New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely. ................................................................................ Psalm 135:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ αἰνεῖτε τὸν κύριον ὅτι ἀγαθὸς κύριος ψάλατε τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ὅτι καλόν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (134-3) laudate Dominum quoniam bonus Dominus cantate nomini eius quoniam decens ................................................................................ Salmos 135:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Aleluya!, porque el SEÑOR es bueno; cantad alabanzas a su nombre, porque es agradable. ................................................................................ Psalm 135:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich! ................................................................................ Psaume 135:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable. ................................................................................ 詩 篇 135:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 本 为 善 ; 要 歌 颂 他 的 名 , 因 为 这 是 美 好 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises to his name; for it is pleasant. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Praise ye the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Praise the LORD because he is good. Make music to praise his name because his name is beautiful. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant. ................................................................................ 詩 篇 135:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 本 為 善 ; 要 歌 頌 他 的 名 , 因 為 這 是 美 好 的 。 ................................................................................ 詩 篇 135:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你們要讚美耶和華,因耶和華本是良善的;你們要歌頌他的名,因為他的名是美好的。 ................................................................................ 詩 篇 135:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你们要赞美耶和华,因耶和华本是良善的;你们要歌颂他的名,因为他的名是美好的。 ................................................................................ Psaume 135:3 French: Darby ................................................................................ Louez Jah! car l'Éternel est bon. Chantez des cantiques à la gloire de son nom! car il est agréable. ................................................................................ Psaume 135:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Louez l'Eternel, car l'Eternel est bon; psalmodiez à son Nom, car il est agréable. ................................................................................ Psaume 135:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon! Chantez à son nom, car il est clément! ................................................................................ Psalm 135:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich. ................................................................................ Psalm 135:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Lobet Jehova! (Hallelujah!) denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! denn er (O. es) ist lieblich. | Psalmet 135:3 Albanian ................................................................................ Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur. ................................................................................ Псалми 135:3 Bulgarian ................................................................................ Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно. ................................................................................ Psalm 135:3 Croatian Bible ................................................................................ Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko! ................................................................................ Žalmů 135:3 Czech BKR ................................................................................ Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest. ................................................................................ Salme 135:3 Danish ................................................................................ Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det. ................................................................................ Psalmen 135:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk. ................................................................................ Zsoltárok 135:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörûséges! ................................................................................ La psalmaro 135:3 Esperanto ................................................................................ Gloru la Eternulon, cxar la Eternulo estas bona; Prikantu Lian nomon, cxar gxi estas cxarma. ................................................................................ PSALMIT 135:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen. ................................................................................ PSALMIT 135:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen. ................................................................................ Psalm 135:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αινειτε τον κυριον οτι αγαθος κυριος ψαλατε τω ονοματι αυτου οτι καλον ................................................................................ Psalm 135:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ aineite ton kurion oti agathos kurios psalate tō onomati autou oti kalon ................................................................................ aineite ton kurion oti agathos kurios psalate tO onomati autou oti kalon ................................................................................ Sòm 135:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Fè lwanj Seyè a, paske li gen bon kè! Chante chante pou li, paske li aji byen ak nou. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو. ................................................................................ תהילים 135:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הללו־יה כי־טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ ................................................................................ תהילים 135:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַֽ֭לְלוּ־יָהּ כִּי־טֹ֣וב יְהוָ֑ה זַמְּר֥וּ לִ֝שְׁמֹ֗ו כִּ֣י נָעִֽים׃ ................................................................................ תהילים 135:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הללו־יה כי־טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ ................................................................................ תהילים 135:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַלְלוּ־יָהּ כִּי־טֹוב יְהוָה זַמְּרוּ לִשְׁמֹו כִּי נָעִים׃ ................................................................................ תהילים 135:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים ................................................................................ תהילים 135:3 Hebrew Bible ................................................................................ הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ | Salmi 135:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile. ................................................................................ MAZMUR 135:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pujilah akan Tuhan, karena baiklah Tuhan, nyanyikanlah mazmur bagi nama-Nya, karena sedap manislah Ia. ................................................................................ 시편 135:3 Korean ................................................................................ 여호와를 찬송하라 ! 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라 ! ................................................................................ Psalmynas 135:3 Lithuanian ................................................................................ Girkite Jį, nes Viešpats geras; giedokite gyrių Jo vardui, nes Jis mielas. ................................................................................ Psalm 135:3 Maori ................................................................................ Whakamoemititia a Ihowa; he pai hoki a Ihowa; himene atu ki tona ingoa; he mea ahuareka hoki tena. ................................................................................ Salmenes 135:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne. ................................................................................ Salmos 135:3 Portugese Bible ................................................................................ Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso. ................................................................................ Psalmi 135:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor. ................................................................................ Псалтирь 135:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (134:3) Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно, ................................................................................ Псалтирь 135:3 Russian koi8r ................................................................................ (134-3) Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,[] ................................................................................ Salmos 135:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¡Aleluya! Porque el SEÑOR es bueno; Canten alabanzas a Su nombre, porque es agradable. ................................................................................ Salmos 135:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: Cantad salmos á su nombre, porque es suave. ................................................................................ Salmos 135:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave. ................................................................................ Salmos 135:3 Spanish: Modern ................................................................................ Alabad a Jehovah, porque Jehovah es bueno; cantad salmos a su nombre, porque es agradable. ................................................................................ Psaltaren 135:3 Swedish (1917) ................................................................................ Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt. ................................................................................ Psalm 135:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Purihin ninyo ang Panginoon; sapagka't ang Panginoon ay mabuti: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniyang pangalan; sapagka't maligaya. ................................................................................ Mezmurlar 135:3 Turkish ................................................................................ RABbe övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu. ................................................................................ Thi-thieân 135:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va, vì Ðức Giê-hô-va là thiện; Khá hát ngợi khen danh Ngài, vì ấy là vui. ................................................................................ Salmi 135:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Lodate il Signore; perciocchè il Signore è buono; Salmeggiate al suo Nome, perciocchè è amabile. ................................................................................ MAZMUR 135:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pujilah TUHAN, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab Ia murah hati. ................................................................................ MAZMUR 135:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah! ................................................................................ Good .......... Gracious .......... Jah .......... Lovely .......... Melody .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Praise .......... Praises .......... Psalms .......... Sing .......... Yah ................................................................................ Good .......... Gracious .......... Jah .......... Lovely .......... Melody .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Praise .......... Praises .......... Psalms .......... Sing .......... Yah ................................................................................ Alphabetical: for .......... good .......... his .......... is .......... it .......... LORD .......... lovely .......... name .......... pleasant .......... Praise .......... praises .......... sing .......... that .......... the .......... to ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P135 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |