New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts; ................................................................................ Psalm 139:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ δοκίμασόν με ὁ θεός καὶ γνῶθι τὴν καρδίαν μου ἔτασόν με καὶ γνῶθι τὰς τρίβους μου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (138-23) scrutare me Deus et cognosce cor meum proba me et scito cogitationes meas ................................................................................ Salmos 139:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes. ................................................................................ Psalm 139:23 German: Luther (1912) ................................................................................ Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine. ................................................................................ Psaume 139:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées! ................................................................................ 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 神 啊 , 求 你 鉴 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 试 炼 我 , 知 道 我 的 意 念 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Prove me, O God, and know my heart: examine me, and know my paths. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Search me, O ùGod, and know my heart; prove me, and know my thoughts; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Examine me, O God, and know my mind. Test me, and know my thoughts. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts, ................................................................................ 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 神 啊 , 求 你 鑒 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 試 煉 我 , 知 道 我 的 意 念 , ................................................................................ 詩 篇 139:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神啊!求你鑒察我,知道我的心思;試驗我,知道我的意念。 ................................................................................ 詩 篇 139:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神啊!求你鉴察我,知道我的心思;试验我,知道我的意念。 ................................................................................ Psaume 139:23 French: Darby ................................................................................ Sonde-moi, ô *Dieu! et connais mon coeur; éprouve-moi, et connais mes pensées. ................................................................................ Psaume 139:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours. ................................................................................ Psaume 139:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur; éprouve-moi, et connais mes pensées. ................................................................................ Psalm 139:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine; ................................................................................ Psalm 139:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Erforsche mich, Gott, (El) und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken! | Psalmet 139:23 Albanian ................................................................................ Më heto, o Perëndi, dhe njihe zemrën time; më provo dhe njihi mendimet e mia. ................................................................................ Псалми 139:23 Bulgarian ................................................................................ Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; Опитай ме, и познай мислите ми; ................................................................................ Psalm 139:23 Croatian Bible ................................................................................ Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje: ................................................................................ Žalmů 139:23 Czech BKR ................................................................................ Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má. ................................................................................ Salme 139:23 Danish ................................................................................ Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker! ................................................................................ Psalmen 139:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten. ................................................................................ Zsoltárok 139:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vizsgálj meg engem, oh Isten, és ismerd meg szívemet! Próbálj meg engem, és ismerd meg gondolataimat! ................................................................................ La psalmaro 139:23 Esperanto ................................................................................ Esploru min, ho Dio, kaj konu mian koron; Provu min kaj sciu miajn pensojn. ................................................................................ PSALMIT 139:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Tutki minua, Jumala, ja koettele sydämeni: kiusaa minua, ja ymmärrä, kuinka minä ajattelen. ................................................................................ PSALMIT 139:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tutki minua, Jumala, ja tunne minun sydämeni, koettele minua ja tunne minun ajatukseni. ................................................................................ Psalm 139:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δοκιμασον με ο θεος και γνωθι την καρδιαν μου ετασον με και γνωθι τας τριβους μου ................................................................................ Psalm 139:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ dokimason me o theos kai gnōthi tēn kardian mou etason me kai gnōthi tas tribous mou ................................................................................ dokimason me o theos kai gnOthi tEn kardian mou etason me kai gnOthi tas tribous mou ................................................................................ Sòm 139:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Sonde m', Bondye! Wè tou sa ki nan kè m'! Fouye m'! Wè tou sa ki nan lide m'! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 139:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اختبرني يا الله واعرف قلبي امتحني واعرف افكاري. ................................................................................ תהילים 139:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃ ................................................................................ תהילים 139:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ חָקְרֵ֣נִי אֵ֭ל וְדַ֣ע לְבָבִ֑י בְּ֝חָנֵ֗נִי וְדַ֣ע שַׂרְעַפָּֽי׃ ................................................................................ תהילים 139:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃ ................................................................................ תהילים 139:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ חָקְרֵנִי אֵל וְדַע לְבָבִי בְּחָנֵנִי וְדַע שַׂרְעַפָּי׃ ................................................................................ תהילים 139:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי ................................................................................ תהילים 139:23 Hebrew Bible ................................................................................ חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃ | Salmi 139:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Investigami, o Dio, e conosci il mio cuore. Provami, e conosci i miei pensieri. ................................................................................ MAZMUR 139:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Selidiklah akan daku, ya Allah, ketahuilah akan hatiku; ujilah akan daku dan ketahuilah akan segala kepikiranku, ................................................................................ 시편 139:23 Korean ................................................................................ 하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서 ................................................................................ Psalmynas 139:23 Lithuanian ................................................................................ Ištirk mane, Dieve, pažink mano širdį; išbandyk mane ir pažink mano mintis. ................................................................................ Psalm 139:23 Maori ................................................................................ Tirohia iho ahau, e te Atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro: ................................................................................ Salmenes 139:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wyszpieguj mię, Boże! a poznaj serce moje; doświadcz mię, a poznaj myśli moje, ................................................................................ Salmos 139:23 Portugese Bible ................................................................................ Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos; ................................................................................ Psalmi 139:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cercetează-mă, Dumnezeule, şi cunoaşte-mi inima! Încearcă-mă, şi cunoaşte-mi gîndurile! ................................................................................ Псалтирь 139:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (138:23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои; ................................................................................ Псалтирь 139:23 Russian koi8r ................................................................................ (138-23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;[] ................................................................................ Salmos 139:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis inquietudes. ................................................................................ Salmos 139:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos: ................................................................................ Salmos 139:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos; ................................................................................ Salmos 139:23 Spanish: Modern ................................................................................ Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos. ................................................................................ Psaltaren 139:23 Swedish (1917) ................................................................................ Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar, ................................................................................ Psalm 139:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Siyasatin mo ako, Oh Dios, at alamin mo ang aking puso; subukin mo ako, at alamin mo ang aking mga pagiisip: ................................................................................ Mezmurlar 139:23 Turkish ................................................................................ Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi, Sına beni, öğren kaygılarımı. ................................................................................ Thi-thieân 139:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Chúa Trời ơi, xin hãy tra xét tôi, và biết lòng tôi; Hãy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi; ................................................................................ Salmi 139:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Dio, investigami, e conosci il mio cuore; Provami, e conosci i miei pensieri; ................................................................................ MAZMUR 139:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Selidikilah aku ya Allah, selamilah hatiku, ujilah aku dan ketahuilah pikiranku. ................................................................................ MAZMUR 139:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Selidikilah aku, ya Allah, dan kenallah hatiku, ujilah aku dan kenallah pikiran-pikiranku; ................................................................................ Anxious .......... Heart .......... Prove .......... Search .......... Secrets .......... Test .......... Tested .......... Thoughts .......... Try .......... Uncovered .......... Wandering ................................................................................ Anxious .......... Heart .......... Prove .......... Search .......... Secrets .......... Test .......... Tested .......... Thoughts .......... Try .......... Uncovered .......... Wandering ................................................................................ Alphabetical: and .......... anxious .......... God .......... heart .......... know .......... me .......... my .......... O .......... Search .......... test .......... thoughts .......... Try ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P139 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |