Psalm 145:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The LORD is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.
................................................................................
Psalm 145:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγγὺς κύριος πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτόν πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτὸν ἐν ἀληθείᾳ
................................................................................
תהילים 145:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָרֹוב יְהוָה לְכָל־קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(144-17) sade iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis

................................................................................
Salmos 145:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR está cerca de todos los que le invocan, de todos los que le invocan en verdad.
................................................................................
Psalm 145:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
................................................................................
Psaume 145:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
................................................................................
詩 篇 145:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 求 告 耶 和 华 的 , 就 是 诚 心 求 告 他 的 , 耶 和 华 便 与 他 们 相 近 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD is near to everyone who prays to him, to every faithful person who prays to him.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The LORD is nigh to all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Near is Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
................................................................................
詩 篇 145:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
凡 求 告 耶 和 華 的 , 就 是 誠 心 求 告 他 的 , 耶 和 華 便 與 他 們 相 近 。
................................................................................
詩 篇 145:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
凡是求告耶和華的,耶和華都和他們接近,就是和所有真誠求告他的人接近。
................................................................................
詩 篇 145:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
凡是求告耶和华的,耶和华都和他们接近,就是和所有真诚求告他的人接近。
................................................................................
Psaume 145:18 French: Darby
................................................................................
L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
................................................................................
Psaume 145:18 French: Martin (1744)
................................................................................
[Koph.] L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux, [dis-je], qui l'invoquent en vérité.
................................................................................
Psaume 145:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
................................................................................
Psalm 145:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
................................................................................
Psalm 145:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nahe ist Jehova allen, die ihn anrufen, allen, die ihn anrufen in Wahrheit.
Psalmet 145:18 Albanian
................................................................................
Zoti është pranë gjithë atyre që kërkojnë, pranë gjithë atyre që e kërkojnë në të vërtetë.
................................................................................
Псалми 145:18 Bulgarian
................................................................................
Господ е близо при всички, които Го призовават, При всички, които с истина Го призовават.
................................................................................
Psalm 145:18 Croatian Bible
................................................................................
Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno. (DLR)REŠ
................................................................................
Žalmů 145:18 Czech BKR
................................................................................
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
................................................................................
Salme 145:18 Danish
................................................................................
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
................................................................................
Psalmen 145:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Koph. De HEERE is nabij allen, die Hem aanroepen, allen, die Hem aanroepen in der waarheid.
................................................................................
Zsoltárok 145:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Közel van az Úr minden õt hívóhoz; mindenkihez, a ki hûséggel hívja õt.
................................................................................
La psalmaro 145:18 Esperanto
................................................................................
Proksima estas la Eternulo por cxiuj, kiuj Lin vokas, Por cxiuj, kiuj vokas Lin sincere.
................................................................................
PSALMIT 145:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
................................................................................
PSALMIT 145:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
................................................................................
Psalm 145:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εγγυς κυριος πασιν τοις επικαλουμενοις αυτον πασι τοις επικαλουμενοις αυτον εν αληθεια
................................................................................
Psalm 145:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
engus kurios pasin tois epikaloumenois auton pasi tois epikaloumenois auton en alētheia
................................................................................
engus kurios pasin tois epikaloumenois auton pasi tois epikaloumenois auton en alEtheia

................................................................................
Sòm 145:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a kanpe toupre moun k'ap rele l', toupre tout moun k'ap rele l' ak tout kè yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 145:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎الرب قريب لكل الذين يدعونه الذين يدعونه بالحق‎.
................................................................................
תהילים 145:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קרוב יהוה לכל־קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
................................................................................
תהילים 145:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קָרֹ֣וב יְ֭הוָה לְכָל־קֹרְאָ֑יו לְכֹ֤ל אֲשֶׁ֖ר יִקְרָאֻ֣הוּ בֶאֱמֶֽת׃
................................................................................
תהילים 145:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קרוב יהוה לכל־קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
................................................................................
תהילים 145:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָרֹוב יְהוָה לְכָל־קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת׃
................................................................................
תהילים 145:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח  קרוב יהוה לכל-קראיו--    לכל אשר יקראהו באמת
................................................................................
תהילים 145:18 Hebrew Bible
................................................................................
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Salmi 145:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
................................................................................
MAZMUR 145:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tuhanpun adalah hampir kepada segala orang yang berseru kepadanya, yaitu segala orang yang berseru kepadanya dengan sebenarnya.
................................................................................
시편 145:18 Korean
................................................................................
여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
................................................................................
Psalmynas 145:18 Lithuanian
................................................................................
Arti yra Viešpats visiems, kurie Jo šaukiasi, visiems, kurie Jo šaukiasi tiesoje.
................................................................................
Psalm 145:18 Maori
................................................................................
E tata ana a Ihowa ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia: ki te hunga katoa e karanga pono ana ki a ia.
................................................................................
Salmenes 145:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bliski jest Pan wszystkim, którzy go wzywają, wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie.
................................................................................
Salmos 145:18 Portugese Bible
................................................................................
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.   
................................................................................
Psalmi 145:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul este lîngă toţi cei ce -L cheamă, lîngă cei ce -L cheamă cu toată inima.
................................................................................
Псалтирь 145:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(144:18) Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
................................................................................
Псалтирь 145:18 Russian koi8r
................................................................................
(144-18) Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.[]
................................................................................
Salmos 145:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR está cerca de todos los que Lo invocan, De todos los que Lo invocan en verdad.
................................................................................
Salmos 145:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cercano está Jehová á todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.
................................................................................
Salmos 145:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.
................................................................................
Salmos 145:18 Spanish: Modern
................................................................................
Cercano está Jehovah a todos los que le invocan, a todos los que le invocan de verdad.
................................................................................
Psaltaren 145:18 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
................................................................................
Psalm 145:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang Panginoon ay malapit sa lahat na nagsisitawag sa kaniya, sa lahat na nagsisitawag sa kaniya sa katotohanan.
................................................................................
Mezmurlar 145:18 Turkish
................................................................................
RAB kendisine yakaran,
İçtenlikle yakaran herkese yakındır.

................................................................................
Thi-thieân 145:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va ở gần mọi người cầu khẩn Ngài. Tức ở gần mọi người có lòng thành thực cầu khẩn Ngài.
................................................................................
Salmi 145:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore è presso di tutti quelli che l’invocano, Di tutti quelli che l’invocano in verità.
................................................................................
MAZMUR 145:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
................................................................................
MAZMUR 145:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, pada setiap orang yang berseru kepada-Nya dalam kesetiaan.
................................................................................
Hearts .......... Honour .......... Nigh .......... True. .......... Truth
................................................................................
Hearts .......... Honour .......... Nigh .......... True. .......... Truth
................................................................................
Alphabetical: all .......... call .......... him .......... in .......... is .......... LORD .......... near .......... on .......... The .......... to .......... truth .......... upon .......... who
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P145 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible