Psalm 131:3
New American Standard Bible (©1995)
O Israel, hope in the LORD From this time forth and forever.

Psalm 131:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐλπισάτω ισραηλ ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος

תהילים 131:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(130-3) expecta Israhel Dominum amodo et usque in aeternum

Salmos 131:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Espera, oh Israel, en el SEÑOR, desde ahora y para siempre.

Psalm 131:3 German: Luther (1912)
Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!

Psaume 131:3 French: Louis Segond (1910)
Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais!

詩 篇 131:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 啊 , 你 当 仰 望 耶 和 华 , 从 今 时 直 到 永 远 !

King James Bible
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.

American King James Version
Let Israel hope in the LORD from now on and for ever.

American Standard Version
O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore.

Bible in Basic English
O Israel, have hope in the Lord, from this time and for ever.

Douay-Rheims Bible
Let Israel hope in the Lord, from henceforth now and for ever.

Darby Bible Translation
Let Israel hope in Jehovah, from henceforth and for evermore.

English Revised Version
O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Israel, put your hope in the LORD now and forever.

Webster's Bible Translation
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.

World English Bible
Israel, hope in Yahweh, from this time forth and forevermore. A Song of Ascents.

Young's Literal Translation
Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!

詩 篇 131:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 啊 , 你 當 仰 望 耶 和 華 , 從 今 時 直 到 永 遠 !

詩 篇 131:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列啊!你要仰望耶和華,從現在直到永遠。

詩 篇 131:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列啊!你要仰望耶和华,从现在直到永远。

Psaume 131:3 French: Darby
Israël, attends-toi à l'Éternel, dès maintenant et à toujours!

Psaume 131:3 French: Martin (1744)
Israël attends-toi à l'Eternel dès maintenant et à toujours.

Psaume 131:3 French: Ostervald (1744)
Israël, attends-toi à l'Éternel, dès maintenant et à toujours!

Psalm 131:3 German: Luther (1545)
Israel hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!

Psalm 131:3 German: Elberfelder (1871)
Harre, Israel, auf Jehova, von nun an bis in Ewigkeit!

Psalmet 131:3 Albanian
O Izrael, shpreso tek Zoti, tani dhe përjetë.

Псалми 131:3 Bulgarian
Израилю, надей се на Господа От сега и до века.

Psalm 131:3 Croatian Bible
U Jahvu se, Izraele, uzdaj odsada dovijeka.

Žalmů 131:3 Czech BKR
Doufej, ó Izraeli, v Hospodina, od tohoto času až na věky.

Salme 131:3 Danish
Israel, bi på HERREN fra nu og til evig Tid!

Psalmen 131:3 Dutch Staten Vertaling
Israel hope op den HEERE van nu aan tot in der eeuwigheid.

Zsoltárok 131:3 Hungarian: Karoli
Bízzál Izráel az Úrban mostantól fogva mindörökké!

La psalmaro 131:3 Esperanto
Ho Izrael, fidu la Eternulon, De nun kaj eterne.

PSALMIT 131:3 Finnish: Bible (1776)
Israel toivokaan Herran päälle, hamasta nyt ja ijankaikkiseen.

PSALMIT 131:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Pane toivosi Herraan, Israel, nyt ja iankaikkisesti.

Psalm 131:3 Greek OT: Septuagint
ελπισατω ισραηλ επι τον κυριον απο του νυν και εως του αιωνος

Psalm 131:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
elpisatō israēl epi ton kurion apo tou nun kai eōs tou aiōnos
elpisatO israEl epi ton kurion apo tou nun kai eOs tou aiOnos

Sòm 131:3 Haitian Creole Bible
Nou menm pèp Izrayèl, mete tout espwa nou nan Seyè a, depi koulye a ak pou tout tan.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 131:3 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ليرج اسرائيل الرب من الآن والى الدهر

תהילים 131:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
יחל ישראל אל־יהוה מעתה ועד־עולם׃

תהילים 131:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַחֵ֣ל יִ֝שְׂרָאֵל אֶל־יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃

תהילים 131:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יחל ישראל אל־יהוה מעתה ועד־עולם׃

תהילים 131:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃

תהילים 131:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
ג  יחל ישראל אל-יהוה--    מעתה ועד-עולם

תהילים 131:3 Hebrew Bible
יחל ישראל אל יהוה מעתה ועד עולם׃

Salmi 131:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Israele, spera nell’Eterno, da ora in perpetuo.

MAZMUR 131:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah orang Israel harap pada Tuhan dari sekarang sampai selama-lamanya.

시편 131:3 Korean
이스라엘아 ! 지금부터 영원까지 여호와를 바랄지어다

Psalmynas 131:3 Lithuanian
Pasitikėk Viešpačiu, Izraeli, dabar ir per amžius!

Psalm 131:3 Maori
E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa: aianei a ake tonu atu.

Salmenes 131:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vent på Herren, Israel, fra nu og inntil evig tid!

Polish: Biblia Gdanska
Miejże nadzieję w Panu, o Izraelu! odtąd aż na wieki.

Salmos 131:3 Portugese Bible
Espera, ó Israel, no Senhor, desde agora e para sempre.   

Psalmi 131:3 Romanian: Cornilescu
Pune-ţi nădejdea în Domnul, Israele, de acum şi pînă în veac!

Псалтирь 131:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(130:3) Да уповает Израиль на Господа отныне и вовек.

Псалтирь 131:3 Russian koi8r
(130-3) Да уповает Израиль на Господа отныне и вовек.[]

Salmos 131:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Espera, oh Israel, en el SEÑOR, Desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Espera, oh Israel, en Jehová Desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Espera, oh Israel, al SEÑOR desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Spanish: Modern
Espera, oh Israel, en Jehovah, desde ahora y para siempre.

Psaltaren 131:3 Swedish (1917)
Hoppas på HERREN, Israel, från nu och till evig tid.

Psalm 131:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh Israel, umasa ka sa Panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.

Mezmurlar 131:3 Turkish
Ey İsrail, RAB'be umut bağla
Şimdiden sonsuza dek!

Thi-thieân 131:3 Vietnamese (1934)
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va, Từ bấy giờ cho đến đời đời.

Salmi 131:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Israele speri nel Signore Da ora in eterno.

MAZMUR 131:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Berharaplah kepada TUHAN, hai umat-Nya, sekarang dan selama-lamanya.

MAZMUR 131:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Berharaplah kepada TUHAN, hai Israel, dari sekarang sampai selama-lamanya!

Age .......... Ascents .......... Evermore .......... Forever .......... Forevermore .......... Forth .......... Henceforth .......... Hope .......... Israel .......... Psalm .......... Song .......... Time .......... Wait

Age .......... Ascents .......... Evermore .......... Forever .......... Forevermore .......... Forth .......... Henceforth .......... Hope .......... Israel .......... Psalm .......... Song .......... Time .......... Wait

Alphabetical: and .......... both .......... forever .......... forevermore .......... forth .......... From .......... hope .......... in .......... Israel .......... LORD .......... now .......... O .......... put .......... the .......... this .......... time .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P131 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible