Psalm 130:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
If You, LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
................................................................................
Psalm 130:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃ κύριε κύριε τίς ὑποστήσεται
................................................................................
תהילים 130:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־עֲוֹנֹות תִּשְׁמָר־יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(129-3) si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit

................................................................................
Salmos 130:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
SEÑOR, si tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor, podría permanecer?
................................................................................
Psalm 130:3 German: Luther (1912)
................................................................................
So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
................................................................................
Psaume 130:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
................................................................................
詩 篇 130:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
主 ─ 耶 和 华 啊 , 你 若 究 察 罪 孽 , 谁 能 站 得 住 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O Jah, if you took note of every sin, who would go free?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
O LORD, who would be able to stand if you kept a record of sins?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
................................................................................
詩 篇 130:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
主 ─ 耶 和 華 啊 , 你 若 究 察 罪 孽 , 誰 能 站 得 住 呢 ?
................................................................................
詩 篇 130:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華啊!如果你究察罪孽,主啊!誰能站立得住呢?
................................................................................
詩 篇 130:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华啊!如果你究察罪孽,主啊!谁能站立得住呢?
................................................................................
Psaume 130:3 French: Darby
................................................................................
O Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
................................................................................
Psaume 130:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
................................................................................
Psaume 130:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel, si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
................................................................................
Psalm 130:3 German: Luther (1545)
................................................................................
So du willst, HERR, Sünde zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
................................................................................
Psalm 130:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn du, Jehova, (Hebr. Jah) merkst auf (O. behältst) die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Psalmet 130:3 Albanian
................................................................................
Në rast se ti do të merrje parasysh fajet, o Zot, kush mund të rezistonte, o Zot?
................................................................................
Псалми 130:3 Bulgarian
................................................................................
Ако би забелязвал беззаконията, Господи, То кой, Господи, би могъл да устои?
................................................................................
Psalm 130:3 Croatian Bible
................................................................................
Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
................................................................................
Žalmů 130:3 Czech BKR
................................................................................
Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
................................................................................
Salme 130:3 Danish
................................................................................
Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
................................................................................
Psalmen 130:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo Gij, HEERE! de ongerechtigheden gadeslaat; HEERE! wie zal bestaan?
................................................................................
Zsoltárok 130:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha a bûnöket számon tartod, Uram: Uram, kicsoda maradhat meg?!
................................................................................
La psalmaro 130:3 Esperanto
................................................................................
Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
................................................................................
PSALMIT 130:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jos sinä, Herra, soimaat syntiä: Herra, kuka siis pysyy?
................................................................................
PSALMIT 130:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jos sinä, Herra, pidät mielessäsi synnit, Herra, kuka silloin kestää?
................................................................................
Psalm 130:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν ανομιας παρατηρηση κυριε κυριε τις υποστησεται
................................................................................
Psalm 130:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean anomias paratērēsē kurie kurie tis upostēsetai
................................................................................
ean anomias paratErEsE kurie kurie tis upostEsetai

................................................................................
Sòm 130:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si ou t'ap make tout zak nou fè, Seyè, ki moun ki ta ka leve tèt devan ou?
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 130:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ان كنت تراقب الآثام يا رب يا سيد فمن يقف‏‎.
................................................................................
תהילים 130:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אם־עונות תשמר־יה אדני מי יעמד׃
................................................................................
תהילים 130:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אִם־עֲוֹנֹ֥ות תִּשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֝דֹנָ֗י מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
................................................................................
תהילים 130:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אם־עונות תשמר־יה אדני מי יעמד׃
................................................................................
תהילים 130:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־עֲוֹנֹות תִּשְׁמָר־יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד׃
................................................................................
תהילים 130:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  אם-עונות תשמר-יה--    אדני מי יעמד
................................................................................
תהילים 130:3 Hebrew Bible
................................................................................
אם עונות תשמר יה אדני מי יעמד׃
Salmi 130:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
................................................................................
MAZMUR 130:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan, jikalau kiranya Engkau hendak mengamat-amati kesalahan itu, ya Tuhan! siapa gerangan dapat berdiri?
................................................................................
시편 130:3 Korean
................................................................................
여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
................................................................................
Psalmynas 130:3 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, jei Tu neatleisi kalčių, kas, Viešpatie, išsilaikys?
................................................................................
Psalm 130:3 Maori
................................................................................
Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
................................................................................
Salmenes 130:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
................................................................................
Salmos 130:3 Portugese Bible
................................................................................
Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?   
................................................................................
Psalmi 130:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă ai păstra, Doamne, aducerea aminte a nelegiuirilor, cine ar putea sta în picioare, Doamne?
................................................................................
Псалтирь 130:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(129:3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, –Господи! кто устоит?
................................................................................
Псалтирь 130:3 Russian koi8r
................................................................................
(129-3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, --Господи! кто устоит?[]
................................................................................
Salmos 130:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
SEÑOR, si Tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿Quién, oh Señor, podría permanecer?
................................................................................
Salmos 130:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
JAH, si mirares á los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse?
................................................................................
Salmos 130:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
JAH, si retuvieres a los pecados, ¿Señor quién persistirá?
................................................................................
Salmos 130:3 Spanish: Modern
................................................................................
Oh Jehovah, si tienes presente los pecados, ¿quién podrá, oh Señor, mantenerse en pie?
................................................................................
Psaltaren 130:3 Swedish (1917)
................................................................................
Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
................................................................................
Psalm 130:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung ikaw, Panginoon, magtatanda ng mga kasamaan, Oh Panginoon, sinong tatayo?
................................................................................
Mezmurlar 130:3 Turkish
................................................................................
Ya RAB, sen suçların hesabını tutsan,
Kim ayakta kalabilir, ya Rab?

................................................................................
Thi-thieân 130:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Ðức Giê-hô-va, nếu Ngài cố chấp sự gian ác. Thì, Chúa ôi! ai sẽ còn sống?
................................................................................
Salmi 130:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Signore, se tu poni mente alle iniquità, Chi potrà durare, o Signore?
................................................................................
MAZMUR 130:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jika Engkau terus mengingat dosa kami, ya TUHAN, siapakah dapat tahan?
................................................................................
MAZMUR 130:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jika Engkau, ya TUHAN, mengingat-ingat kesalahan-kesalahan, Tuhan, siapakah yang dapat tahan?
................................................................................
Free .......... Iniquities .......... Jah .......... Kept .......... Mark .......... Note .......... Observe .......... Record .......... Shouldest .......... Shouldst .......... Sin .......... Sins .......... Stand .......... Yah
................................................................................
Free .......... Iniquities .......... Jah .......... Kept .......... Mark .......... Note .......... Observe .......... Record .......... Shouldest .......... Shouldst .......... Sin .......... Sins .......... Stand .......... Yah
................................................................................
Alphabetical: a .......... could .......... If .......... iniquities .......... kept .......... LORD .......... mark .......... O .......... of .......... record .......... should .......... sins .......... stand .......... who .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P130 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible