Psalm 119:24
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Your testimonies also are my delight; They are my counselors. Daleth.
................................................................................
Psalm 119:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ γὰρ τὰ μαρτύριά σου μελέτη μού ἐστιν καὶ αἱ συμβουλίαι μου τὰ δικαιώματά σου
................................................................................
תהילים 119:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
גַּם־עֵדֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי אַנְשֵׁי עֲצָתִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-24) sed et testimonia tua voluntas mea quasi viri amicissimi mei

................................................................................
Salmos 119:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También tus testimonios son mi deleite; ellos son mis consejeros.
................................................................................
Psalm 119:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.
................................................................................
Psaume 119:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
................................................................................
詩 篇 119:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 的 法 度 是 我 所 喜 乐 的 , 是 我 的 谋 士 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Your testimonies also are my delight and my counsellors.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Thy testimonies also are my delight And my counsellors.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Your unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For thy testimonies are my meditation: and thy justifications my counsel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Indeed, your written instructions make me happy. They are my best friends.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Thy testimonies also are my delight, and my counselors.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Indeed your statutes are my delight, and my counselors. DALED
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Thy testimonies also are my delight, The men of my counsel!
................................................................................
詩 篇 119:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 的 法 度 是 我 所 喜 樂 的 , 是 我 的 謀 士 。
................................................................................
詩 篇 119:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你的法度是我的喜樂,是我的謀士。
................................................................................
詩 篇 119:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
................................................................................
Psaume 119:24 French: Darby
................................................................................
Tes témoignages sont aussi mes délices, les hommes de mon conseil.
................................................................................
Psaume 119:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Aussi tes témoignages [sont] mes plaisirs, [et] les gens de mon conseil.
................................................................................
Psaume 119:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Aussi tes témoignages sont mes plaisirs et les gens de mon conseil.
................................................................................
Psalm 119:24 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.
................................................................................
Psalm 119:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine Ratgeber.
Psalmet 119:24 Albanian
................................................................................
Porositë e tua janë gëzimi im dhe këshilltarët e mi.
................................................................................
Псалми 119:24 Bulgarian
................................................................................
Твоите свидетелства наистина са моя наслада [И] мои съветници. Далет.
................................................................................
Psalm 119:24 Croatian Bible
................................................................................
Jer tvoja su svjedočanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici. (DLR)DALET
................................................................................
Žalmů 119:24 Czech BKR
................................................................................
Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové.
................................................................................
Salme 119:24 Danish
................................................................................
Ja, dine Vidnesbyrd er min Lyst, det er dem, der giver mig Råd.
................................................................................
Psalmen 119:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ook zijn Uw getuigenissen mijn vermakingen, en mijn raadslieden.
................................................................................
Zsoltárok 119:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
A te bizonyságaid én gyönyörûségem, [és] én tanácsadóim.
................................................................................
La psalmaro 119:24 Esperanto
................................................................................
Viaj decidoj estas mia plezuro, Miaj konsilantoj.
................................................................................
PSALMIT 119:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun todistukses ovat minun iloni, ne ovat minun neuvonantajani.
................................................................................
PSALMIT 119:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinun todistuksesi ovat minun iloni, ne ovat minun neuvonantajani.
................................................................................
Psalm 119:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και γαρ τα μαρτυρια σου μελετη μου εστιν και αι συμβουλιαι μου τα δικαιωματα σου
................................................................................
Psalm 119:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai gar ta marturia sou meletē mou estin kai ai sumbouliai mou ta dikaiōmata sou
................................................................................
kai gar ta marturia sou meletE mou estin kai ai sumbouliai mou ta dikaiOmata sou

................................................................................
Sòm 119:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
Prensip ou yo fè kè m' kontan. Se yo ki ban m' konsèy sa pou m' fè.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ايضا شهاداتك هي لذّتي اهل مشورتي
................................................................................
תהילים 119:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
גם־עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃
................................................................................
תהילים 119:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
גַּֽם־עֵ֭דֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָ֗י אַנְשֵׁ֥י עֲצָתִֽי׃
................................................................................
תהילים 119:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
גם־עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃
................................................................................
תהילים 119:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
גַּם־עֵדֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי אַנְשֵׁי עֲצָתִי׃
................................................................................
תהילים 119:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד  גם-עדתיך שעשעי--    אנשי עצתי
................................................................................
תהילים 119:24 Hebrew Bible
................................................................................
גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃
Salmi 119:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Sì, le tue testimonianze sono il mio diletto e i miei consiglieri.
................................................................................
MAZMUR 119:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka segala kesaksian-Mu telah menjadi kesukaanku dan lagi pembicaraku.
................................................................................
시편 119:24 Korean
................................................................................
내가 두 마음 품는 자를 미워하고 주의 법을 사랑하나이다
................................................................................
Psalmynas 119:24 Lithuanian
................................................................................
Tavo liudijimai yra mano pasimėgimas ir mano patarėjai.
................................................................................
Psalm 119:24 Maori
................................................................................
Ko au whakaaturanga ano toku oranga ngakau, oku hoa whakatakoto whakaaro. TARETE
................................................................................
Salmenes 119:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Świadectwa twoje zaiste są mojem kochaniem, i radcami mymi.
................................................................................
Salmos 119:24 Portugese Bible
................................................................................
Os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.   
................................................................................
Psalmi 119:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Învăţăturile Tale sînt desfătarea mea şi sfătuitorii mei.
................................................................................
Псалтирь 119:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:24) Откровения Твои – утешение мое, – советники мои.
................................................................................
Псалтирь 119:24 Russian koi8r
................................................................................
(118-24) Откровения Твои--утешение мое, --советники мои.[]
................................................................................
Salmos 119:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También Tus testimonios son mi deleite; Ellos son mis consejeros.
................................................................................
Salmos 119:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros.
................................................................................
Salmos 119:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pues tus testimonios son mis deleites, y mis consejeros.
................................................................................
Salmos 119:24 Spanish: Modern
................................................................................
Tus testimonios son mi delicia, y también mis consejeros.
................................................................................
Psaltaren 119:24 Swedish (1917)
................................................................................
ja, dina vittnesbörd äro min lust, de äro mina rådgivare.
................................................................................
Psalm 119:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga patotoo mo naman ay aking mga kaluguran at aking mga tagapayo.
................................................................................
Mezmurlar 119:24 Turkish
................................................................................
Öğütlerin benim zevkimdir,
Bana akıl verirler.

................................................................................
Thi-thieân 119:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các chứng cớ Chúa là sự hỉ lạc tôi, Tức là những mưu sĩ tôi.
................................................................................
Salmi 119:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed anche le tue testimonianze sono i miei diletti Ed i miei consiglieri.
................................................................................
MAZMUR 119:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Peraturan-peraturan-Mu menjadi penasihatku yang menyenangkan hatiku.
................................................................................
MAZMUR 119:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ya, peringatan-peringatan-Mu menjadi kegemaranku, menjadi penasihat-penasihatku.
................................................................................
Counsel .......... Counsellors .......... Counselors .......... Delight .......... Footsteps .......... Guide .......... Indeed .......... Statutes .......... Testimonies .......... They .......... Unchanging .......... Word
................................................................................
Counsel .......... Counsellors .......... Counselors .......... Delight .......... Footsteps .......... Guide .......... Indeed .......... Statutes .......... Testimonies .......... They .......... Unchanging .......... Word
................................................................................
Alphabetical: {They .......... also .......... are .......... are} .......... counselors .......... delight .......... my .......... statutes .......... testimonies .......... they .......... Your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible