New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The wicked strut about on every side When vileness is exalted among the sons of men. ................................................................................ Psalm 12:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κύκλῳ οἱ ἀσεβεῖς περιπατοῦσιν κατὰ τὸ ὕψος σου ἐπολυώρησας τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (11-9) in circuitu impii ambulabunt cum exaltati fuerint vilissimi filiorum hominum ................................................................................ Salmos 12:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ En torno se pasean los impíos, cuando la vileza es exaltada entre los hijos de los hombres. ................................................................................ Psalm 12:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen. ................................................................................ Psaume 12:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme. ................................................................................ 詩 篇 12:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 下 流 人 在 世 人 中 升 高 , 就 有 恶 人 到 处 游 行 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Wicked people parade around when immorality increases among Adam's descendants. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men. For the Chief Musician. A Psalm by David. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men! ................................................................................ 詩 篇 12:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 下 流 人 在 世 人 中 升 高 , 就 有 惡 人 到 處 遊 行 。 ................................................................................ 詩 篇 12:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 惡人到處橫行,邪惡在世人中被高舉。 ................................................................................ 詩 篇 12:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 恶人到处横行,邪恶在世人中被高举。 ................................................................................ Psaume 12:8 French: Darby ................................................................................ Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes. ................................................................................ Psaume 12:8 French: Martin (1744) ................................................................................ [Car] les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes. ................................................................................ Psaume 12:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Lorsque des gens abjects s'élèvent parmi les fils des hommes, les méchants se promènent de toutes parts. ................................................................................ Psalm 12:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich. ................................................................................ Psalm 12:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Gesetzlosen wandeln ringsumher, wenn die Gemeinheit erhöht ist bei den Menschenkindern. | Psalmet 12:8 Albanian ................................................................................ Të pabesët sillen pa u ndëshkuar kudo, kur midis bijve të njerëzve lavdërohet e keqja. ................................................................................ Псалми 12:8 Bulgarian ................................................................................ При все, че нечестивите ходят [свободно] от всяка страна, Понеже безчестието се въздига между човешките синове. ................................................................................ Psalm 12:8 Croatian Bible ................................................................................ pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori. ................................................................................ Žalmů 12:8 Czech BKR ................................................................................ (Psalms 12:9) Vůkol a vůkol bezbožní se protulují, když takoví ničemní vyvýšeni bývají mezi syny lidskými. ................................................................................ Salme 12:8 Danish ................................................................................ De gudløse færdes frit overalt, når Skarn ophøjes blandt Menneskens Børn. ................................................................................ Psalmen 12:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ [ (Psalms 12:9) De goddelozen draven rondom, wanneer de snoodsten van des mensenkinderen verhoogd worden. ] ................................................................................ Zsoltárok 12:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ [ (Psalms 12:9) Köröskörül járnak a gonoszok, mihelyt az alávalóság felmagasztaltatik az emberek fiai közt. ] ................................................................................ La psalmaro 12:8 Esperanto ................................................................................ CXirkauxe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altigxas inter la homidoj. ................................................................................ PSALMIT 12:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä joka paikka on jumalattomia täynnä, koska huonot ihmisten lasten seassa korotetaan. ................................................................................ PSALMIT 12:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H12:9) Yltympäri jumalattomat rehentelevät, kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa. ................................................................................ Psalm 12:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κυκλω οι ασεβεις περιπατουσιν κατα το υψος σου επολυωρησας τους υιους των ανθρωπων ................................................................................ Psalm 12:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kuklō oi asebeis peripatousin kata to upsos sou epoluōrēsas tous uious tōn anthrōpōn ................................................................................ kuklO oi asebeis peripatousin kata to upsos sou epoluOrEsas tous uious tOn anthrOpOn ................................................................................ Sòm 12:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ (12:9) Mechan yo ap pwonmennen sou moun toupatou: se tout moun k'ap fè lwanj move bagay y'ap fè yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 12:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الاشرار يتمشون من كل ناحية عند ارتفاع الارذال بين الناس ................................................................................ תהילים 12:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם׃ ................................................................................ תהילים 12:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ סָבִ֗יב רְשָׁעִ֥ים יִתְהַלָּכ֑וּן כְּרֻ֥ם זֻ֝לּ֗וּת לִבְנֵ֥י אָדָֽם׃ ................................................................................ תהילים 12:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם׃ ................................................................................ תהילים 12:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ סָבִיב רְשָׁעִים יִתְהַלָּכוּן כְּרֻם זֻלּוּת לִבְנֵי אָדָם׃ ................................................................................ תהילים 12:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם ] ................................................................................ תהילים 12:8 Hebrew Bible ................................................................................ סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם׃ | Salmi 12:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Gli empi vanno attorno da tutte le parti quando la bassezza siede in alto tra i figliuoli degli uomini. ................................................................................ MAZMUR 12:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa segala orang fasik itu berlari-lari keliling apabila orang yang terhina ditinggikan. ................................................................................ 시편 12:8 Korean ................................................................................ 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다 ................................................................................ Psalmynas 12:8 Lithuanian ................................................................................ Visuose pakraščiuose gausu nedorėlių, kai išaukštinami niekam tikę žmonės. ................................................................................ Psalm 12:8 Maori ................................................................................ E haereere noa ana nga tangata kino i tetahi taha, i tetahi taha, i te mea e whakateiteitia ana te kino i roto i nga tama a te tangata. ................................................................................ Salmenes 12:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ze wszystkich stron niepobożni krążą, gdy wywyższeni bywają najpodlejsi między synami ludzkimi. ................................................................................ Salmos 12:8 Portugese Bible ................................................................................ Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens. ................................................................................ Psalmi 12:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Pretutindeni mişună cei răi, cînd domneşte ticăloşia printre fiii oamenilor. ................................................................................ Псалтирь 12:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (11:9) Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческихвозвысились. ................................................................................ Псалтирь 12:8 Russian koi8r ................................................................................ (11-9) Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.[] ................................................................................ Salmos 12:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Por todas partes se pasean los impíos, Cuando la maldad es exaltada entre los hijos de los hombres. ................................................................................ Salmos 12:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres. ................................................................................ Salmos 12:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cercando andan los malos, entre tanto los más viles de los hijos de los hombres son exaltados. ................................................................................ Salmos 12:8 Spanish: Modern ................................................................................ Los impíos andan alrededor, pero tú desprecias a los hijos del hombre. ................................................................................ Psaltaren 12:8 Swedish (1917) ................................................................................ Ty runt omkring dem vandra de ogudaktiga, då nu uselheten är rådande bland människors barn. ................................................................................ Psalm 12:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang masama ay naggala saa't saan man. Pagka ang kapariwaraan ay natataas sa gitna ng mga anak ng mga tao. ................................................................................ Mezmurlar 12:8 Turkish ................................................................................ İnsanlar arasında alçaklık rağbet görünce, Kötüler her yanda dolaşır oldu. ................................................................................ Thi-thieân 12:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi sự hèn mạt được đem cao lên giữa loài người, Thì kẻ ác đi dạo quanh tứ phía. ................................................................................ Salmi 12:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d’infra i figliuoli degli uomini sono innalzati. ................................................................................ MAZMUR 12:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (12:7) ................................................................................ MAZMUR 12:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (12-9) Orang-orang fasik berjalan ke mana-mana, sementara kebusukan muncul di antara anak-anak manusia. ................................................................................ Chief .......... Continually .......... David .......... Evil .......... Exalted .......... Freely .......... Honored .......... Honoured .......... Musician .......... Prowl .......... Psalm .......... Side .......... Sinners .......... Vile .......... Vileness .......... Vilest .......... Walk .......... Walking .......... Wicked ................................................................................ Chief .......... Continually .......... David .......... Evil .......... Exalted .......... Freely .......... Honored .......... Honoured .......... Musician .......... Prowl .......... Psalm .......... Side .......... Sinners .......... Vile .......... Vileness .......... Vilest .......... Walk .......... Walking .......... Wicked ................................................................................ Alphabetical: about .......... among .......... every .......... exalted .......... freely .......... honored .......... is .......... men .......... of .......... on .......... side .......... sons .......... strut .......... The .......... vile .......... vileness .......... what .......... when .......... wicked ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |