New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end. ................................................................................ Psalm 119:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ε# η νομοθέτησόν με κύριε τὴν ὁδὸν τῶν δικαιωμάτων σου καὶ ἐκζητήσω αὐτὴν διὰ παντός ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (118-33) he ostende mihi Domine viam praeceptorum tuorum et custodiam eam per vestigium ................................................................................ Salmos 119:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin. ................................................................................ Psalm 119:33 German: Luther (1912) ................................................................................ Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende. ................................................................................ Psaume 119:33 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu'à la fin! ................................................................................ 詩 篇 119:33 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it to the end. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes; And I shall keep it unto the end. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ <HE> O Lord, let me see the way of your rules, and I will keep it to the end. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ [HE] Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Teach me, O LORD, how to live by your laws, and I will obey them to the end. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it to the end. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ He. Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- to the end. ................................................................................ 詩 篇 119:33 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 ! ................................................................................ 詩 篇 119:33 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 立志一心遵守 神誡命耶和華啊!求你把你的律例指教我,我必遵守到底。 ................................................................................ 詩 篇 119:33 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 立志一心遵守 神诫命耶和华啊!求你把你的律例指教我,我必遵守到底。 ................................................................................ Psaume 119:33 French: Darby ................................................................................ Éternel! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l'observerai jusqu'à la fin. ................................................................................ Psaume 119:33 French: Martin (1744) ................................................................................ HE. Eternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusques au bout. ................................................................................ Psaume 119:33 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusqu'à la fin. ................................................................................ Psalm 119:33 German: Luther (1545) ................................................................................ Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende. ................................................................................ Psalm 119:33 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Lehre mich, Jehova, den Weg deiner Satzungen, und ich will ihn bewahren bis ans Ende. | Psalmet 119:33 Albanian ................................................................................ Më mëso, o Zot, rrugën e statuteve të tu dhe unë do ta ndjek deri në fund. ................................................................................ Псалми 119:33 Bulgarian ................................................................................ Господи, научи ме пътя на Твоите повеления, И аз ще го пазя до край. ................................................................................ Psalm 119:33 Croatian Bible ................................................................................ Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja. ................................................................................ Žalmů 119:33 Czech BKR ................................................................................ He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce. ................................................................................ Salme 119:33 Danish ................................................................................ Lær mig, HERRE, dine Vedtægters Vej, så jeg agter derpå til Enden. ................................................................................ Psalmen 119:33 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ He. HEERE! leer mij den weg Uwer inzettingen, en ik zal hem houden ten einde toe. ................................................................................ Zsoltárok 119:33 Hungarian: Karoli ................................................................................ Taníts meg Uram a te rendeléseidnek útjára, hogy megõrizzem azt mindvégig. ................................................................................ La psalmaro 119:33 Esperanto ................................................................................ HE. Montru al mi, ho Eternulo, la vojon de Viaj legxoj, Kaj mi gxin sekvos gxis la fino. ................................................................................ PSALMIT 119:33 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Opeta minulle, Herra, sinun säätyis tie, että minä sen loppuun asti kätkisin. ................................................................................ PSALMIT 119:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Opeta minulle, Herra, käskyjesi tie, niin minä seuraan sitä loppuun asti. ................................................................................ Psalm 119:33 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ε# η νομοθετησον με κυριε την οδον των δικαιωματων σου και εκζητησω αυτην δια παντος ................................................................................ Psalm 119:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ e# ē nomothetēson me kurie tēn odon tōn dikaiōmatōn sou kai ekzētēsō autēn dia pantos ................................................................................ e# E nomothetEson me kurie tEn odon tOn dikaiOmatOn sou kai ekzEtEsO autEn dia pantos ................................................................................ Sòm 119:33 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè, moutre m' jan pou m' swiv lòd ou yo, pou m' obeyi yo jouk sa kaba. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:33 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ه ـ علّمني يا رب طريق فرائضك فاحفظها الى النهاية. ................................................................................ תהילים 119:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃ ................................................................................ תהילים 119:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הֹורֵ֣נִי יְ֭הוָה דֶּ֥רֶךְ חֻקֶּ֗יךָ וְאֶצְּרֶ֥נָּה עֵֽקֶב׃ ................................................................................ תהילים 119:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃ ................................................................................ תהילים 119:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הֹורֵנִי יְהוָה דֶּרֶךְ חֻקֶּיךָ וְאֶצְּרֶנָּה עֵקֶב׃ ................................................................................ תהילים 119:33 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לג הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב ................................................................................ תהילים 119:33 Hebrew Bible ................................................................................ הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃ | Salmi 119:33 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Insegnami, o Eterno, la via dei tuoi statuti ed io la seguirò fino alla fine. ................................................................................ MAZMUR 119:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan! ajarkanlah kiranya aku jalan syariat-Mu, maka aku akan menjalani dia sampai kesudahannya. ................................................................................ 시편 119:33 Korean ................................................................................ 내가 공과 의를 행하였사오니 나를 압박자에게 붙이지 마옵소서 ................................................................................ Psalmynas 119:33 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, pamokyk mane savo nuostatų kelio, tai iki galo jo laikysiuos. ................................................................................ Psalm 119:33 Maori ................................................................................ E Ihowa, whakaakona ahau ki te ara o au tikanga: a ka mau i ahau taea noatia te mutunga. ................................................................................ Salmenes 119:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Lær mig, Herre, dine forskrifters vei! Så vil jeg ta vare på den inntil enden. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Naucz mię, Panie! drogi ustaw twoich, a będę jej strzegł aż do końca. ................................................................................ Salmos 119:33 Portugese Bible ................................................................................ Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e eu o guardarei até o fim. ................................................................................ Psalmi 119:33 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Învaţă-mă, Doamne, calea orînduirilor Tale, ca s'o ţin pînă în sfîrşit! ................................................................................ Псалтирь 119:33 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (118:33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. ................................................................................ Псалтирь 119:33 Russian koi8r ................................................................................ (118-33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.[] ................................................................................ Salmos 119:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ He. Enséñame, oh SEÑOR, el camino de Tus estatutos, Y lo guardaré hasta el fin. ................................................................................ Salmos 119:33 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin. ................................................................................ Salmos 119:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ HE Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin. ................................................................................ Salmos 119:33 Spanish: Modern ................................................................................ Enséñame, oh Jehovah, el camino de tus leyes, y lo guardaré hasta el fin. ................................................................................ Psaltaren 119:33 Swedish (1917) ................................................................................ Visa mig, HERRE, dina stadgars väg, så vill jag taga den i akt intill änden. ................................................................................ Psalm 119:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ituro mo sa akin, Oh Panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas. ................................................................................ Mezmurlar 119:33 Turkish ................................................................................ Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim. ................................................................................ Thi-thieân 119:33 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin chỉ dạy tôi con đường luật lệ Chúa, Thì tôi sẽ giữ lấy cho đến cuối cùng. ................................................................................ Salmi 119:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Insegnami, Signore, la via de’ tuoi statuti; Ed io la guarderò infino al fine. ................................................................................ MAZMUR 119:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN, ajarilah aku arti ketetapan-ketetapan-Mu, supaya aku mengikutinya sampai akhir. ................................................................................ MAZMUR 119:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Perlihatkanlah kepadaku, ya TUHAN, petunjuk ketetapan-ketetapan-Mu, aku hendak memegangnya sampai saat terakhir. ................................................................................ Decrees .......... End .......... Follow .......... Observe .......... Rules .......... Show .......... Statutes .......... Step .......... Teach .......... Way ................................................................................ Decrees .......... End .......... Follow .......... Observe .......... Rules .......... Show .......... Statutes .......... Step .......... Teach .......... Way ................................................................................ Alphabetical: And .......... decrees .......... end .......... follow .......... I .......... it .......... keep .......... LORD .......... me .......... O .......... observe .......... of .......... shall .......... statutes .......... Teach .......... the .......... them .......... then .......... to .......... way .......... will .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |