Psalm 132:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your godly ones sing for joy.
................................................................................
Psalm 132:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἱ ἱερεῖς σου ἐνδύσονται δικαιοσύνην καὶ οἱ ὅσιοί σου ἀγαλλιάσονται
................................................................................
תהילים 132:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּהֲנֶיךָ יִלְבְּשׁוּ־צֶדֶק וַחֲסִידֶיךָ יְרַנֵּנוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(131-9) sacerdotes tui induantur iustitia et sancti tui laudent

................................................................................
Salmos 132:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Vístanse de justicia tus sacerdotes; y canten con gozo tus santos.
................................................................................
Psalm 132:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
................................................................................
Psaume 132:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
................................................................................
詩 篇 132:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 你 的 祭 司 披 上 公 义 ! 愿 你 的 圣 民 欢 呼 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Let thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!"
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
................................................................................
詩 篇 132:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
願 你 的 祭 司 披 上 公 義 ! 願 你 的 聖 民 歡 呼 !
................................................................................
詩 篇 132:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
願你的祭司都披上公義,願你的聖民都歡呼。
................................................................................
詩 篇 132:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
愿你的祭司都披上公义,愿你的圣民都欢呼。
................................................................................
Psaume 132:9 French: Darby
................................................................................
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
................................................................................
Psaume 132:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Que tes Sacrificateurs soient revêtus de la justice, et que tes bien-aimés chantent de joie.
................................................................................
Psaume 132:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes bien-aimés chantent de joie!
................................................................................
Psalm 132:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
................................................................................
Psalm 132:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Laß deine Priester bekleidet werden mit Gerechtigkeit, und deine Frommen jubeln!
Psalmet 132:9 Albanian
................................................................................
Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
................................................................................
Псалми 132:9 Bulgarian
................................................................................
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда. И светиите Ти нека викат радостно.
................................................................................
Psalm 132:9 Croatian Bible
................................................................................
Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
................................................................................
Žalmů 132:9 Czech BKR
................................................................................
Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
................................................................................
Salme 132:9 Danish
................................................................................
Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
................................................................................
Psalmen 132:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dat Uw priesters bekleed worden met gerechtigheid, en dat Uw gunstgenoten juichen.
................................................................................
Zsoltárok 132:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
................................................................................
La psalmaro 132:9 Esperanto
................................................................................
Viaj pastroj vestigxu per justeco, Kaj Viaj fideluloj triumfu.
................................................................................
PSALMIT 132:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Anna pappis pukea heitänsä vanhurskaudella ja sinun pyhäs riemuitkaan.
................................................................................
PSALMIT 132:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
................................................................................
Psalm 132:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οι ιερεις σου ενδυσονται δικαιοσυνην και οι οσιοι σου αγαλλιασονται
................................................................................
Psalm 132:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oi iereis sou endusontai dikaiosunēn kai oi osioi sou agangiasontai
................................................................................
oi iereis sou endusontai dikaiosunEn kai oi osioi sou agangiasontai

................................................................................
Sòm 132:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou prèt yo fè konnen jan ou bay pèp ou a delivrans. Se pou tout pèp ou a rele sitèlman yo kontan.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 132:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون‎.
................................................................................
תהילים 132:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כהניך ילבשו־צדק וחסידיך ירננו׃
................................................................................
תהילים 132:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כֹּהֲנֶ֥יךָ יִלְבְּשׁוּ־צֶ֑דֶק וַחֲסִידֶ֥יךָ יְרַנֵּֽנוּ׃
................................................................................
תהילים 132:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כהניך ילבשו־צדק וחסידיך ירננו׃
................................................................................
תהילים 132:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּהֲנֶיךָ יִלְבְּשׁוּ־צֶדֶק וַחֲסִידֶיךָ יְרַנֵּנוּ׃
................................................................................
תהילים 132:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  כהניך ילבשו-צדק    וחסידיך ירננו
................................................................................
תהילים 132:9 Hebrew Bible
................................................................................
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Salmi 132:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
................................................................................
MAZMUR 132:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hendaklah segala imam-Mu berpakaikan kebenaran dan segala kekasih-Mupun bersorak-sorak.
................................................................................
시편 132:9 Korean
................................................................................
주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
................................................................................
Psalmynas 132:9 Lithuanian
................................................................................
Kunigai tegul apsivelka teisumu, o šventieji tešaukia iš džiaugsmo!
................................................................................
Psalm 132:9 Maori
................................................................................
Kia whakakakahuria au tohunga ki te tika; kia hamama tau hunga tapu i te hari.
................................................................................
Salmenes 132:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kapłani twoi niech się obloką w sprawiedliwość, a święci twoi nie się rozradują.
................................................................................
Salmos 132:9 Portugese Bible
................................................................................
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.   
................................................................................
Psalmi 132:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Preoţii Tăi să se îmbrace în neprihănire, şi credincioşii Tăi să scoată strigăte de bucurie!
................................................................................
Псалтирь 132:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(131:9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
................................................................................
Псалтирь 132:9 Russian koi8r
................................................................................
(131-9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.[]
................................................................................
Salmos 132:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Vístanse de justicia Sus sacerdotes; Y canten con gozo Sus santos.
................................................................................
Salmos 132:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
................................................................................
Salmos 132:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tus sacerdotes se vistan de justicia, y se regocijen tus misericordiosos.
................................................................................
Salmos 132:9 Spanish: Modern
................................................................................
Tus sacerdotes sean revestidos de justicia, y tus fieles canten de júbilo.
................................................................................
Psaltaren 132:9 Swedish (1917)
................................................................................
Dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
................................................................................
Psalm 132:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Magsipagsuot ang iyong mga saserdote ng katuwiran; at magsihiyaw ang iyong mga banal dahil sa kagalakan.
................................................................................
Mezmurlar 132:9 Turkish
................................................................................
Kâhinlerin doğruluğu kuşansın,
Sadık kulların sevinç çığlıkları atsın.

................................................................................
Thi-thieân 132:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nguyện thầy tế lễ Chúa được mặc sự công bình, Kẻ thánh của Chúa reo mừng.
................................................................................
Salmi 132:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
................................................................................
MAZMUR 132:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
................................................................................
MAZMUR 132:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Biarlah imam-imam-Mu berpakaian kebenaran, dan bersorak-sorai orang-orang yang Kaukasihi!
................................................................................
Aloud .......... Clothed .......... Cries .......... Cry .......... Godly .......... Joy .......... Ones .......... Pious .......... Priest .......... Priests .......... Righteousness .......... Saints .......... Shout .......... Sing
................................................................................
Aloud .......... Clothed .......... Cries .......... Cry .......... Godly .......... Joy .......... Ones .......... Pious .......... Priest .......... Priests .......... Righteousness .......... Saints .......... Shout .......... Sing
................................................................................
Alphabetical: And .......... be .......... clothed .......... for .......... godly .......... joy .......... Let .......... May .......... ones .......... priests .......... righteousness .......... saints .......... sing .......... with .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P132 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible