New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me? ................................................................................ Psalm 13:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἕως πότε κύριε ἐπιλήσῃ μου εἰς τέλος ἕως πότε ἀποστρέψεις τὸ πρόσωπόν σου ἀπ' ἐμοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (12-2) usquequo ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per diem ................................................................................ Salmos 13:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, teniendo pesar en mi corazón todo el día? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí? ................................................................................ Psalm 13:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Wie lange soll ich sorgen in meiner Seele und mich ängsten in meinem Herzen täglich? Wie lange soll sich mein Feind über mich erheben? ................................................................................ Psaume 13:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi? ................................................................................ 詩 篇 13:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 心 里 筹 算 , 终 日 愁 苦 , 要 到 几 时 呢 ? 我 的 仇 敌 升 高 压 制 我 , 要 到 几 时 呢 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ How long is my soul to be in doubt, with sorrow in my heart all the day? how long will he who is against me be given power over me? ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ How long shall I take counsels in my soul, sorrow in my heart all the day? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart all the day? how long shall mine enemy be exalted over me? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ How long must I make decisions alone with sorrow in my heart day after day? How long will my enemy triumph over me? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Till when do I set counsels in my soul? Sorrow in my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me? ................................................................................ 詩 篇 13:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 心 裡 籌 算 , 終 日 愁 苦 , 要 到 幾 時 呢 ? 我 的 仇 敵 升 高 壓 制 我 , 要 到 幾 時 呢 ? ................................................................................ 詩 篇 13:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵勝過我,要到幾時呢? ................................................................................ 詩 篇 13:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌胜过我,要到几时呢? ................................................................................ Psaume 13:2 French: Darby ................................................................................ Jusques à quand consulterai-je dans mon âme, avec chagrin dans mon coeur, tous les jours? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il par-dessus moi? ................................................................................ Psaume 13:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Jusques à quand consulterai-je en moi-même, [et] affligerai-je mon cœur durant le jour? Jusques à quand s'élèvera mon ennemi contre moi? ................................................................................ Psaume 13:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Jusques à quand, ô Éternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand me cacheras-tu ta face? ................................................................................ Psalm 13:2 German: Luther (1545) ................................................................................ HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgest du dein Antlitz vor mir? ................................................................................ Psalm 13:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Bis wann soll ich Ratschläge hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben? | Psalmet 13:2 Albanian ................................................................................ Deri kur do të marr vendime në shpirtin tim dhe do të kem pikëllim në zemrën time tërë ditën? Deri kur do të ngrihet armiku im mbi mua? ................................................................................ Псалми 13:2 Bulgarian ................................................................................ До кога ще имаш борба в душата Си, Болки в сърцето Си всеки ден? До кога ще се превъзнася неприятелят ми над мене? ................................................................................ Psalm 13:2 Croatian Bible ................................................................................ TÓa dokle, Jahve, dokle ćeš me zaboravljati? Dokle ćeš skrivati lice od mene? ................................................................................ Žalmů 13:2 Czech BKR ................................................................................ Až dokud, Hospodine? Což se na věky zapomeneš na mne? Dokudž tvář svou skrývati budeš přede mnou? ................................................................................ Salme 13:2 Danish ................................................................................ Hvor længe skal jeg huse Sorg i min Sjæl, Kvide i Hjertet Dag og Nat? Hvor længe skal Fjenden ophøje sig over mig? ................................................................................ Psalmen 13:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hoe lang, HEERE, zult Gij mij steeds vergeten? Hoe lang zult Gij Uw aangezicht voor mij verbergen? ................................................................................ Zsoltárok 13:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Uram, meddig felejtkezel el rólam végképen? Meddig rejted el orczádat tõlem? ................................................................................ La psalmaro 13:2 Esperanto ................................................................................ GXis kiam mi havos zorgojn en mia animo Kaj sopirojn en mia koro cxiutage? GXis kiam mia malamiko estos supre super mi? ................................................................................ PSALMIT 13:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuinka kauvan sinä Herra peräti tahdot minua unhottaa? kuinka kauvan sinä peität kasvos minusta? ................................................................................ PSALMIT 13:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuinka kauan, Herra, minut yhä unhotat, kuinka kauan kätket minulta kasvosi? ................................................................................ Psalm 13:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εως ποτε κυριε επιληση μου εις τελος εως ποτε αποστρεψεις το προσωπον σου απ' εμου ................................................................................ Psalm 13:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eōs pote kurie epilēsē mou eis telos eōs pote apostrepseis to prosōpon sou ap' emou ................................................................................ eOs pote kurie epilEsE mou eis telos eOs pote apostrepseis to prosOpon sou ap' emou ................................................................................ Sòm 13:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ (13:3) Konbe tan ankò pou m' soufri? Konbe tan ankò pou m' gen lapenn nan kè mwen, pou m' gen lapenn lajounen kou lannwit? Konbe tan ankò lènmi m' yo va pilonnen m' anba pye yo?3 (13:4) Gade m' non, Seyè! Reponn mwen non, Bondye mwen! Kenbe m' pou m' pa mouri. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 13:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الى متى اجعل هموما في نفسي وحزنا في قلبي كل يوم. الى متى يرتفع عدوّي عليّ. ................................................................................ תהילים 13:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ עד־אנה אשית עצות בנפשי יגון בלבבי יוםם עד־אנה ירום איבי עלי׃ ................................................................................ תהילים 13:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצֹ֡ות בְּנַפְשִׁ֗י יָגֹ֣ון בִּלְבָבִ֣י יֹומָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃ ................................................................................ תהילים 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ עד־אנה אשית עצות בנפשי יגון בלבבי יומם עד־אנה ׀ ירום איבי עלי׃ ................................................................................ תהילים 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עַד־אָנָה אָשִׁית עֵצֹות בְּנַפְשִׁי יָגֹון בִּלְבָבִי יֹומָם עַד־אָנָה ׀ יָרוּם אֹיְבִי עָלָי׃ ................................................................................ תהילים 13:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג עד-אנה אשית עצות בנפשי-- יגון בלבבי יומם עד-אנה ירום איבי עלי ................................................................................ תהילים 13:2 Hebrew Bible ................................................................................ עד אנה אשית עצות בנפשי יגון בלבבי יומם עד אנה ירום איבי עלי׃ | Salmi 13:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Fino a quando avrò l’ansia nell’anima e l’affanno nel cuore tutto il giorno? Fino a quando s’innalzerà il mio nemico sopra me? ................................................................................ MAZMUR 13:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Berapa lama, ya Tuhan? Engkau melupakan daku? berapa lama Engkau menyembunyikan hadirat-Mu dari padaku? ................................................................................ 시편 13:2 Korean ................................................................................ 내가 나의 영혼에 경영하고 종일토록 마음에 근심하기를 어느 때까지 하오며 내 원수가 나를 쳐서 자긍하기를 어느 때까지 하리이까 ................................................................................ Psalmynas 13:2 Lithuanian ................................................................................ Ar dar ilgai mane spaus liūdnos mintys, širdį skaudės kas dieną? Ar dar ilgai mano priešas didžiuosis prieš mane? ................................................................................ Psalm 13:2 Maori ................................................................................ Kia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? Kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau? ................................................................................ Salmenes 13:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvor lenge, Herre, vil du glemme mig evindelig? Hvor lenge vil du skjule ditt åsyn for mig? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dokądże Panie? Zapomniszże mię na wieki? dokądże ukrywać będziesz oblicza twego przedemną? ................................................................................ Salmos 13:2 Portugese Bible ................................................................................ Até quando encherei de cuidados a minha alma, tendo tristeza no meu coração cada dia? Até quando o meu inimigo se exaltará sobre mim? ................................................................................ Psalmi 13:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Pînă cînd voi avea sufletul plin de griji, şi inima plină de necazuri în fiecare zi? Pînă cînd se va ridica vrăjmaşul meu împotriva mea? ................................................................................ Псалтирь 13:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (12:3) Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день и ночь ? Доколе врагу моему возноситься надо мною? ................................................................................ Псалтирь 13:2 Russian koi8r ................................................................................ (12-3) Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною?[] ................................................................................ Salmos 13:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, Teniendo pesar en mi corazón todo el día? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí? ................................................................................ Salmos 13:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí? ................................................................................ Salmos 13:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí? ................................................................................ Salmos 13:2 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Hasta cuándo tendré conflicto en mi alma, y todo el día angustia en mi corazón? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí? ................................................................................ Psaltaren 13:2 Swedish (1917) ................................................................................ Huru länge, HERRE; skall du så alldeles förgäta mig? Huru länge skall du fördölja ditt ansikte för mig? ................................................................................ Psalm 13:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hanggang kailan kukuhang payo ako sa aking kaluluwa, na may kalumbayan sa aking puso buong araw? Hanggang kailan magpapakataan ang aking kaaway sa akin? ................................................................................ Mezmurlar 13:2 Turkish ................................................................................ Ne zamana dek içimde tasa, Yüreğimde hep keder olacak? Ne zamana dek düşmanım bana üstün çıkacak? ................................................................................ Thi-thieân 13:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Tôi phải lo lắng nơi linh hồn tôi, Hằng ngày buồn thảm nơi lòng tôi cho đến bao giờ? Kẻ thù nghịch tôi sẽ trổi hơn tôi cho đến chừng nào? ................................................................................ Salmi 13:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Infino a quando non farò altro tuttodì che consigliar nell’animo, Ed affannarmi nel cuore? Infino a quando s’innalzerà il mio nemico sopra me? ................................................................................ MAZMUR 13:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (13-3) Sampai kapan aku harus menanggung susah, dan bersedih hati sepanjang hari? Sampai kapan aku dikuasai musuh? ................................................................................ MAZMUR 13:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (13-3) Berapa lama lagi aku harus menaruh kekuatiran dalam diriku, dan bersedih hati sepanjang hari? Berapa lama lagi musuhku meninggikan diri atasku? ................................................................................ Bear .......... Counsel .......... Counsels .......... Daily .......... Doubt .......... Enemy .......... Exalted .......... Heart .......... Inn .......... Pain .......... Power .......... Sorrow .......... Soul .......... Thoughts .......... Triumph .......... Wrestle ................................................................................ Bear .......... Counsel .......... Counsels .......... Daily .......... Doubt .......... Enemy .......... Exalted .......... Heart .......... Inn .......... Pain .......... Power .......... Sorrow .......... Soul .......... Thoughts .......... Triumph .......... Wrestle ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... be .......... counsel .......... day .......... enemy .......... every .......... exalted .......... have .......... Having .......... heart .......... How .......... I .......... in .......... long .......... me .......... must .......... my .......... over .......... shall .......... sorrow .......... soul .......... take .......... the .......... thoughts .......... triumph .......... will .......... with .......... wrestle ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |