New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD; ................................................................................ Psalm 135:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οἶκος ισραηλ εὐλογήσατε τὸν κύριον οἶκος ααρων εὐλογήσατε τὸν κύριον ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (134-19) domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino ................................................................................ Salmos 135:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Oh casa de Israel, bendecid al SEÑOR; oh casa de Aarón, bendecid al SEÑOR; ................................................................................ Psalm 135:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron! ................................................................................ Psaume 135:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel! ................................................................................ 詩 篇 135:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 色 列 家 啊 , 你 们 要 称 颂 耶 和 华 ! 亚 伦 家 啊 , 你 们 要 称 颂 耶 和 华 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Descendants of Israel, praise the LORD. Descendants of Aaron, praise the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah, ................................................................................ 詩 篇 135:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 色 列 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! 亞 倫 家 啊 , 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 ! ................................................................................ 詩 篇 135:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以色列家啊!你們要稱頌耶和華;亞倫家啊!你們要稱頌耶和華; ................................................................................ 詩 篇 135:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以色列家啊!你们要称颂耶和华;亚伦家啊!你们要称颂耶和华; ................................................................................ Psaume 135:19 French: Darby ................................................................................ Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel! ................................................................................ Psaume 135:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel. ................................................................................ Psaume 135:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel! ................................................................................ Psalm 135:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Das Haus Israel lobe den HERRN. Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron; ................................................................................ Psalm 135:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova! | Psalmet 135:19 Albanian ................................................................................ Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin. ................................................................................ Псалми 135:19 Bulgarian ................................................................................ Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа; ................................................................................ Psalm 135:19 Croatian Bible ................................................................................ Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj! ................................................................................ Žalmů 135:19 Czech BKR ................................................................................ Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu. ................................................................................ Salme 135:19 Danish ................................................................................ Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus, ................................................................................ Psalmen 135:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE. ................................................................................ Zsoltárok 135:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat! ................................................................................ La psalmaro 135:19 Esperanto ................................................................................ Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon; ................................................................................ PSALMIT 135:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa! ................................................................................ PSALMIT 135:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa. ................................................................................ Psalm 135:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οικος ισραηλ ευλογησατε τον κυριον οικος ααρων ευλογησατε τον κυριον ................................................................................ Psalm 135:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oikos israēl eulogēsate ton kurion oikos aarōn eulogēsate ton kurion ................................................................................ oikos israEl eulogEsate ton kurion oikos aarOn eulogEsate ton kurion ................................................................................ Sòm 135:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou menm, pèp Izrayèl la, fè lwanj Seyè a! Nou menm, prèt Bondye yo, fè lwanj Seyè a! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب. ................................................................................ תהילים 135:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בית ישראל ברכו את־יהוה בית אהרן ברכו את־יהוה׃ ................................................................................ תהילים 135:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בֵּ֣ית יִ֭שְׂרָאֵל בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה בֵּ֥ית אַ֝הֲרֹ֗ן בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃ ................................................................................ תהילים 135:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בית ישראל ברכו את־יהוה בית אהרן ברכו את־יהוה׃ ................................................................................ תהילים 135:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בֵּית יִשְׂרָאֵל בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה בֵּית אַהֲרֹן בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה׃ ................................................................................ תהילים 135:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה ................................................................................ תהילים 135:19 Hebrew Bible ................................................................................ בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃ | Salmi 135:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno! ................................................................................ MAZMUR 135:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hai kamu, isi rumah Israel! pujilah akan Tuhan; hai kamu, isi rumah Harun! pujilah akan Tuhan. ................................................................................ 시편 135:19 Korean ................................................................................ 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라 ! 아론의 족속아 여호와를 송축하라 ! ................................................................................ Psalmynas 135:19 Lithuanian ................................................................................ Izraelio namai, laiminkite Viešpatį! Aarono namai, laiminkite Viešpatį! ................................................................................ Psalm 135:19 Maori ................................................................................ Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Iharaira; whakapaingia a Ihowa, e te whare o Arona; ................................................................................ Salmenes 135:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu. ................................................................................ Salmos 135:19 Portugese Bible ................................................................................ Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor; ................................................................................ Psalmi 135:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul! ................................................................................ Псалтирь 135:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (134:19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа. ................................................................................ Псалтирь 135:19 Russian koi8r ................................................................................ (134-19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.[] ................................................................................ Salmos 135:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Oh casa de Israel, bendigan ustedes al SEÑOR; Oh casa de Aarón, bendigan al SEÑOR; ................................................................................ Salmos 135:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová: ................................................................................ Salmos 135:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR; ................................................................................ Salmos 135:19 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Oh casa de Israel, bendecid a Jehovah! ¡Oh casa de Aarón, bendecid a Jehovah! ................................................................................ Psaltaren 135:19 Swedish (1917) ................................................................................ I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN; ................................................................................ Psalm 135:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh sangbahayan ni Israel, purihin ninyo ang Panginoon: Oh sangbahayan ni Aaron, purihin ninyo ang Panginoon: ................................................................................ Mezmurlar 135:19 Turkish ................................................................................ Ey İsrail halkı, RABbe övgüler sun! Ey Harun soyu, RABbe övgüler sun! ................................................................................ Thi-thieân 135:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy chúc tụng Ðức Giê-hô-va! Hỡi nhà A-rôn, hãy chúc tụng Ðức Giê-hô-va! ................................................................................ Salmi 135:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Casa d’Israele, benedite il Signore; Casa d’Aaronne, benedite il Signore. ................................................................................ MAZMUR 135:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pujilah TUHAN, hai umat Israel, pujilah Dia, hai imam-imam Allah! ................................................................................ MAZMUR 135:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN! ................................................................................ Aaron .......... Bless .......... Children .......... House .......... Israel .......... Praise ................................................................................ Aaron .......... Bless .......... Children .......... House .......... Israel .......... Praise ................................................................................ Alphabetical: Aaron .......... bless .......... house .......... Israel .......... LORD .......... O .......... of .......... praise .......... the ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P135 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |