Psalm 119:64
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes. Teth.
................................................................................
Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τοῦ ἐλέους σου κύριε πλήρης ἡ γῆ τὰ δικαιώματά σου δίδαξόν με
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-64) misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me

................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La tierra, oh SEÑOR, está llena de tu misericordia; enséñame tus estatutos.
................................................................................
Psalm 119:64 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte.
................................................................................
Psaume 119:64 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La terre, ô Eternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!
................................................................................
詩 篇 119:64 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 你 的 慈 爱 遍 满 大 地 ; 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Your mercy, O LORD, fills the earth. Teach me your laws.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. TET
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!
................................................................................
詩 篇 119:64 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 你 的 慈 愛 遍 滿 大 地 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !
................................................................................
詩 篇 119:64 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華啊!你的慈愛遍滿大地;求你把你的律例教導我。
................................................................................
詩 篇 119:64 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华啊!你的慈爱遍满大地;求你把你的律例教导我。
................................................................................
Psaume 119:64 French: Darby
................................................................................
La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:64 French: Martin (1744)
................................................................................
Eternel, la terre est pleine de tes faveurs; enseigne-moi tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:64 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel, la terre est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!
................................................................................
Psalm 119:64 German: Luther (1545)
................................................................................
HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte!
................................................................................
Psalm 119:64 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Von deiner Güte, Jehova, ist die Erde erfüllt; lehre mich deine Satzungen!
Psalmet 119:64 Albanian
................................................................................
O Zot, toka është e mbushur me mirësinë tënde; më mëso statutet e tua.
................................................................................
Псалми 119:64 Bulgarian
................................................................................
Господи, земята е пълна с Твоята милост; Научи ме на Твоите повеления. Тет.
................................................................................
Psalm 119:64 Croatian Bible
................................................................................
Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim. (DLR)TET
................................................................................
Žalmů 119:64 Czech BKR
................................................................................
Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne.
................................................................................
Salme 119:64 Danish
................................................................................
Jorden er fuld af din Miskundhed, HERRE, lær mig dine Vedtægter!
................................................................................
Psalmen 119:64 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
HEERE! de aarde is vol van Uw goedertierenheid; leer mij Uw inzettingen.
................................................................................
Zsoltárok 119:64 Hungarian: Karoli
................................................................................
A te kegyelmeddel, oh Uram, teljes e föld: taníts meg engem rendeléseidre!
................................................................................
La psalmaro 119:64 Esperanto
................................................................................
De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn legxojn.
................................................................................
PSALMIT 119:64 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra! maa on täynnä sinun hyvyyttäs: opeta minulle sinun säätyjäs.
................................................................................
PSALMIT 119:64 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Maa on täynnä sinun laupeuttasi, Herra; opeta minulle käskysi.
................................................................................
Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint
................................................................................
του ελεους σου κυριε πληρης η γη τα δικαιωματα σου διδαξον με
................................................................................
Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tou eleous sou kurie plērēs ē gē ta dikaiōmata sou didaxon me
................................................................................
tou eleous sou kurie plErEs E gE ta dikaiOmata sou didaxon me

................................................................................
Sòm 119:64 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè, toupatou sou latè tout moun wè jan ou gen bon kè. Moutre m' tou sa ou vle m' fè.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:64 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי׃
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
סד  חסדך יהוה מלאה הארץ    חקיך למדני
................................................................................
תהילים 119:64 Hebrew Bible
................................................................................
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
Salmi 119:64 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:64 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan! bumi ini penuhlah dengan kemurahan-Mu; ajarkanlah aku segala syariat-Mu.
................................................................................
시편 119:64 Korean
................................................................................
내가 새벽 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며
................................................................................
Psalmynas 119:64 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, žemė pilna Tavo gailestingumo, mokyk mane savo nuostatų.
................................................................................
Psalm 119:64 Maori
................................................................................
Ki tonu, e Ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. TETE
................................................................................
Salmenes 119:64 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jorden er full av din miskunnhet, Herre; lær mig dine forskrifter!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Panie! pełna jest ziemia miłosierdzia twego; nauczże mię ustaw twoich.
................................................................................
Salmos 119:64 Portugese Bible
................................................................................
A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.   
................................................................................
Psalmi 119:64 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pămîntul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orînduirile Tale!
................................................................................
Псалтирь 119:64 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.
................................................................................
Псалтирь 119:64 Russian koi8r
................................................................................
(118-64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.[]
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La tierra, oh SEÑOR, está llena de Tu misericordia; Enséñame Tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De tu misericordia, oh SEÑOR, está llena la tierra; tus estatutos me enseñan.
................................................................................
Salmos 119:64 Spanish: Modern
................................................................................
De tu misericordia está llena la tierra. Oh Jehovah, enséñame tus leyes.
................................................................................
Psaltaren 119:64 Swedish (1917)
................................................................................
Jorden är full av din nåd, o HERRE; lär mig dina stadgar.
................................................................................
Psalm 119:64 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang lupa, Oh Panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
................................................................................
Mezmurlar 119:64 Turkish
................................................................................
Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB,
Kurallarını öğret bana!

................................................................................
Thi-thieân 119:64 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Ðức Giê-hô-va, đất được đầy dẫy sự nhơn từ Ngài; Xin hãy dạy tôi các luật lệ Ngài.
................................................................................
Salmi 119:64 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Signore, la terra è piena della tua benignità; Insegnami i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:64 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bumi penuh dengan kasih-Mu, ya TUHAN, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-M
................................................................................
MAZMUR 119:64 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bumi penuh dengan kasih setia-Mu, ya TUHAN, ajarkanlah ketetapan-ketetap kepadaku.
................................................................................
Decrees .......... Earth .......... Filled .......... Full .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rules .......... Statutes .......... Steadfast .......... Teach
................................................................................
Decrees .......... Earth .......... Filled .......... Full .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rules .......... Statutes .......... Steadfast .......... Teach
................................................................................
Alphabetical: decrees .......... earth .......... filled .......... full .......... is .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... me .......... O .......... of .......... statutes .......... teach .......... The .......... with .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 64
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible