New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The LORD is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth. ................................................................................ Psalm 145:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐγγὺς κύριος πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτόν πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτὸν ἐν ἀληθείᾳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (144-17) sade iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis ................................................................................ Salmos 145:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El SEÑOR está cerca de todos los que le invocan, de todos los que le invocan en verdad. ................................................................................ Psalm 145:18 German: Luther (1912) ................................................................................ Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen. ................................................................................ Psaume 145:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité; ................................................................................ 詩 篇 145:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 凡 求 告 耶 和 华 的 , 就 是 诚 心 求 告 他 的 , 耶 和 华 便 与 他 们 相 近 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD is near to everyone who prays to him, to every faithful person who prays to him. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The LORD is nigh to all them that call upon him, to all that call upon him in truth. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Near is Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth. ................................................................................ 詩 篇 145:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 凡 求 告 耶 和 華 的 , 就 是 誠 心 求 告 他 的 , 耶 和 華 便 與 他 們 相 近 。 ................................................................................ 詩 篇 145:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 凡是求告耶和華的,耶和華都和他們接近,就是和所有真誠求告他的人接近。 ................................................................................ 詩 篇 145:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 凡是求告耶和华的,耶和华都和他们接近,就是和所有真诚求告他的人接近。 ................................................................................ Psaume 145:18 French: Darby ................................................................................ L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité. ................................................................................ Psaume 145:18 French: Martin (1744) ................................................................................ [Koph.] L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux, [dis-je], qui l'invoquent en vérité. ................................................................................ Psaume 145:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité. ................................................................................ Psalm 145:18 German: Luther (1545) ................................................................................ Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen. ................................................................................ Psalm 145:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nahe ist Jehova allen, die ihn anrufen, allen, die ihn anrufen in Wahrheit. | Psalmet 145:18 Albanian ................................................................................ Zoti është pranë gjithë atyre që kërkojnë, pranë gjithë atyre që e kërkojnë në të vërtetë. ................................................................................ Псалми 145:18 Bulgarian ................................................................................ Господ е близо при всички, които Го призовават, При всички, които с истина Го призовават. ................................................................................ Psalm 145:18 Croatian Bible ................................................................................ Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno. (DLR)REŠ ................................................................................ Žalmů 145:18 Czech BKR ................................................................................ Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě. ................................................................................ Salme 145:18 Danish ................................................................................ Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed. ................................................................................ Psalmen 145:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Koph. De HEERE is nabij allen, die Hem aanroepen, allen, die Hem aanroepen in der waarheid. ................................................................................ Zsoltárok 145:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ Közel van az Úr minden õt hívóhoz; mindenkihez, a ki hûséggel hívja õt. ................................................................................ La psalmaro 145:18 Esperanto ................................................................................ Proksima estas la Eternulo por cxiuj, kiuj Lin vokas, Por cxiuj, kiuj vokas Lin sincere. ................................................................................ PSALMIT 145:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat. ................................................................................ PSALMIT 145:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat. ................................................................................ Psalm 145:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εγγυς κυριος πασιν τοις επικαλουμενοις αυτον πασι τοις επικαλουμενοις αυτον εν αληθεια ................................................................................ Psalm 145:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ engus kurios pasin tois epikaloumenois auton pasi tois epikaloumenois auton en alētheia ................................................................................ engus kurios pasin tois epikaloumenois auton pasi tois epikaloumenois auton en alEtheia ................................................................................ Sòm 145:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a kanpe toupre moun k'ap rele l', toupre tout moun k'ap rele l' ak tout kè yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 145:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الرب قريب لكل الذين يدعونه الذين يدعونه بالحق. ................................................................................ תהילים 145:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ קרוב יהוה לכל־קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ ................................................................................ תהילים 145:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ קָרֹ֣וב יְ֭הוָה לְכָל־קֹרְאָ֑יו לְכֹ֤ל אֲשֶׁ֖ר יִקְרָאֻ֣הוּ בֶאֱמֶֽת׃ ................................................................................ תהילים 145:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ קרוב יהוה לכל־קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ ................................................................................ תהילים 145:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ קָרֹוב יְהוָה לְכָל־קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת׃ ................................................................................ תהילים 145:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת ................................................................................ תהילים 145:18 Hebrew Bible ................................................................................ קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ | Salmi 145:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità. ................................................................................ MAZMUR 145:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tuhanpun adalah hampir kepada segala orang yang berseru kepadanya, yaitu segala orang yang berseru kepadanya dengan sebenarnya. ................................................................................ 시편 145:18 Korean ................................................................................ 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다 ................................................................................ Psalmynas 145:18 Lithuanian ................................................................................ Arti yra Viešpats visiems, kurie Jo šaukiasi, visiems, kurie Jo šaukiasi tiesoje. ................................................................................ Psalm 145:18 Maori ................................................................................ E tata ana a Ihowa ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia: ki te hunga katoa e karanga pono ana ki a ia. ................................................................................ Salmenes 145:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bliski jest Pan wszystkim, którzy go wzywają, wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie. ................................................................................ Salmos 145:18 Portugese Bible ................................................................................ Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade. ................................................................................ Psalmi 145:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul este lîngă toţi cei ce -L cheamă, lîngă cei ce -L cheamă cu toată inima. ................................................................................ Псалтирь 145:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (144:18) Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине. ................................................................................ Псалтирь 145:18 Russian koi8r ................................................................................ (144-18) Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.[] ................................................................................ Salmos 145:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El SEÑOR está cerca de todos los que Lo invocan, De todos los que Lo invocan en verdad. ................................................................................ Salmos 145:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cercano está Jehová á todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras. ................................................................................ Salmos 145:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad. ................................................................................ Salmos 145:18 Spanish: Modern ................................................................................ Cercano está Jehovah a todos los que le invocan, a todos los que le invocan de verdad. ................................................................................ Psaltaren 145:18 Swedish (1917) ................................................................................ HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt. ................................................................................ Psalm 145:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang Panginoon ay malapit sa lahat na nagsisitawag sa kaniya, sa lahat na nagsisitawag sa kaniya sa katotohanan. ................................................................................ Mezmurlar 145:18 Turkish ................................................................................ RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır. ................................................................................ Thi-thieân 145:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va ở gần mọi người cầu khẩn Ngài. Tức ở gần mọi người có lòng thành thực cầu khẩn Ngài. ................................................................................ Salmi 145:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il Signore è presso di tutti quelli che l’invocano, Di tutti quelli che l’invocano in verità. ................................................................................ MAZMUR 145:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati. ................................................................................ MAZMUR 145:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, pada setiap orang yang berseru kepada-Nya dalam kesetiaan. ................................................................................ Hearts .......... Honour .......... Nigh .......... True. .......... Truth ................................................................................ Hearts .......... Honour .......... Nigh .......... True. .......... Truth ................................................................................ Alphabetical: all .......... call .......... him .......... in .......... is .......... LORD .......... near .......... on .......... The .......... to .......... truth .......... upon .......... who ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P145 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |