Psalm 119:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
They also do no unrighteousness; They walk in His ways.
................................................................................
Psalm 119:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ γὰρ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ ἐπορεύθησαν
................................................................................
תהילים 119:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַף לֹא־פָעֲלוּ עַוְלָה בִּדְרָכָיו הָלָכוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-3) nec enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverunt

................................................................................
Salmos 119:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No cometen iniquidad, sino que andan en sus caminos.
................................................................................
Psalm 119:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn welche auf seinen Wegen wandeln, die tun kein Übel.
................................................................................
Psaume 119:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui ne commettent point d'iniquité, Et qui marchent dans ses voies!
................................................................................
詩 篇 119:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 人 不 做 非 义 的 事 , 但 遵 行 他 的 道 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
They also do no iniquity: they walk in his ways.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
They also do no iniquity: they walk in his ways.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Yea, they do no unrighteousness; They walk in his ways.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
They do no evil; they go in his ways.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For they that work iniquity, have not walked in his ways.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Yea, they do no unrighteousness; they walk in his ways.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They do nothing wrong. They follow his directions.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
They also do no iniquity: they walk in his ways.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.
................................................................................
詩 篇 119:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 人 不 做 非 義 的 事 , 但 遵 行 他 的 道 。
................................................................................
詩 篇 119:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們不作不義的事;他們遵行他的道。
................................................................................
詩 篇 119:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们不作不义的事;他们遵行他的道。
................................................................................
Psaume 119:3 French: Darby
................................................................................
Qui aussi ne font pas d'iniquité; ils marchent dans ses voies.
................................................................................
Psaume 119:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Qui aussi ne font point d'iniquité, [et] qui marchent dans ses voies.
................................................................................
Psaume 119:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qui ne commettent point d'iniquité, mais qui marchent dans ses voies!
................................................................................
Psalm 119:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn welche auf seinen Wegen wandeln, die tun kein Übels.
................................................................................
Psalm 119:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die auch kein Unrecht tun, in seinen Wegen wandeln!
Psalmet 119:3 Albanian
................................................................................
dhe nuk kryejnë të keqen, por ecin në rrugët e tij.
................................................................................
Псалми 119:3 Bulgarian
................................................................................
Които и не вършат беззаконие, Ходят в пътищата Му.
................................................................................
Psalm 119:3 Croatian Bible
................................................................................
koji ne čine bezakonje, već hode putovima njegovim.
................................................................................
Žalmů 119:3 Czech BKR
................................................................................
Nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho.
................................................................................
Salme 119:3 Danish
................................................................................
de, som ikke gør Uret, men vandrer på hans Veje.
................................................................................
Psalmen 119:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ook geen onrecht werken, maar wandelen in Zijn wegen.
................................................................................
Zsoltárok 119:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
És nem cselekesznek hamisságot; az õ útaiban járnak.
................................................................................
La psalmaro 119:3 Esperanto
................................................................................
Ili ne faras malbonagon, Ili iras laux Liaj vojoj.
................................................................................
PSALMIT 119:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä, jotka hänen teissänsä vaeltavat, ei he tee mitään pahaa.
................................................................................
PSALMIT 119:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
jotka eivät vääryyttä tee, vaan vaeltavat hänen teillään!
................................................................................
Psalm 119:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου γαρ οι εργαζομενοι την ανομιαν εν ταις οδοις αυτου επορευθησαν
................................................................................
Psalm 119:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou gar oi ergazomenoi tēn anomian en tais odois autou eporeuthēsan
................................................................................
ou gar oi ergazomenoi tEn anomian en tais odois autou eporeuthEsan

................................................................................
Sòm 119:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun konsa p'ap fè mal, y'ap mache nan chemen li mete devan yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون‎.
................................................................................
תהילים 119:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אף לא־פעלו עולה בדרכיו הלכו׃
................................................................................
תהילים 119:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַ֭ף לֹֽא־פָעֲל֣וּ עַוְלָ֑ה בִּדְרָכָ֥יו הָלָֽכוּ׃
................................................................................
תהילים 119:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אף לא־פעלו עולה בדרכיו הלכו׃
................................................................................
תהילים 119:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַף לֹא־פָעֲלוּ עַוְלָה בִּדְרָכָיו הָלָכוּ׃
................................................................................
תהילים 119:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  אף לא-פעלו עולה    בדרכיו הלכו
................................................................................
תהילים 119:3 Hebrew Bible
................................................................................
אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃
Salmi 119:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ed anche non operano iniquità, ma camminano nelle sue vie.
................................................................................
MAZMUR 119:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Yang tiada berbuat jahat, melainkan yang menurut jalan Tuhan.
................................................................................
시편 119:3 Korean
................................................................................
실로 저희는 불의를 행치 아니하고 주의 도를 행하는도다
................................................................................
Psalmynas 119:3 Lithuanian
................................................................................
nedaro jie neteisybės, vaikšto Jo keliais.
................................................................................
Psalm 119:3 Maori
................................................................................
Ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara.
................................................................................
Salmenes 119:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I którzy nie czynią nieprawości, ale chodzą drogami jego.
................................................................................
Salmos 119:3 Portugese Bible
................................................................................
que não praticam iniqüidade, mas andam nos caminhos dele!   
................................................................................
Psalmi 119:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
cari nu săvîrşesc nicio nelegiuire, şi umblă în căile Lui!
................................................................................
Псалтирь 119:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:3) Они не делают беззакония, ходят путями Его.
................................................................................
Псалтирь 119:3 Russian koi8r
................................................................................
(118-3) Они не делают беззакония, ходят путями Его.[]
................................................................................
Salmos 119:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No cometen iniquidad, Sino que andan en Sus caminos.
................................................................................
Salmos 119:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos.
................................................................................
Salmos 119:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pues los que no hacen iniquidad, andan en sus caminos.
................................................................................
Salmos 119:3 Spanish: Modern
................................................................................
Pues no hacen iniquidad los que andan en sus caminos.
................................................................................
Psaltaren 119:3 Swedish (1917)
................................................................................
de som icke göra vad orätt är, utan vandra på hans vägar.
................................................................................
Psalm 119:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oo, silang hindi nagsisigawa ng kalikuan; sila'y nagsisilakad sa kaniyang mga daan.
................................................................................
Mezmurlar 119:3 Turkish
................................................................................
Hiç haksızlık etmezler,
Onun yolunda yürürler.

................................................................................
Thi-thieân 119:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Họ không làm trái phép công bình, Nhưng đi trong các lối Ngài.
................................................................................
Salmi 119:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I quali eziandio non operano iniquità; Anzi camminano nelle sue vie.
................................................................................
MAZMUR 119:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Berbahagialah orang yang hidup menurut kehendak TUHAN, dan tidak melakukan kejahatan.
................................................................................
MAZMUR 119:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yang juga tidak melakukan kejahatan, tetapi yang hidup menurut jalan-jalan yang ditunjukkan-Nya.
................................................................................
Evil .......... Iniquity .......... Unrighteousness .......... Walk .......... Walked .......... Ways .......... Wrong
................................................................................
Evil .......... Iniquity .......... Unrighteousness .......... Walk .......... Walked .......... Ways .......... Wrong
................................................................................
Alphabetical: also .......... do .......... his .......... in .......... no .......... nothing .......... They .......... unrighteousness .......... walk .......... ways .......... wrong
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible