New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes. Teth. ................................................................................ Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τοῦ ἐλέους σου κύριε πλήρης ἡ γῆ τὰ δικαιώματά σου δίδαξόν με ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (118-64) misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me ................................................................................ Salmos 119:64 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ La tierra, oh SEÑOR, está llena de tu misericordia; enséñame tus estatutos. ................................................................................ Psalm 119:64 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte. ................................................................................ Psaume 119:64 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La terre, ô Eternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts! ................................................................................ 詩 篇 119:64 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 啊 , 你 的 慈 爱 遍 满 大 地 ; 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Your mercy, O LORD, fills the earth. Teach me your laws. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. TET ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me! ................................................................................ 詩 篇 119:64 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 啊 , 你 的 慈 愛 遍 滿 大 地 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 ! ................................................................................ 詩 篇 119:64 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華啊!你的慈愛遍滿大地;求你把你的律例教導我。 ................................................................................ 詩 篇 119:64 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华啊!你的慈爱遍满大地;求你把你的律例教导我。 ................................................................................ Psaume 119:64 French: Darby ................................................................................ La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts. ................................................................................ Psaume 119:64 French: Martin (1744) ................................................................................ Eternel, la terre est pleine de tes faveurs; enseigne-moi tes statuts. ................................................................................ Psaume 119:64 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel, la terre est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts! ................................................................................ Psalm 119:64 German: Luther (1545) ................................................................................ HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte! ................................................................................ Psalm 119:64 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Von deiner Güte, Jehova, ist die Erde erfüllt; lehre mich deine Satzungen! | Psalmet 119:64 Albanian ................................................................................ O Zot, toka është e mbushur me mirësinë tënde; më mëso statutet e tua. ................................................................................ Псалми 119:64 Bulgarian ................................................................................ Господи, земята е пълна с Твоята милост; Научи ме на Твоите повеления. Тет. ................................................................................ Psalm 119:64 Croatian Bible ................................................................................ Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim. (DLR)TET ................................................................................ Žalmů 119:64 Czech BKR ................................................................................ Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne. ................................................................................ Salme 119:64 Danish ................................................................................ Jorden er fuld af din Miskundhed, HERRE, lær mig dine Vedtægter! ................................................................................ Psalmen 119:64 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ HEERE! de aarde is vol van Uw goedertierenheid; leer mij Uw inzettingen. ................................................................................ Zsoltárok 119:64 Hungarian: Karoli ................................................................................ A te kegyelmeddel, oh Uram, teljes e föld: taníts meg engem rendeléseidre! ................................................................................ La psalmaro 119:64 Esperanto ................................................................................ De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn legxojn. ................................................................................ PSALMIT 119:64 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra! maa on täynnä sinun hyvyyttäs: opeta minulle sinun säätyjäs. ................................................................................ PSALMIT 119:64 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Maa on täynnä sinun laupeuttasi, Herra; opeta minulle käskysi. ................................................................................ Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint ................................................................................ του ελεους σου κυριε πληρης η γη τα δικαιωματα σου διδαξον με ................................................................................ Psalm 119:64 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tou eleous sou kurie plērēs ē gē ta dikaiōmata sou didaxon me ................................................................................ tou eleous sou kurie plErEs E gE ta dikaiOmata sou didaxon me ................................................................................ Sòm 119:64 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè, toupatou sou latè tout moun wè jan ou gen bon kè. Moutre m' tou sa ou vle m' fè. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:64 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك ................................................................................ תהילים 119:64 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃ ................................................................................ תהילים 119:64 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃ ................................................................................ תהילים 119:64 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃ ................................................................................ תהילים 119:64 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי׃ ................................................................................ תהילים 119:64 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ סד חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני ................................................................................ תהילים 119:64 Hebrew Bible ................................................................................ חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃ | Salmi 119:64 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti. ................................................................................ MAZMUR 119:64 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan! bumi ini penuhlah dengan kemurahan-Mu; ajarkanlah aku segala syariat-Mu. ................................................................................ 시편 119:64 Korean ................................................................................ 내가 새벽 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며 ................................................................................ Psalmynas 119:64 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, žemė pilna Tavo gailestingumo, mokyk mane savo nuostatų. ................................................................................ Psalm 119:64 Maori ................................................................................ Ki tonu, e Ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. TETE ................................................................................ Salmenes 119:64 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jorden er full av din miskunnhet, Herre; lær mig dine forskrifter! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Panie! pełna jest ziemia miłosierdzia twego; nauczże mię ustaw twoich. ................................................................................ Salmos 119:64 Portugese Bible ................................................................................ A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos. ................................................................................ Psalmi 119:64 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Pămîntul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orînduirile Tale! ................................................................................ Псалтирь 119:64 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (118:64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим. ................................................................................ Псалтирь 119:64 Russian koi8r ................................................................................ (118-64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.[] ................................................................................ Salmos 119:64 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ La tierra, oh SEÑOR, está llena de Tu misericordia; Enséñame Tus estatutos. ................................................................................ Salmos 119:64 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos. ................................................................................ Salmos 119:64 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ De tu misericordia, oh SEÑOR, está llena la tierra; tus estatutos me enseñan. ................................................................................ Salmos 119:64 Spanish: Modern ................................................................................ De tu misericordia está llena la tierra. Oh Jehovah, enséñame tus leyes. ................................................................................ Psaltaren 119:64 Swedish (1917) ................................................................................ Jorden är full av din nåd, o HERRE; lär mig dina stadgar. ................................................................................ Psalm 119:64 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang lupa, Oh Panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan. ................................................................................ Mezmurlar 119:64 Turkish ................................................................................ Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, Kurallarını öğret bana! ................................................................................ Thi-thieân 119:64 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ðức Giê-hô-va, đất được đầy dẫy sự nhơn từ Ngài; Xin hãy dạy tôi các luật lệ Ngài. ................................................................................ Salmi 119:64 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Signore, la terra è piena della tua benignità; Insegnami i tuoi statuti. ................................................................................ MAZMUR 119:64 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bumi penuh dengan kasih-Mu, ya TUHAN, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-M ................................................................................ MAZMUR 119:64 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bumi penuh dengan kasih setia-Mu, ya TUHAN, ajarkanlah ketetapan-ketetap kepadaku. ................................................................................ Decrees .......... Earth .......... Filled .......... Full .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rules .......... Statutes .......... Steadfast .......... Teach ................................................................................ Decrees .......... Earth .......... Filled .......... Full .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rules .......... Statutes .......... Steadfast .......... Teach ................................................................................ Alphabetical: decrees .......... earth .......... filled .......... full .......... is .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... me .......... O .......... of .......... statutes .......... teach .......... The .......... with .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 64 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |