New American Standard Bible (©1995) If I forget you, O Jerusalem, May my right hand forget her skill.Psalm 137:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἐὰν ἐπιλάθωμαί σου ιερουσαλημ ἐπιλησθείη ἡ δεξιά μου Latin: Biblia Sacra Vulgata (136-5) si oblitus fuero tui Hierusalem in oblivione sit dextera mea Salmos 137:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Si me olvido de ti, oh Jerusalén, pierda mi diestra su destreza. Psalm 137:5 German: Luther (1912) Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen. Psaume 137:5 French: Louis Segond (1910) Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie! 詩 篇 137:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 路 撒 冷 啊 , 我 若 忘 记 你 , 情 愿 我 的 右 手 忘 记 技 巧 ! King James Bible If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. American King James Version If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. American Standard Version If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her skill . Bible in Basic English If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art. Douay-Rheims Bible If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten. Darby Bible Translation If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget its skill; English Revised Version If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. GOD'S WORD® Translation (©1995) If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget how to play the lyre. Webster's Bible Translation If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her skill. World English Bible If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill. Young's Literal Translation If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth! 詩 篇 137:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 路 撒 冷 啊 , 我 若 忘 記 你 , 情 願 我 的 右 手 忘 記 技 巧 ! 詩 篇 137:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶路撒冷啊!如果我忘記你,情願我的右手忘記技巧(“忘記技巧”或譯:“枯乾”)。 詩 篇 137:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶路撒冷啊!如果我忘记你,情愿我的右手忘记技巧(“忘记技巧”或译:“枯干”)。 Psaume 137:5 French: Darby Si je t'oublie, ô Jérusalem, que ma droite s'oublie! Psaume 137:5 French: Martin (1744) Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même. Psaume 137:5 French: Ostervald (1744) Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même! Psalm 137:5 German: Luther (1545) Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen! Psalm 137:5 German: Elberfelder (1871) Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte! (d. h. sie versage ihren Dienst) | Psalmet 137:5 Albanian Në rast se të harroj ty, o Jeruzalem, e harroftë dora ime e djathtë çdo shkathtësi;Псалми 137:5 Bulgarian Ако те забравя, Ерусалиме, Нека забрави десницата ми [изкуството си]! Psalm 137:5 Croatian Bible Nek' se osuši desnica moja, Jeruzaleme, ako tebe zaboravim! Žalmů 137:5 Czech BKR Jestliže se zapomenu na tebe, ó Jeruzaléme, zapomeniž i pravice má. Salme 137:5 Danish Jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre! Psalmen 137:5 Dutch Staten Vertaling Indien ik u vergeet, o Jeruzalem! zo vergete mijn rechterhand zichzelve! Zsoltárok 137:5 Hungarian: Karoli Ha elfelejtkezem rólad, Jeruzsálem felejtkezzék el rólam az én jobbkezem! La psalmaro 137:5 Esperanto Se mi forgesos vin, ho Jerusalem, Tiam forgesigxu mia dekstra mano; PSALMIT 137:5 Finnish: Bible (1776) Jos minä unohdan sinua, Jerusalem, niin olkoon oikia käteni unohdettu. PSALMIT 137:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Jos minä unhotan sinut, Jerusalem, niin unhota sinä minun oikea käteni. Psalm 137:5 Greek OT: Septuagint εαν επιλαθωμαι σου ιερουσαλημ επιλησθειη η δεξια μου Psalm 137:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ean epilathōmai sou ierousalēm epilēstheiē ē dexia mou ean epilathOmai sou ierousalEm epilEstheiE E dexia mou Sòm 137:5 Haitian Creole Bible Si nou bliye ou, Jerizalèm. se pou nou bliye ki jan pou nou sèvi ak men dwat nou tou. | Salmi 137:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Se io ti dimentico, o Gerusalemme, dimentichi la mia destra le sue funzioni,MAZMUR 137:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hai Yeruzalem! jikalau kiranya aku terlupa akan dikau, niscaya tanganku kanan terlupa akan dirinya dahulu! 시편 137:5 Korean 예루살렘아 ! 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그 재주를 잊을지로다 Psalmynas 137:5 Lithuanian Jeigu, Jeruzale, tave užmirščiau, mano dešinė tepamiršta mane! Psalm 137:5 Maori Ki te wareware ahau ki a koe, e Hiruharama, kia wareware toku ringa matau ki tana mahi. Salmenes 137:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Glemmer jeg dig, Jerusalem, da glemme mig* min høire hånd! / {* nekte mig sin tjeneste.} Polish: Biblia Gdanska Jeźliże cię zapomnę, o Jeruzalemie! niech zapomni sama siebie prawica moja. Salmos 137:5 Portugese Bible Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza. Psalmi 137:5 Romanian: Cornilescu Dacă te voi uita, Ierusalime, să-şi uite dreapta mea destoinicia ei! Псалтирь 137:5 Russian: Synodal Translation (1876) (136:5) Если я забуду тебя, Иерусалим, – забудь меня десница моя; Псалтирь 137:5 Russian koi8r (136-5) Если я забуду тебя, Иерусалим, --забудь меня десница моя;[] Salmos 137:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Si me olvido de ti, oh Jerusalén, Pierda mi diestra su destreza. Salmos 137:5 Spanish: Reina Valera (1909) Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada. Salmos 137:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada. Salmos 137:5 Spanish: Modern Si me olvido de ti, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza. Psaltaren 137:5 Swedish (1917) Nej, om jag förgäter dig, Jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst. Psalm 137:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Kung kalimutan kita, Oh Jerusalem, kalimutan nawa ng aking kanan ang kaniyang kasanayan. Mezmurlar 137:5 Turkish Ey Yeruşalim, seni unutursam, Sağ elim kurusun. Thi-thieân 137:5 Vietnamese (1934) Hỡi Giê-ru-sa-lem, nếu ta quên ngươi, Nguyện tay hữu ta quên tài năng nó đi! Salmi 137:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Se io ti dimentico, o Gerusalemme; Se la mia destra ti dimentica; MAZMUR 137:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, Yerusalem! MAZMUR 137:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Jika aku melupakan engkau, hai Yerusalem, biarlah menjadi kering tangan kananku! Cunning .......... Forget .......... Forgetteth .......... Hand .......... Jerusalem .......... Memory .......... Right .......... Skill .......... Wither Cunning .......... Forget .......... Forgetteth .......... Hand .......... Jerusalem .......... Memory .......... Right .......... Skill .......... Wither Alphabetical: forget .......... hand .......... her .......... I .......... If .......... its .......... Jerusalem .......... may .......... my .......... O .......... right .......... skill .......... you OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P137 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |