New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting. ................................................................................ Psalm 136:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι χρηστός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (135-1) confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius ................................................................................ Salmos 136:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Dad gracias al SEÑOR porque El es bueno, porque para siempre es su misericordia. ................................................................................ Psalm 136:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich. ................................................................................ Psaume 136:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! ................................................................................ 詩 篇 136:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness endureth for ever: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age is His kindness. ................................................................................ 詩 篇 136:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 本 為 善 ; 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。 ................................................................................ 詩 篇 136:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 稱謝 神創造和拯救之恩你們要稱謝耶和華,因他本是良善的,他的慈愛永遠長存。 ................................................................................ 詩 篇 136:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 称谢 神创造和拯救之恩你们要称谢耶和华,因他本是良善的,他的慈爱永远长存。 ................................................................................ Psaume 136:1 French: Darby ................................................................................ Célébrez l'Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours. ................................................................................ Psaume 136:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours. ................................................................................ Psaume 136:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement! ................................................................................ Psalm 136:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig ................................................................................ Psalm 136:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich. | Psalmet 136:1 Albanian ................................................................................ Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë. ................................................................................ Псалми 136:1 Bulgarian ................................................................................ (По слав. 135). Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му [трае] до века; ................................................................................ Psalm 136:1 Croatian Bible ................................................................................ Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova! ................................................................................ Žalmů 136:1 Czech BKR ................................................................................ Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho. ................................................................................ Salme 136:1 Danish ................................................................................ Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig! ................................................................................ Psalmen 136:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid; ................................................................................ Zsoltárok 136:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az õ kegyelme. ................................................................................ La psalmaro 136:1 Esperanto ................................................................................ Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco. ................................................................................ PSALMIT 136:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti. ................................................................................ PSALMIT 136:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. ................................................................................ Psalm 136:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου ................................................................................ Psalm 136:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ angēlouia exomologeisthe tō kuriō oti chrēstos oti eis ton aiōna to eleos autou ................................................................................ angElouia exomologeisthe tO kuriO oti chrEstos oti eis ton aiOna to eleos autou ................................................................................ Sòm 136:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. ................................................................................ תהילים 136:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הודו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ תהילים 136:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־טֹ֑וב כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ ................................................................................ תהילים 136:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הודו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ תהילים 136:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ ................................................................................ תהילים 136:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו ................................................................................ תהילים 136:1 Hebrew Bible ................................................................................ הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ | Salmi 136:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno. ................................................................................ MAZMUR 136:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pujilah akan Tuhan, karena baiklah Ia, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya. ................................................................................ 시편 136:1 Korean ................................................................................ 여호와께 감사하라 ! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 ................................................................................ Psalmynas 136:1 Lithuanian ................................................................................ Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas. ................................................................................ Psalm 136:1 Maori ................................................................................ Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu. ................................................................................ Salmenes 136:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego. ................................................................................ Salmos 136:1 Portugese Bible ................................................................................ Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. ................................................................................ Psalmi 136:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui! ................................................................................ Псалтирь 136:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (135:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его. ................................................................................ Псалтирь 136:1 Russian koi8r ................................................................................ (135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.[] ................................................................................ Salmos 136:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Den gracias al SEÑOR porque El es bueno, Porque para siempre es Su misericordia. ................................................................................ Salmos 136:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia. ................................................................................ Salmos 136:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia. ................................................................................ Salmos 136:1 Spanish: Modern ................................................................................ Alabad a Jehovah, porque es bueno: ¡Porque para siempre es su misericordia! ................................................................................ Psaltaren 136:1 Swedish (1917) ................................................................................ Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen. ................................................................................ Psalm 136:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man. ................................................................................ Mezmurlar 136:1 Turkish ................................................................................ Şükredin RABbe, çünkü O iyidir, "iSevgisi sonsuzdur; ................................................................................ Thi-thieân 136:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy cảm tạ Ðức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời. ................................................................................ Salmi 136:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. ................................................................................ MAZMUR 136:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi. ................................................................................ MAZMUR 136:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. ................................................................................ Age .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Good .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Praise .......... Steadfast .......... Thanks .......... Unchanging ................................................................................ Age .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Good .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Praise .......... Steadfast .......... Thanks .......... Unchanging ................................................................................ Alphabetical: endures .......... everlasting .......... for .......... forever .......... Give .......... good .......... he .......... His .......... is .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... thanks .......... the .......... to ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P136 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |