New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ If I forget you, O Jerusalem, May my right hand forget her skill. ................................................................................ Psalm 137:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐὰν ἐπιλάθωμαί σου ιερουσαλημ ἐπιλησθείη ἡ δεξιά μου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (136-5) si oblitus fuero tui Hierusalem in oblivione sit dextera mea ................................................................................ Salmos 137:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Si me olvido de ti, oh Jerusalén, pierda mi diestra su destreza. ................................................................................ Psalm 137:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen. ................................................................................ Psaume 137:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie! ................................................................................ 詩 篇 137:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 路 撒 冷 啊 , 我 若 忘 记 你 , 情 愿 我 的 右 手 忘 记 技 巧 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her skill . ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget its skill; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget how to play the lyre. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her skill. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth! ................................................................................ 詩 篇 137:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 路 撒 冷 啊 , 我 若 忘 記 你 , 情 願 我 的 右 手 忘 記 技 巧 ! ................................................................................ 詩 篇 137:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶路撒冷啊!如果我忘記你,情願我的右手忘記技巧(“忘記技巧”或譯:“枯乾”)。 ................................................................................ 詩 篇 137:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶路撒冷啊!如果我忘记你,情愿我的右手忘记技巧(“忘记技巧”或译:“枯干”)。 ................................................................................ Psaume 137:5 French: Darby ................................................................................ Si je t'oublie, ô Jérusalem, que ma droite s'oublie! ................................................................................ Psaume 137:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même. ................................................................................ Psaume 137:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même! ................................................................................ Psalm 137:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen! ................................................................................ Psalm 137:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte! (d. h. sie versage ihren Dienst) | Psalmet 137:5 Albanian ................................................................................ Në rast se të harroj ty, o Jeruzalem, e harroftë dora ime e djathtë çdo shkathtësi; ................................................................................ Псалми 137:5 Bulgarian ................................................................................ Ако те забравя, Ерусалиме, Нека забрави десницата ми [изкуството си]! ................................................................................ Psalm 137:5 Croatian Bible ................................................................................ Nek' se osuši desnica moja, Jeruzaleme, ako tebe zaboravim! ................................................................................ Žalmů 137:5 Czech BKR ................................................................................ Jestliže se zapomenu na tebe, ó Jeruzaléme, zapomeniž i pravice má. ................................................................................ Salme 137:5 Danish ................................................................................ Jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre! ................................................................................ Psalmen 137:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Indien ik u vergeet, o Jeruzalem! zo vergete mijn rechterhand zichzelve! ................................................................................ Zsoltárok 137:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ha elfelejtkezem rólad, Jeruzsálem felejtkezzék el rólam az én jobbkezem! ................................................................................ La psalmaro 137:5 Esperanto ................................................................................ Se mi forgesos vin, ho Jerusalem, Tiam forgesigxu mia dekstra mano; ................................................................................ PSALMIT 137:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jos minä unohdan sinua, Jerusalem, niin olkoon oikia käteni unohdettu. ................................................................................ PSALMIT 137:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jos minä unhotan sinut, Jerusalem, niin unhota sinä minun oikea käteni. ................................................................................ Psalm 137:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εαν επιλαθωμαι σου ιερουσαλημ επιλησθειη η δεξια μου ................................................................................ Psalm 137:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ean epilathōmai sou ierousalēm epilēstheiē ē dexia mou ................................................................................ ean epilathOmai sou ierousalEm epilEstheiE E dexia mou ................................................................................ Sòm 137:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Si nou bliye ou, Jerizalèm. se pou nou bliye ki jan pou nou sèvi ak men dwat nou tou. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 137:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني**** ................................................................................ תהילים 137:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אם־אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃ ................................................................................ תהילים 137:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אִֽם־אֶשְׁכָּחֵ֥ךְ יְֽרוּשָׁלִָ֗ם תִּשְׁכַּ֥ח יְמִינִֽי׃ ................................................................................ תהילים 137:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אם־אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃ ................................................................................ תהילים 137:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אִם־אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי׃ ................................................................................ תהילים 137:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה אם-אשכחך ירושלם-- תשכח ימיני ................................................................................ תהילים 137:5 Hebrew Bible ................................................................................ אם אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃ | Salmi 137:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Se io ti dimentico, o Gerusalemme, dimentichi la mia destra le sue funzioni, ................................................................................ MAZMUR 137:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hai Yeruzalem! jikalau kiranya aku terlupa akan dikau, niscaya tanganku kanan terlupa akan dirinya dahulu! ................................................................................ 시편 137:5 Korean ................................................................................ 예루살렘아 ! 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그 재주를 잊을지로다 ................................................................................ Psalmynas 137:5 Lithuanian ................................................................................ Jeigu, Jeruzale, tave užmirščiau, mano dešinė tepamiršta mane! ................................................................................ Psalm 137:5 Maori ................................................................................ Ki te wareware ahau ki a koe, e Hiruharama, kia wareware toku ringa matau ki tana mahi. ................................................................................ Salmenes 137:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Glemmer jeg dig, Jerusalem, da glemme mig* min høire hånd! / {* nekte mig sin tjeneste.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Jeźliże cię zapomnę, o Jeruzalemie! niech zapomni sama siebie prawica moja. ................................................................................ Salmos 137:5 Portugese Bible ................................................................................ Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza. ................................................................................ Psalmi 137:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dacă te voi uita, Ierusalime, să-şi uite dreapta mea destoinicia ei! ................................................................................ Псалтирь 137:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (136:5) Если я забуду тебя, Иерусалим, – забудь меня десница моя; ................................................................................ Псалтирь 137:5 Russian koi8r ................................................................................ (136-5) Если я забуду тебя, Иерусалим, --забудь меня десница моя;[] ................................................................................ Salmos 137:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Si me olvido de ti, oh Jerusalén, Pierda mi diestra su destreza. ................................................................................ Salmos 137:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada. ................................................................................ Salmos 137:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada. ................................................................................ Salmos 137:5 Spanish: Modern ................................................................................ Si me olvido de ti, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza. ................................................................................ Psaltaren 137:5 Swedish (1917) ................................................................................ Nej, om jag förgäter dig, Jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst. ................................................................................ Psalm 137:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kung kalimutan kita, Oh Jerusalem, kalimutan nawa ng aking kanan ang kaniyang kasanayan. ................................................................................ Mezmurlar 137:5 Turkish ................................................................................ Ey Yeruşalim, seni unutursam, Sağ elim kurusun. ................................................................................ Thi-thieân 137:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Giê-ru-sa-lem, nếu ta quên ngươi, Nguyện tay hữu ta quên tài năng nó đi! ................................................................................ Salmi 137:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Se io ti dimentico, o Gerusalemme; Se la mia destra ti dimentica; ................................................................................ MAZMUR 137:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, Yerusalem! ................................................................................ MAZMUR 137:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Jika aku melupakan engkau, hai Yerusalem, biarlah menjadi kering tangan kananku! ................................................................................ Cunning .......... Forget .......... Forgetteth .......... Hand .......... Jerusalem .......... Memory .......... Right .......... Skill .......... Wither ................................................................................ Cunning .......... Forget .......... Forgetteth .......... Hand .......... Jerusalem .......... Memory .......... Right .......... Skill .......... Wither ................................................................................ Alphabetical: forget .......... hand .......... her .......... I .......... If .......... its .......... Jerusalem .......... may .......... my .......... O .......... right .......... skill .......... you ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P137 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |