Psalm 139:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Such knowledge is too wonderful for me; It is too high, I cannot attain to it.
................................................................................
Psalm 139:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐθαυμαστώθη ἡ γνῶσίς σου ἐξ ἐμοῦ ἐκραταιώθη οὐ μὴ δύνωμαι πρὸς αὐτήν
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
[כ פִּלְאִיָּה] [ק פְּלִיאָה] דַעַת מִמֶּנִּי נִשְׂגְּבָה לֹא־אוּכַל לָהּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(138-6) super me est scientia et excelsior est non potero ad eam

................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
................................................................................
Psalm 139:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.
................................................................................
Psaume 139:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
................................................................................
詩 篇 139:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 的 知 识 奇 妙 , 是 我 不 能 测 的 , 至 高 , 是 我 不 能 及 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Thy knowledge is become wonderful to me: it is high, and I cannot reach to it.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot attain unto it.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Such knowledge is beyond my grasp. It is so high I cannot reach it.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Knowledge too wonderful for me, It hath been set on high, I am not able for it.
................................................................................
詩 篇 139:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 樣 的 知 識 奇 妙 , 是 我 不 能 測 的 , 至 高 , 是 我 不 能 及 的 。
................................................................................
詩 篇 139:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這樣的知識奇妙,是我不能理解的;高超,是我不能達到的。
................................................................................
詩 篇 139:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这样的知识奇妙,是我不能理解的;高超,是我不能达到的。
................................................................................
Psaume 139:6 French: Darby
................................................................................
Connaissance trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
................................................................................
Psaume 139:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
................................................................................
Psaume 139:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Science trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
................................................................................
Psalm 139:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Solche Erkenntnis ist mir zu wunderlich und zu hoch; ich kann's nicht begreifen.
................................................................................
Psalm 139:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Kenntnis, zu wunderbar für mich, zu hoch: ich vermag sie nicht zu erfassen! (Eig. werde ihrer nicht mächtig)
Psalmet 139:6 Albanian
................................................................................
Njohja jote është shumë e mrekullueshme për mua, aq e lartë sa unë nuk mund ta arrij.
................................................................................
Псалми 139:6 Bulgarian
................................................................................
[Това] знание е пречудно за мене; Високо е; не мога [да го стигна].
................................................................................
Psalm 139:6 Croatian Bible
................................................................................
Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio.
................................................................................
Žalmů 139:6 Czech BKR
................................................................................
Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
................................................................................
Salme 139:6 Danish
................................................................................
At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
................................................................................
Psalmen 139:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kennis is mij te wonderbaar, zij is hoog, ik kan er niet bij.
................................................................................
Zsoltárok 139:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Csodálatos elõttem [e] tudás, magasságos, nem érthetem azt.
................................................................................
La psalmaro 139:6 Esperanto
................................................................................
Mirinda estas por mi tia sciado, tro alta; Mi gxin ne povas kompreni.
................................................................................
PSALMIT 139:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen ja ylen korkia, etten minä voi sitä käsittää.
................................................................................
PSALMIT 139:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen, ylen korkea käsittääkseni sen.
................................................................................
Psalm 139:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εθαυμαστωθη η γνωσις σου εξ εμου εκραταιωθη ου μη δυνωμαι προς αυτην
................................................................................
Psalm 139:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ethaumastōthē ē gnōsis sou ex emou ekrataiōthē ou mē dunōmai pros autēn
................................................................................
ethaumastOthE E gnOsis sou ex emou ekrataiOthE ou mE dunOmai pros autEn

................................................................................
Sòm 139:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Konesans ou genyen yo twòp pou mwen. Yo depase m', mwen pa konprann yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 139:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎عجيبة هذه المعرفة فوقي ارتفعت لا استطيعها‎.
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
[כ פלאיה] [ק פליאה] דעת ממני נשגבה לא־אוכל לה׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
[פִּלְאִיָּה כ] (פְּלִ֣יאָֽה ק) דַ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֝שְׂגְּבָ֗ה לֹא־א֥וּכַֽל לָֽהּ׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
[פלאיה כ] (פליאה ק) דעת ממני נשגבה לא־אוכל לה׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
[פִּלְאִיָּה כ] (פְּלִיאָה ק) דַעַת מִמֶּנִּי נִשְׂגְּבָה לֹא־אוּכַל לָהּ׃
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  פלאיה (פליאה) דעת ממני    נשגבה לא-אוכל לה
................................................................................
תהילים 139:6 Hebrew Bible
................................................................................
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃
Salmi 139:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Una tal conoscenza è troppo maravigliosa per me, tanto alta, che io non posso arrivarci.
................................................................................
MAZMUR 139:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pengetahuan ini kecengangan kepadaku; terlalu tinggi adanya maka tiada aku dapat sampai kepadanya.
................................................................................
시편 139:6 Korean
................................................................................
이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다
................................................................................
Psalmynas 139:6 Lithuanian
................................................................................
Toks pažinimas man yra labai nuostabus, ne man pasiekti Tavo aukštybes.
................................................................................
Psalm 139:6 Maori
................................................................................
He mea whakamiharo rawa, kei tawhiti atu hoki i ahau, tenei matauranga: kei runga noa atu, e kore e taea e ahau.
................................................................................
Salmenes 139:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Å forstå dette er mig for underlig, det er for høit, jeg makter det ikke.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dziwniejsza umiejętność twoja nad dowcip mój; wysoka jest, nie mogę jej pojąć.
................................................................................
Salmos 139:6 Portugese Bible
................................................................................
Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.   
................................................................................
Psalmi 139:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
O ştiinţă atît de minunată este mai pe sus de puterile mele: este prea înaltă ca s'o pot prinde.
................................................................................
Псалтирь 139:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(138:6) Дивно для меня ведение Твое , – высоко, не могу постигнуть его!
................................................................................
Псалтирь 139:6 Russian koi8r
................................................................................
(138-6) Дивно для меня ведение [Твое], --высоко, не могу постигнуть его![]
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; Es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Más maravillosa es la ciencia que mi capacidad; Alta es, no puedo comprenderla.
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Más maravillosa es su ciencia que mi capacidad; alta es, no puedo comprenderla.
................................................................................
Salmos 139:6 Spanish: Modern
................................................................................
Tal conocimiento me es maravilloso; tan alto que no lo puedo alcanzar.
................................................................................
Psaltaren 139:6 Swedish (1917)
................................................................................
En sådan kunskap är mig alltför underbar; den är mig för hög, jag kan icke begripa den.
................................................................................
Psalm 139:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ganyang kaalaman ay totoong kagilagilalas sa akin; ito'y mataas, hindi ko maabot.
................................................................................
Mezmurlar 139:6 Turkish
................................................................................
Kaldıramam böylesi bir bilgiyi,
Başa çıkamam, erişemem.

................................................................................
Thi-thieân 139:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự tri thức dường ấy, thật diệu kỳ quá cho tôi, Cao đến đổi tôi không với kịp!
................................................................................
Salmi 139:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La tua conoscenza è tanto maravigliosa che io non posso sottrarmene; E tanto eccelsa, che appo lei non posso nulla.
................................................................................
MAZMUR 139:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Terlalu dalam bagiku pengetahuan-Mu itu, tidak terjangkau oleh pikiranku.
................................................................................
MAZMUR 139:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Terlalu ajaib bagiku pengetahuan itu, terlalu tinggi, tidak sanggup aku mencapainya.
................................................................................
Able .......... Attain .......... Greater .......... High .......... Lofty .......... Powers .......... Wonder .......... Wonderful
................................................................................
Able .......... Attain .......... Greater .......... High .......... Lofty .......... Powers .......... Wonder .......... Wonderful
................................................................................
Alphabetical: attain .......... cannot .......... for .......... high .......... I .......... is .......... It .......... knowledge .......... lofty .......... me .......... Such .......... to .......... too .......... wonderful
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P139 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible