New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And they will sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD. ................................................................................ Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ᾀσάτωσαν ἐν ταῖς ὁδοῖς κυρίου ὅτι μεγάλη ἡ δόξα κυρίου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (137-5) et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini ................................................................................ Salmos 138:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y cantarán de los caminos del SEÑOR, porque grande es la gloria del SEÑOR. ................................................................................ Psalm 138:5 German: Luther (1912) ................................................................................ und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei. ................................................................................ Psaume 138:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils célébreront les voies de l'Eternel, Car la gloire de l'Eternel est grande. ................................................................................ 詩 篇 138:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 要 歌 颂 耶 和 华 的 作 为 , 因 耶 和 华 大 有 荣 耀 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They will sing this about the ways of the LORD: "The LORD's honor is great!" ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh's glory. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And they sing in the ways of Jehovah, For great is the honour of Jehovah. ................................................................................ 詩 篇 138:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 要 歌 頌 耶 和 華 的 作 為 , 因 耶 和 華 大 有 榮 耀 。 ................................................................................ 詩 篇 138:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們要歌頌耶和華的作為,因為耶和華大有榮耀。 ................................................................................ 詩 篇 138:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们要歌颂耶和华的作为,因为耶和华大有荣耀。 ................................................................................ Psaume 138:5 French: Darby ................................................................................ Et ils chanteront dans les voies de l'Éternel, car grande est la gloire de l'Éternel. ................................................................................ Psaume 138:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ils chanteront les voies de l'Eternel; car la gloire de l'Eternel est grande. ................................................................................ Psaume 138:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et ils chanteront les voies de l'Éternel; car la gloire de l'Éternel est grande. ................................................................................ Psalm 138:5 German: Luther (1545) ................................................................................ und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei. ................................................................................ Psalm 138:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn (O. daß) groß ist die Herrlichkeit Jehovas. | Psalmet 138:5 Albanian ................................................................................ dhe do të këndojnë rrugët e Zotit, sepse e madhe është lavdia e Zotit. ................................................................................ Псалми 138:5 Bulgarian ................................................................................ Да! ще възпяват пътищата Господни, Че голяма е славата Господна. ................................................................................ Psalm 138:5 Croatian Bible ................................................................................ nek' pjevaju putove Jahvine: Zaista, velika je slava Jahvina! ................................................................................ Žalmů 138:5 Czech BKR ................................................................................ A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova, ................................................................................ Salme 138:5 Danish ................................................................................ og synge om HERRENs Veje; thi stor er HERRENs Ære, ................................................................................ Psalmen 138:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zij zullen zingen van de wegen des HEEREN, want de heerlijkheid des HEEREN is groot. ................................................................................ Zsoltárok 138:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És énekelnek az Úrnak útairól, mert nagy az Úr dicsõsége! ................................................................................ La psalmaro 138:5 Esperanto ................................................................................ Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo; CXar granda estas la gloro de la Eternulo. ................................................................................ PSALMIT 138:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja veisaavat Herran teille, että Herran kunnia on suuri. ................................................................................ PSALMIT 138:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja he veisaavat Herran teistä, sillä suuri on Herran kunnia. ................................................................................ Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ασατωσαν εν ταις οδοις κυριου οτι μεγαλη η δοξα κυριου ................................................................................ Psalm 138:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai asatōsan en tais odois kuriou oti megalē ē doxa kuriou ................................................................................ kai asatOsan en tais odois kuriou oti megalE E doxa kuriou ................................................................................ Sòm 138:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Y'a chante pou sa Seyè a te fè, y'a di: Ala gwo pouvwa Seyè a genyen! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 138:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويرنمون في طرق الرب لان مجد الرب عظيم. ................................................................................ תהילים 138:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃ ................................................................................ תהילים 138:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְ֭יָשִׁירוּ בְּדַרְכֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֥י גָ֝דֹ֗ול כְּבֹ֣וד יְהוָֽה׃ ................................................................................ תהילים 138:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃ ................................................................................ תהילים 138:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיָשִׁירוּ בְּדַרְכֵי יְהוָה כִּי גָדֹול כְּבֹוד יְהוָה׃ ................................................................................ תהילים 138:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה וישירו בדרכי יהוה כי-גדול כבוד יהוה ................................................................................ תהילים 138:5 Hebrew Bible ................................................................................ וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃ | Salmi 138:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e canteranno le vie dell’Eterno, perché grande è la gloria dell’Eterno. ................................................................................ MAZMUR 138:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan mereka itu kelak menyanyi akan peri segala jalan Tuhan karena besarlah kemuliaan Tuhan. ................................................................................ 시편 138:5 Korean ................................................................................ 저희가 여호와의 도를 노래할것은 여호와의 영광이 크심이니이다 ................................................................................ Psalmynas 138:5 Lithuanian ................................................................................ Jie giedos apie Viešpaties kelius, nes didelė Viešpaties šlovė. ................................................................................ Psalm 138:5 Maori ................................................................................ Ae, e waiata ratou mo nga ara o Ihowa: he nui hoki te kororia o Ihowa. ................................................................................ Salmenes 138:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I będą śpiewali o drogach Pańskich, a iż wielka jest chwała Pańska. ................................................................................ Salmos 138:5 Portugese Bible ................................................................................ e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor. ................................................................................ Psalmi 138:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ei vor lăuda căile Domnului, căci mare este slava Domnului! ................................................................................ Псалтирь 138:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня. ................................................................................ Псалтирь 138:5 Russian koi8r ................................................................................ (137-5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.[] ................................................................................ Salmos 138:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y cantarán de los caminos del SEÑOR, Porque grande es la gloria del SEÑOR. ................................................................................ Salmos 138:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande. ................................................................................ Salmos 138:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y cantarán en los caminos del SEÑOR, que la gloria del SEÑOR es grande. ................................................................................ Salmos 138:5 Spanish: Modern ................................................................................ Cantarán acerca de los caminos de Jehovah, pues grande es la gloria de Jehovah. ................................................................................ Psaltaren 138:5 Swedish (1917) ................................................................................ De skola sjunga om HERRENS vägar, ty HERRENS ära är stor. ................................................................................ Psalm 138:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oo, sila'y magsisiawit tungkol sa mga daan ng Panginoon; sapagka't dakila ang kaluwalhatian ng Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 138:5 Turkish ................................................................................ Yaptığın işleri ezgilerle övsünler, ya RAB, Çünkü çok yücesin. ................................................................................ Thi-thieân 138:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phải, họ sẽ hát xướng về đường lối Ðức Giê-hô-va, Vì vinh hiển Ðức Giê-hô-va là lớn thay. ................................................................................ Salmi 138:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E canteranno delle vie del Signore; Conciossiachè grande sia la gloria del Signore. ................................................................................ MAZMUR 138:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka akan menyanyi tentang perbuatan-Mu dan tentang keagungan-Mu yang besar. ................................................................................ MAZMUR 138:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ mereka akan menyanyi tentang jalan-jalan TUHAN, sebab besar kemuliaan TUHAN. ................................................................................ Glory .......... Great .......... Honour .......... Sing .......... Songs .......... Ways ................................................................................ Glory .......... Great .......... Honour .......... Sing .......... Songs .......... Ways ................................................................................ Alphabetical: And .......... for .......... glory .......... great .......... is .......... LORD .......... May .......... of .......... sing .......... the .......... they .......... ways .......... will ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P138 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |