New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah. ................................................................................ Psalm 140:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μὴ παραδῷς με κύριε ἀπὸ τῆς ἐπιθυμίας μου ἁμαρτωλῷ διελογίσαντο κατ' ἐμοῦ μὴ ἐγκαταλίπῃς με μήποτε ὑψωθῶσιν διάψαλμα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (139-8) Domine Deus fortitudo salutis meae protexisti caput meum in die belli ................................................................................ Salmos 140:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No concedas, SEÑOR, los deseos del impío; no hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. Selah ................................................................................ Psalm 140:8 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht: sie möchten sich des überheben. (Sela.) ................................................................................ Psaume 140:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Eternel, n'accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu'il ne s'en glorifie! Pause. ................................................................................ 詩 篇 140:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 遂 恶 人 的 心 愿 ; 不 要 成 就 他 们 的 计 谋 , 恐 怕 他 们 自 高 。 ( 细 拉 ) ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. Selah ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.) ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device; lest they exalt themselves. Selah ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ O LORD, do not give wicked people what they want. Do not let their evil plans succeed, or they will become arrogant. Selah ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh, don't grant the desires of the wicked. Don't let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah. ................................................................................ 詩 篇 140:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 啊 , 求 你 不 要 遂 惡 人 的 心 願 ; 不 要 成 就 他 們 的 計 謀 , 恐 怕 他 們 自 高 。 ( 細 拉 ) ................................................................................ 詩 篇 140:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華啊!求你不要容惡人的心願得償,不要使他們的計謀成功,免得他們自高自大。(細拉) ................................................................................ 詩 篇 140:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华啊!求你不要容恶人的心愿得偿,不要使他们的计谋成功,免得他们自高自大。(细拉) ................................................................................ Psaume 140:8 French: Darby ................................................................................ N'accorde pas, ô Éternel! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein: ils s'élèveraient. Sélah. ................................................................................ Psaume 140:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Eternel n'accorde point au méchant ses souhaits; ne fais point que sa pensée ait son effet, ils s'élèveraient. [Sélah.] ................................................................................ Psaume 140:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas réussir ses desseins; ils s'élèveraient. (Sélah.) ................................................................................ Psalm 140:8 German: Luther (1545) ................................................................................ HERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmest mein Haupt zur Zeit des Streits. ................................................................................ Psalm 140:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gewähre nicht, Jehova, die Gelüste des Gesetzlosen, laß sein Vorhaben nicht gelingen: sie würden sich erheben. (Sela.) | Psalmet 140:8 Albanian ................................................................................ O Zot, mos u jep të pabesëve atë që dëshirojnë; mos favorizo planet e tyre, që të mos lavdërohen. (Sela) ................................................................................ Псалми 140:8 Bulgarian ................................................................................ Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села). ................................................................................ Psalm 140:8 Croatian Bible ................................................................................ Ne daj da se ispune želje zlotvora, ne daj da svoje on izvrši namjere! ................................................................................ Žalmů 140:8 Czech BKR ................................................................................ Nedávej, Hospodine, bezbožnému, čehož žádostiv jest, ani předsevzetí zlého vykonati jemu dopouštěj, aby se nepovýšil. Sélah. ................................................................................ Salme 140:8 Danish ................................................................................ Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang! ................................................................................ Psalmen 140:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Geef, HEERE! de begeerten des goddelozen niet; bevorder zijn kwaad voornemen niet; zij zouden zich verheffen. Sela. ................................................................................ Zsoltárok 140:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elõ, mert felfuvalkodik! Szela. ................................................................................ La psalmaro 140:8 Esperanto ................................................................................ Ne donu, ho Eternulo, al malvirtulo lian deziratajxon, Lian intencon ne efektivigu, ke ili ne fierigxu. Sela. ................................................................................ PSALMIT 140:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra, älä salli jumalattomalle hänen himoansa: älä vahvista hänen pahaa tahtoansa, ettei hän ylpeytyisi, Sela! ................................................................................ PSALMIT 140:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H140:9) Herra, älä salli, mitä jumalattomat haluavat, älä anna heidän aikeittensa onnistua; muutoin he ylvästelevät. Sela. ................................................................................ Psalm 140:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μη παραδως με κυριε απο της επιθυμιας μου αμαρτωλω διελογισαντο κατ' εμου μη εγκαταλιπης με μηποτε υψωθωσιν διαψαλμα ................................................................................ Psalm 140:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ mē paradōs me kurie apo tēs epithumias mou amartōlō dielogisanto kat' emou mē enkatalipēs me mēpote upsōthōsin diapsalma ................................................................................ mE paradOs me kurie apo tEs epithumias mou amartOlO dielogisanto kat' emou mE enkatalipEs me mEpote upsOthOsin diapsalma ................................................................................ Sòm 140:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ (140:9) Seyè, pa kite mechan yo fè sa yo gen lide fè a! Pa kite sa yo vle fè a rive! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 140:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا تعط يا رب شهوات الشرير. لا تنجح مقاصده. يترفعون. سلاه. ................................................................................ תהילים 140:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אל־תתן יהוה מאויי רשע זממו אל־תפק ירומו סלה׃ ................................................................................ תהילים 140:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַל־תִּתֵּ֣ן יְ֭הוָה מַאֲוַיֵּ֣י רָשָׁ֑ע זְמָמֹ֥ו אַל־תָּ֝פֵ֗ק יָר֥וּמוּ סֶֽלָה׃ ................................................................................ תהילים 140:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אל־תתן יהוה מאויי רשע זממו אל־תפק ירומו סלה׃ ................................................................................ תהילים 140:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַל־תִּתֵּן יְהוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמֹו אַל־תָּפֵק יָרוּמוּ סֶלָה׃ ................................................................................ תהילים 140:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה ................................................................................ תהילים 140:8 Hebrew Bible ................................................................................ אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃ | Salmi 140:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non concedere, o Eterno, agli empi quel che desiderano; non dar compimento ai loro disegni, che talora non s’esaltino. Sela. ................................................................................ MAZMUR 140:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan! jangan apalah Engkau meluluskan kehendak orang fasik; jangan kiranya Engkau menyampaikan maksudnya yang jahat; kalau-kalau mereka itu mengatas-ataskan dirinya. -- Selah. ................................................................................ 시편 140:8 Korean ................................................................................ 여호와여, 악인의 소원을 허락지 마시며 그 악한 꾀를 이루지 못하소서 저희가 자고할까 하나이다 (셀라) ................................................................................ Psalmynas 140:8 Lithuanian ................................................................................ Dieve, neleisk nedorėliui laimėti, jo piktų kėslų netenkink! ................................................................................ Psalm 140:8 Maori ................................................................................ Aua e whakaaetia, e Ihowa, nga hiahia o te tangata kino: kei taea tona whakaaro koroke; kei whakakake ratou. (Hera. ................................................................................ Salmenes 140:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. Sela. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie dawaj, Panie! bezbożnemu czego żąda; ani myśli jego złej góry nie dawaj, żeby się nie podniósł. Sela. ................................................................................ Salmos 140:8 Portugese Bible ................................................................................ Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito. ................................................................................ Psalmi 140:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nu împlini, Doamne, dorinţele celui rău, nu lăsa să -i izbutească planurile, ca să nu se fălească! -(Oprire). ................................................................................ Псалтирь 140:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (139:9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся. ................................................................................ Псалтирь 140:8 Russian koi8r ................................................................................ (139-9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.[] ................................................................................ Salmos 140:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ No concedas, SEÑOR, los deseos del impío; No hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. (Selah) ................................................................................ Salmos 140:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.) ................................................................................ Salmos 140:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No des, oh SEÑOR, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. (Selah.) ................................................................................ Salmos 140:8 Spanish: Modern ................................................................................ Oh Jehovah, no concedas al impío sus deseos; ni saques adelante sus planes, no sea que se enorgullezca. (Selah) ................................................................................ Psaltaren 140:8 Swedish (1917) ................................................................................ Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. Sela. ................................................................................ Psalm 140:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Huwag mong ipagkaloob, Oh Panginoon, ang mga nasa ng masama; huwag mong papangyarihin ang kaniyang masamang haka; baka sila'y mangagmalaki. (Selah) ................................................................................ Mezmurlar 140:8 Turkish ................................................................................ Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. "iSela ................................................................................ Thi-thieân 140:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin chớ ứng hoàn sự ước ao kẻ ác; Chớ giúp thành mưu kế nó, e nó tự cao chăng. ................................................................................ Salmi 140:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Signore, non concedere agli empi ciò che desiderano; Non dar compimento a’ lor disegni, onde s’innalzino. Sela. ................................................................................ MAZMUR 140:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (140-9) Jangan kabulkan keinginan orang jahat, ya TUHAN, jangan biarkan rencana mereka berhasil. ................................................................................ MAZMUR 140:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (140-9) Ya TUHAN, jangan penuhi keinginan orang fasik, jangan luluskan tipu rencananya! Sela ................................................................................ Designs .......... Desire .......... Desires .......... Device .......... Evil .......... Exalt .......... Exalted .......... Forth .......... Further .......... Grant .......... Help .......... High .......... Plans .......... Plot .......... Promote .......... Proud .......... Selah .......... Succeed .......... Themselves .......... Uplifted .......... Wicked .......... Wrongdoer ................................................................................ Designs .......... Desire .......... Desires .......... Device .......... Evil .......... Exalt .......... Exalted .......... Forth .......... Further .......... Grant .......... Help .......... High .......... Plans .......... Plot .......... Promote .......... Proud .......... Selah .......... Succeed .......... Themselves .......... Uplifted .......... Wicked .......... Wrongdoer ................................................................................ Alphabetical: be .......... become .......... desires .......... device .......... do .......... evil .......... exalted .......... grant .......... his .......... let .......... LORD .......... not .......... O .......... of .......... or .......... plans .......... promote .......... proud .......... Selah .......... succeed .......... that .......... the .......... their .......... they .......... wicked .......... will ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P140 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |