Psalm 138:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And they will sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.
................................................................................
Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ᾀσάτωσαν ἐν ταῖς ὁδοῖς κυρίου ὅτι μεγάλη ἡ δόξα κυρίου
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיָשִׁירוּ בְּדַרְכֵי יְהוָה כִּי גָדֹול כְּבֹוד יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(137-5) et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini

................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y cantarán de los caminos del SEÑOR, porque grande es la gloria del SEÑOR.
................................................................................
Psalm 138:5 German: Luther (1912)
................................................................................
und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
................................................................................
Psaume 138:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils célébreront les voies de l'Eternel, Car la gloire de l'Eternel est grande.
................................................................................
詩 篇 138:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 要 歌 颂 耶 和 华 的 作 为 , 因 耶 和 华 大 有 荣 耀 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They will sing this about the ways of the LORD: "The LORD's honor is great!"
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh's glory.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And they sing in the ways of Jehovah, For great is the honour of Jehovah.
................................................................................
詩 篇 138:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 要 歌 頌 耶 和 華 的 作 為 , 因 耶 和 華 大 有 榮 耀 。
................................................................................
詩 篇 138:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們要歌頌耶和華的作為,因為耶和華大有榮耀。
................................................................................
詩 篇 138:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们要歌颂耶和华的作为,因为耶和华大有荣耀。
................................................................................
Psaume 138:5 French: Darby
................................................................................
Et ils chanteront dans les voies de l'Éternel, car grande est la gloire de l'Éternel.
................................................................................
Psaume 138:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ils chanteront les voies de l'Eternel; car la gloire de l'Eternel est grande.
................................................................................
Psaume 138:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et ils chanteront les voies de l'Éternel; car la gloire de l'Éternel est grande.
................................................................................
Psalm 138:5 German: Luther (1545)
................................................................................
und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
................................................................................
Psalm 138:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn (O. daß) groß ist die Herrlichkeit Jehovas.
Psalmet 138:5 Albanian
................................................................................
dhe do të këndojnë rrugët e Zotit, sepse e madhe është lavdia e Zotit.
................................................................................
Псалми 138:5 Bulgarian
................................................................................
Да! ще възпяват пътищата Господни, Че голяма е славата Господна.
................................................................................
Psalm 138:5 Croatian Bible
................................................................................
nek' pjevaju putove Jahvine: Zaista, velika je slava Jahvina!
................................................................................
Žalmů 138:5 Czech BKR
................................................................................
A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova,
................................................................................
Salme 138:5 Danish
................................................................................
og synge om HERRENs Veje; thi stor er HERRENs Ære,
................................................................................
Psalmen 138:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zij zullen zingen van de wegen des HEEREN, want de heerlijkheid des HEEREN is groot.
................................................................................
Zsoltárok 138:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És énekelnek az Úrnak útairól, mert nagy az Úr dicsõsége!
................................................................................
La psalmaro 138:5 Esperanto
................................................................................
Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo; CXar granda estas la gloro de la Eternulo.
................................................................................
PSALMIT 138:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja veisaavat Herran teille, että Herran kunnia on suuri.
................................................................................
PSALMIT 138:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja he veisaavat Herran teistä, sillä suuri on Herran kunnia.
................................................................................
Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ασατωσαν εν ταις οδοις κυριου οτι μεγαλη η δοξα κυριου
................................................................................
Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai asatōsan en tais odois kuriou oti megalē ē doxa kuriou
................................................................................
kai asatOsan en tais odois kuriou oti megalE E doxa kuriou

................................................................................
Sòm 138:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Y'a chante pou sa Seyè a te fè, y'a di: Ala gwo pouvwa Seyè a genyen!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 138:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ويرنمون في طرق الرب لان مجد الرب عظيم‎.
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְ֭יָשִׁירוּ בְּדַרְכֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֥י גָ֝דֹ֗ול כְּבֹ֣וד יְהוָֽה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיָשִׁירוּ בְּדַרְכֵי יְהוָה כִּי גָדֹול כְּבֹוד יְהוָה׃
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  וישירו בדרכי יהוה    כי-גדול כבוד יהוה
................................................................................
תהילים 138:5 Hebrew Bible
................................................................................
וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃
Salmi 138:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e canteranno le vie dell’Eterno, perché grande è la gloria dell’Eterno.
................................................................................
MAZMUR 138:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan mereka itu kelak menyanyi akan peri segala jalan Tuhan karena besarlah kemuliaan Tuhan.
................................................................................
시편 138:5 Korean
................................................................................
저희가 여호와의 도를 노래할것은 여호와의 영광이 크심이니이다
................................................................................
Psalmynas 138:5 Lithuanian
................................................................................
Jie giedos apie Viešpaties kelius, nes didelė Viešpaties šlovė.
................................................................................
Psalm 138:5 Maori
................................................................................
Ae, e waiata ratou mo nga ara o Ihowa: he nui hoki te kororia o Ihowa.
................................................................................
Salmenes 138:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I będą śpiewali o drogach Pańskich, a iż wielka jest chwała Pańska.
................................................................................
Salmos 138:5 Portugese Bible
................................................................................
e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.   
................................................................................
Psalmi 138:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
ei vor lăuda căile Domnului, căci mare este slava Domnului!
................................................................................
Псалтирь 138:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
................................................................................
Псалтирь 138:5 Russian koi8r
................................................................................
(137-5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.[]
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y cantarán de los caminos del SEÑOR, Porque grande es la gloria del SEÑOR.
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande.
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y cantarán en los caminos del SEÑOR, que la gloria del SEÑOR es grande.
................................................................................
Salmos 138:5 Spanish: Modern
................................................................................
Cantarán acerca de los caminos de Jehovah, pues grande es la gloria de Jehovah.
................................................................................
Psaltaren 138:5 Swedish (1917)
................................................................................
De skola sjunga om HERRENS vägar, ty HERRENS ära är stor.
................................................................................
Psalm 138:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oo, sila'y magsisiawit tungkol sa mga daan ng Panginoon; sapagka't dakila ang kaluwalhatian ng Panginoon.
................................................................................
Mezmurlar 138:5 Turkish
................................................................................
Yaptığın işleri ezgilerle övsünler, ya RAB,
Çünkü çok yücesin.

................................................................................
Thi-thieân 138:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phải, họ sẽ hát xướng về đường lối Ðức Giê-hô-va, Vì vinh hiển Ðức Giê-hô-va là lớn thay.
................................................................................
Salmi 138:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E canteranno delle vie del Signore; Conciossiachè grande sia la gloria del Signore.
................................................................................
MAZMUR 138:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mereka akan menyanyi tentang perbuatan-Mu dan tentang keagungan-Mu yang besar.
................................................................................
MAZMUR 138:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
mereka akan menyanyi tentang jalan-jalan TUHAN, sebab besar kemuliaan TUHAN.
................................................................................
Glory .......... Great .......... Honour .......... Sing .......... Songs .......... Ways
................................................................................
Glory .......... Great .......... Honour .......... Sing .......... Songs .......... Ways
................................................................................
Alphabetical: And .......... for .......... glory .......... great .......... is .......... LORD .......... May .......... of .......... sing .......... the .......... they .......... ways .......... will
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P138 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible