועתם ישמע ויושיעם

תהילים 145:19 Hebrew Bible
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃

Salmi 145:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.

MAZMUR 145:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka diturutnya kehendak orang yang takut akan Dia, didengar-Nya tangis mereka itu dan ditolong-Nya akan dia.

시편 145:19 Korean
저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다

Psalmynas 145:19 Lithuanian
Jis išpildys norus Jo bijančių, jų šauksmą išgirs ir išgelbės juos.

Psalm 145:19 Maori
Ka whakamana e ia te hiahia o te hunga e wehi ana i a ia: e whakarongo hoki ia ki ta ratou tangi, a ka whakaora i a ratou.

Salmenes 145:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.

Polish: Biblia Gdanska
Wolę tych czyni, którzy się go boją, a wołanie ich wysłuchiwa, i ratuje ich.

Salmos 145:19 Portugese Bible
Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.   

Psalmi 145:19 Romanian: Cornilescu
El împlineşte dorinţele celor ce se tem de El, le aude strigătul şi -i scapă.

Псалтирь 145:19 Russian: Synodal Translation (1876)
(144:19) Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.

Псалтирь 145:19 Russian koi8r
(144-19) Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.[]

Salmos 145:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cumplirá el deseo de los que Le temen, También escuchará su clamor y los salvará.

Salmos 145:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Cumplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.

Salmos 145:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.

Salmos 145:19 Spanish: Modern
Cumplirá el deseo de los que le temen. Asimismo, oirá el clamor de ellos y los salvará.

Psaltaren 145:19 Swedish (1917)
Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.

Psalm 145:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaniyang tutuparin ang nasa nila na nangatatakot sa kaniya; kaniya ring didinggin ang kanilang daing, at ililigtas sila.

Mezmurlar 145:19 Turkish
Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların,
Feryatlarını işitir, onları kurtarır.

Thi-thieân 145:19 Vietnamese (1934)
Ngài làm thỏa nguyện mọi người kính sợ Ngài; Cũng nghe tiếng kêu cầu của họ, và giải cứu cho.

Salmi 145:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.

MAZMUR 145:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.

MAZMUR 145:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Ia melakukan kehendak orang-orang yang takut akan Dia, mendengarkan teriak mereka minta tolong dan menyelamatkan mereka.

Cry .......... Desire .......... Desires .......... Ears .......... Fear .......... Fearing .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Fulfilleth .......... Fulfills .......... Fulfils .......... Gives .......... Hear .......... Heareth .......... Hears .......... Salvation .......... Save .......... Saves .......... Saveth .......... Worshippers

Cry .......... Desire .......... Desires .......... Ears .......... Fear .......... Fearing .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Fulfilleth .......... Fulfills .......... Fulfils .......... Gives .......... Hear .......... Heareth .......... Hears .......... Salvation .......... Save .......... Saves .......... Saveth .......... Worshippers

Alphabetical: also .......... and .......... cry .......... desire .......... desires .......... fear .......... fulfill .......... fulfills .......... He .......... hear .......... hears .......... him .......... of .......... save .......... saves .......... the .......... their .......... them .......... those .......... who .......... will

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P145 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible