Psalm 119:70
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Their heart is covered with fat, But I delight in Your law.
................................................................................
Psalm 119:70 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐτυρώθη ὡς γάλα ἡ καρδία αὐτῶν ἐγὼ δὲ τὸν νόμον σου ἐμελέτησα
................................................................................
תהילים 119:70 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
טָפַשׁ כַּחֵלֶב לִבָּם אֲנִי תֹּורָתְךָ שִׁעֲשָׁעְתִּי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-70) incrassatum est velut adeps cor eorum et ego in lege tua delectabar

................................................................................
Salmos 119:70 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Su corazón está cubierto de grasa, pero yo me deleito en tu ley.
................................................................................
Psalm 119:70 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr Herz ist dick wie Schmer; ich aber habe Lust an deinem Gesetz.
................................................................................
Psaume 119:70 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.
................................................................................
詩 篇 119:70 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 心 蒙 脂 油 , 我 却 喜 爱 你 的 律 法 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Their heart is as fat as grease; but I delight in your law.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Their heart is as fat as grease; But I delight in thy law.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Their hearts are cold and insensitive, yet I am happy with your teachings.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Their heart is as gross as fat; but I delight in thy law.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Insensate as fat hath been their heart, I -- in Thy law I have delighted.
................................................................................
詩 篇 119:70 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 心 蒙 脂 油 , 我 卻 喜 愛 你 的 律 法 。
................................................................................
詩 篇 119:70 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們的心麻木如同脂油,我卻喜歡你的律法。
................................................................................
詩 篇 119:70 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们的心麻木如同脂油,我却喜欢你的律法。
................................................................................
Psaume 119:70 French: Darby
................................................................................
Leur coeur est épaissi comme la graisse; moi, je trouve mes délices en ta loi.
................................................................................
Psaume 119:70 French: Martin (1744)
................................................................................
Leur cœur est comme figé de graisse; mais moi, je prends plaisir en ta Loi.
................................................................................
Psaume 119:70 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Leur cœur est épaissi comme de la graisse; moi, je trouve mes délices dans ta loi.
................................................................................
Psalm 119:70 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihr Herz ist dick wie Schmeer; ich aber habe Lust an deinem Gesetz.
................................................................................
Psalm 119:70 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ihr Herz ist dick geworden wie Fett; ich habe meine Wonne an deinem Gesetz.
Psalmet 119:70 Albanian
................................................................................
Zemra e tyre është e pandjeshme si dhjami; por unë kënaqem me ligjin tënd.
................................................................................
Псалми 119:70 Bulgarian
................................................................................
Тяхното сърце надебеля като лой; [Но аз се наслаждавам в закона Ти].
................................................................................
Psalm 119:70 Croatian Bible
................................................................................
Srce im je poput sala bešćutno, a ja uživam u tvom Zakonu.
................................................................................
Žalmů 119:70 Czech BKR
................................................................................
Zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji.
................................................................................
Salme 119:70 Danish
................................................................................
Deres Hjerte er dorskt som Fedt, jeg har min Lyst i din Lov.
................................................................................
Psalmen 119:70 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hun hart is vet als smeer; maar ik heb vermaak in Uw wet.
................................................................................
Zsoltárok 119:70 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kövér az õ szívök, mint a háj; de én a te törvényedben gyönyörködöm.
................................................................................
La psalmaro 119:70 Esperanto
................................................................................
Grasigxis kiel sebo ilia koro; Sed mi havas plezuron de Via instruo.
................................................................................
PSALMIT 119:70 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Heidän sydämensä on lihava niinkuin rasva; mutta minä iloitsen sinun laistas.
................................................................................
PSALMIT 119:70 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Heidän sydämensä on turta kuin ihra, mutta minä iloitsen sinun laistasi.
................................................................................
Psalm 119:70 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ετυρωθη ως γαλα η καρδια αυτων εγω δε τον νομον σου εμελετησα
................................................................................
Psalm 119:70 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eturōthē ōs gala ē kardia autōn egō de ton nomon sou emeletēsa
................................................................................
eturOthE Os gala E kardia autOn egO de ton nomon sou emeletEsa

................................................................................
Sòm 119:70 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun sa yo gen lespri yo bouche, men mwen menm, mwen pran tout plezi m' nan lalwa ou la.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:70 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
سمن مثل الشحم قلبهم. اما انا فبشريعتك اتلذذ‎.
................................................................................
תהילים 119:70 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃
................................................................................
תהילים 119:70 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
טָפַ֣שׁ כַּחֵ֣לֶב לִבָּ֑ם אֲ֝נִ֗י תֹּורָתְךָ֥ שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃
................................................................................
תהילים 119:70 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃
................................................................................
תהילים 119:70 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
טָפַשׁ כַּחֵלֶב לִבָּם אֲנִי תֹּורָתְךָ שִׁעֲשָׁעְתִּי׃
................................................................................
תהילים 119:70 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ע  טפש כחלב לבם    אני תורתך שעשעתי
................................................................................
תהילים 119:70 Hebrew Bible
................................................................................
טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃
Salmi 119:70 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il loro cuore è denso come grasso, ma io mi diletto nella tua legge.
................................................................................
MAZMUR 119:70 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa hati mereka itu seperti berselubungkan lemak, tetapi aku ini bergemar akan taurat-Mu.
................................................................................
시편 119:70 Korean
................................................................................
나를 핍박하는 자와 나의 대적이 많으나 나는 주의 증거에서 떠나지 아니하였나이다
................................................................................
Psalmynas 119:70 Lithuanian
................................................................................
Jų širdis vieni riebalai, o aš gėriuosi Tavo įstatymu.
................................................................................
Psalm 119:70 Maori
................................................................................
He ngako rawa to ratou ngakau, koia ano kei te taupa: ko ahau ia, he oranga ngakau ki ahau tau ture.
................................................................................
Salmenes 119:70 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Deres hjerte er som en fettklump; jeg har min lyst i din lov.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Serce ich zatyło jako sadło; ale się ja zakonem twoim cieszę.
................................................................................
Salmos 119:70 Portugese Bible
................................................................................
Torna-se-lhes insensível o coração como a gordura; mas eu me deleito na tua lei.   
................................................................................
Psalmi 119:70 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Inima lor este nesimţitoare ca grăsimea: dar eu mă desfătez în Legea Ta.
................................................................................
Псалтирь 119:70 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:70) Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.
................................................................................
Псалтирь 119:70 Russian koi8r
................................................................................
(118-70) Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.[]
................................................................................
Salmos 119:70 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Su corazón está cubierto de grasa, Pero yo me deleito en Tu ley.
................................................................................
Salmos 119:70 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Engrasóse el corazón de ellos como sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado.
................................................................................
Salmos 119:70 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Se engrosó el corazón de ellos como sebo; mas yo en tu ley me he deleitado.
................................................................................
Salmos 119:70 Spanish: Modern
................................................................................
El corazón de ellos se ha vuelto insensible como sebo; pero yo me he deleitado en tu ley.
................................................................................
Psaltaren 119:70 Swedish (1917)
................................................................................
Deras hjärtan äro okänsliga såsom fett, men jag har min lust i din lag.
................................................................................
Psalm 119:70 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang puso nila ay matabang gaya ng sebo; nguni't ako'y naaaliw sa iyong kautusan.
................................................................................
Mezmurlar 119:70 Turkish
................................................................................
Onların yüreği yağ bağladı,
Bense zevk alırım yasandan.

................................................................................
Thi-thieân 119:70 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lòng chúng nó dày như mỡ, Còn tôi ưa thích luật pháp của Chúa.
................................................................................
Salmi 119:70 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il cuor loro è condenso come grasso; Ma io mi diletto nella tua Legge.
................................................................................
MAZMUR 119:70 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang-orang itu tidak mengerti, tetapi bagiku hukum-Mu menyenangkan hati.
................................................................................
MAZMUR 119:70 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hati mereka tebal seperti lemak, tetapi aku, Taurat-Mu ialah kesukaanku.
................................................................................
Callous .......... Covered .......... Delight .......... Delighted .......... Fat .......... Gross .......... Heart .......... Hearts .......... Law .......... Shut .......... Unfeeling
................................................................................
Callous .......... Covered .......... Delight .......... Delighted .......... Fat .......... Gross .......... Heart .......... Hearts .......... Law .......... Shut .......... Unfeeling
................................................................................
Alphabetical: {But} .......... and .......... are .......... but .......... callous .......... covered .......... delight .......... fat .......... heart .......... hearts .......... I .......... in .......... is .......... law .......... Their .......... unfeeling .......... with .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 70
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible