Psalm 122:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.
................................................................................
Psalm 122:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐρωτήσατε δὴ τὰ εἰς εἰρήνην τὴν ιερουσαλημ καὶ εὐθηνία τοῖς ἀγαπῶσίν σε
................................................................................
תהילים 122:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שַׁאֲלוּ שְׁלֹום יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(121-6) rogate pacem Hierusalem sit bene his qui diligunt te

................................................................................
Salmos 122:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Orad por la paz de Jerusalén: Sean prosperados los que te aman.
................................................................................
Psalm 122:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
................................................................................
Psaume 122:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
................................................................................
詩 篇 122:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 为 耶 路 撒 冷 求 平 安 ! 耶 路 撒 冷 啊 , 爱 你 的 人 必 然 兴 旺 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: "May those who love you prosper.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.
................................................................................
詩 篇 122:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 為 耶 路 撒 冷 求 平 安 ! 耶 路 撒 冷 啊 , 愛 你 的 人 必 然 興 旺 !
................................................................................
詩 篇 122:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們要為耶路撒冷求平安,說:“耶路撒冷啊!願愛你的人都亨通。
................................................................................
詩 篇 122:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们要为耶路撒冷求平安,说:“耶路撒冷啊!愿爱你的人都亨通。
................................................................................
Psaume 122:6 French: Darby
................................................................................
Demandez la paix de Jérusalem; ceux qui t'aiment prospéreront.
................................................................................
Psaume 122:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
................................................................................
Psaume 122:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!
................................................................................
Psalm 122:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!
................................................................................
Psalm 122:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Bittet um die Wohlfahrt (O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.) Jerusalems! (O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!) Es gehe wohl denen, (O. In sicherer Ruhe seien die) die dich lieben!
Psalmet 122:6 Albanian
................................................................................
Lutuni për paqen e Jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.
................................................................................
Псалми 122:6 Bulgarian
................................................................................
Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!
................................................................................
Psalm 122:6 Croatian Bible
................................................................................
Molite za mir Jeruzalemov! Blago onima koji tebe ljube!
................................................................................
Žalmů 122:6 Czech BKR
................................................................................
Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
................................................................................
Salme 122:6 Danish
................................................................................
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
................................................................................
Psalmen 122:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
................................................................................
Zsoltárok 122:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Könyörögjetek Jeruzsálem békességéért; legyenek boldogok a téged szeretõk!
................................................................................
La psalmaro 122:6 Esperanto
................................................................................
Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
................................................................................
PSALMIT 122:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Toivottakaat Jerusalemille rauhaa: he menestyköön, jotka sinua rakastavat!
................................................................................
PSALMIT 122:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Toivottakaa rauhaa Jerusalemille, menestykööt ne, jotka sinua rakastavat.
................................................................................
Psalm 122:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ερωτησατε δη τα εις ειρηνην την ιερουσαλημ και ευθηνια τοις αγαπωσιν σε
................................................................................
Psalm 122:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
erōtēsate dē ta eis eirēnēn tēn ierousalēm kai euthēnia tois agapōsin se
................................................................................
erOtEsate dE ta eis eirEnEn tEn ierousalEm kai euthEnia tois agapOsin se

................................................................................
Sòm 122:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lapriyè Bondye pou pa gen dezòd lavil Jerizalèm ankò. Se pou tout moun ki renmen ou yo viv ak kè poze.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 122:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎اسالوا سلامة اورشليم. ليسترح محبوك‎.
................................................................................
תהילים 122:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
................................................................................
תהילים 122:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֲלוּ שְׁלֹ֣ום יְרוּשָׁלִָ֑ם יִ֝שְׁלָ֗יוּ אֹהֲבָֽיִךְ׃
................................................................................
תהילים 122:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
................................................................................
תהילים 122:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲלוּ שְׁלֹום יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ׃
................................................................................
תהילים 122:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  שאלו שלום ירושלם    ישליו אהביך
................................................................................
תהילים 122:6 Hebrew Bible
................................................................................
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Salmi 122:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
................................................................................
MAZMUR 122:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pintalah doa akan selamat sentosa Yeruzalem. Sejahteralah kiranya segala orang yang kasih akan dikau.
................................................................................
시편 122:6 Korean
................................................................................
예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
................................................................................
Psalmynas 122:6 Lithuanian
................................................................................
Melskite taikos Jeruzalei; kurie tave myli, turės sėkmę.
................................................................................
Psalm 122:6 Maori
................................................................................
Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.
................................................................................
Salmenes 122:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
................................................................................
Salmos 122:6 Portugese Bible
................................................................................
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.   
................................................................................
Psalmi 122:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
................................................................................
Псалтирь 122:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(121:6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
................................................................................
Псалтирь 122:6 Russian koi8r
................................................................................
(121-6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя![]
................................................................................
Salmos 122:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oren ustedes por la paz de Jerusalén: "Sean prosperados los que te aman.
................................................................................
Salmos 122:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pedid la paz de Jerusalem: Sean prosperados los que te aman.
................................................................................
Salmos 122:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Demandad la paz de Jerusalén; sean pacificados los que te aman.
................................................................................
Salmos 122:6 Spanish: Modern
................................................................................
Pedid por la paz de Jerusalén: "Vivan tranquilos los que te aman.
................................................................................
Psaltaren 122:6 Swedish (1917)
................................................................................
Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
................................................................................
Psalm 122:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Idalangin ninyo ang kapayapaan ng Jerusalem: sila'y magsisiginhawa na nagsisiibig sa iyo.
................................................................................
Mezmurlar 122:6 Turkish
................................................................................
Esenlik dileyin Yeruşalime:
‹‹Huzur bulsun seni sevenler!

................................................................................
Thi-thieân 122:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy cầu hòa bình cho Giê-ru-sa-lem; Phàm kẻ nào yêu mến ngươi sẽ được thới thạnh.
................................................................................
Salmi 122:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Richiedete la pace di Gerusalemme; O Gerusalemme, prosperino quelli che ti amano.
................................................................................
MAZMUR 122:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Berdoalah bagi kesejahteraan Yerusalem: Semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera.
................................................................................
MAZMUR 122:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Berdoalah untuk kesejahteraan Yerusalem: "Biarlah orang-orang yang mencintaimu mendapat sentosa.
................................................................................
Jerusalem .......... Love .......... Peace .......... Prayers .......... Prosper .......... Rest .......... Secure
................................................................................
Jerusalem .......... Love .......... Peace .......... Prayers .......... Prosper .......... Rest .......... Secure
................................................................................
Alphabetical: be .......... for .......... Jerusalem .......... love .......... May .......... of .......... peace .......... Pray .......... prosper .......... secure .......... the .......... they .......... those .......... who .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P122 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible