New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The idols of the nations are but silver and gold, The work of man's hands. ................................................................................ Psalm 135:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τὰ εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἀργύριον καὶ χρυσίον ἔργα χειρῶν ἀνθρώπων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (134-15) idola gentium argentum et aurum opera manuum hominum ................................................................................ Salmos 135:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los ídolos de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombre. ................................................................................ Psalm 135:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. ................................................................................ Psaume 135:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes. ................................................................................ 詩 篇 135:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 外 邦 的 偶 像 是 金 的 , 银 的 , 是 人 手 所 造 的 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men's hands. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The idols of the nations are made of silver and gold. They were made by human hands. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The idols of the nations are silver and gold, Work of the hands of man. ................................................................................ 詩 篇 135:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 外 邦 的 偶 像 是 金 的 , 銀 的 , 是 人 手 所 造 的 ; ................................................................................ 詩 篇 135:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 列國的偶像是金的銀的,是人手所做的。 ................................................................................ 詩 篇 135:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 列国的偶像是金的银的,是人手所做的。 ................................................................................ Psaume 135:15 French: Darby ................................................................................ Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, ouvrage de mains d'homme: ................................................................................ Psaume 135:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Les dieux des nations ne sont que de l'or et de l'argent, un ouvrage de mains d'homme. ................................................................................ Psaume 135:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme. ................................................................................ Psalm 135:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. ................................................................................ Psalm 135:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden. | Psalmet 135:15 Albanian ................................................................................ Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut; ................................................................................ Псалми 135:15 Bulgarian ................................................................................ Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце. ................................................................................ Psalm 135:15 Croatian Bible ................................................................................ Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo: ................................................................................ Žalmů 135:15 Czech BKR ................................................................................ Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských, ................................................................................ Salme 135:15 Danish ................................................................................ Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder; ................................................................................ Psalmen 135:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden. ................................................................................ Zsoltárok 135:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai. ................................................................................ La psalmaro 135:15 Esperanto ................................................................................ La idoloj de la popoloj estas argxento kaj oro, Faritajxo de homaj manoj. ................................................................................ PSALMIT 135:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt. ................................................................................ PSALMIT 135:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa. ................................................................................ Psalm 135:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τα ειδωλα των εθνων αργυριον και χρυσιον εργα χειρων ανθρωπων ................................................................................ Psalm 135:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ta eidōla tōn ethnōn argurion kai chrusion erga cheirōn anthrōpōn ................................................................................ ta eidOla tOn ethnOn argurion kai chrusion erga cheirOn anthrOpOn ................................................................................ Sòm 135:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Zidòl nasyon yo se bagay ki fèt ak ajan, ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس. ................................................................................ תהילים 135:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ ................................................................................ תהילים 135:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עֲצַבֵּ֣י הַ֭גֹּויִם כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב מַ֝עֲשֵׂ֗ה יְדֵ֣י אָדָֽם׃ ................................................................................ תהילים 135:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ ................................................................................ תהילים 135:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עֲצַבֵּי הַגֹּויִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ ................................................................................ תהילים 135:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם ................................................................................ תהילים 135:15 Hebrew Bible ................................................................................ עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | Salmi 135:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo. ................................................................................ MAZMUR 135:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun segala berhala orang kafir itu dari pada emas dan perak, ia itu perbuatan tangan manusia adanya. ................................................................................ 시편 135:15 Korean ................................................................................ 열방의 우상은 은,금이요 사람의 수공물이라 ................................................................................ Psalmynas 135:15 Lithuanian ................................................................................ Pagonių stabai iš sidabro ir aukso, žmogaus rankomis padaryti. ................................................................................ Psalm 135:15 Maori ................................................................................ He hiriwa, he koura nga whakapakoko a nga tauiwi, he mahi na te ringa tangata. ................................................................................ Salmenes 135:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich. ................................................................................ Salmos 135:15 Portugese Bible ................................................................................ Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens; ................................................................................ Psalmi 135:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor. ................................................................................ Псалтирь 135:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (134:15) Идолы язычников – серебро и золото, дело рук человеческих: ................................................................................ Псалтирь 135:15 Russian koi8r ................................................................................ (134-15) Идолы язычников--серебро и золото, дело рук человеческих:[] ................................................................................ Salmos 135:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los ídolos de las naciones son plata y oro, Obra de manos de hombre. ................................................................................ Salmos 135:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres. ................................................................................ Salmos 135:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres. ................................................................................ Salmos 135:15 Spanish: Modern ................................................................................ Los ídolos de las naciones son de plata y oro, obra de manos de hombres. ................................................................................ Psaltaren 135:15 Swedish (1917) ................................................................................ Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder. ................................................................................ Psalm 135:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao. ................................................................................ Mezmurlar 135:15 Turkish ................................................................................ Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir. ................................................................................ Thi-thieân 135:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hình tượng của các dân bằng bạc và bằng vàng, Là công việc tay loài người làm ra. ................................................................................ Salmi 135:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Gl’idoli delle genti sono argento ed oro, Opera di mani d’uomini; ................................................................................ MAZMUR 135:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia. ................................................................................ MAZMUR 135:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia, ................................................................................ Gold .......... Hands .......... Heathen .......... Idols .......... Images .......... Nations .......... Silver .......... Work ................................................................................ Gold .......... Hands .......... Heathen .......... Idols .......... Images .......... Nations .......... Silver .......... Work ................................................................................ Alphabetical: and .......... are .......... but .......... by .......... gold .......... hands .......... idols .......... made .......... man's .......... men .......... nations .......... of .......... silver .......... The .......... work ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P135 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |