Psalm 119:171
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes.
................................................................................
Psalm 119:171 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐξερεύξαιντο τὰ χείλη μου ὕμνον ὅταν διδάξῃς με τὰ δικαιώματά σου
................................................................................
תהילים 119:171 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה כִּי תְלַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-171) fundant labia mea hymnum docebis enim me praecepta tua

................................................................................
Salmos 119:171 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Profieran mis labios alabanzas, pues tú me enseñas tus estatutos.
................................................................................
Psalm 119:171 German: Luther (1912)
................................................................................
Meine Lippen sollen loben, wenn du mich deine Rechte lehrest.
................................................................................
Psaume 119:171 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.
................................................................................
詩 篇 119:171 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 我 的 嘴 发 出 赞 美 的 话 , 因 为 你 将 律 例 教 训 我 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Let my lips utter praise; For thou teachest me thy statutes.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Let my lips utter praise; for thou teachest me thy statutes.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Let my lips pour out praise because you teach me your laws.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.
................................................................................
詩 篇 119:171 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
願 我 的 嘴 發 出 讚 美 的 話 , 因 為 你 將 律 例 教 訓 我 。
................................................................................
詩 篇 119:171 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
願我的嘴唇湧出讚美的話,因為你把你的律例教導了我。
................................................................................
詩 篇 119:171 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
愿我的嘴唇涌出赞美的话,因为你把你的律例教导了我。
................................................................................
Psaume 119:171 French: Darby
................................................................................
Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:171 French: Martin (1744)
................................................................................
Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:171 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mes lèvres répandront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
................................................................................
Psalm 119:171 German: Luther (1545)
................................................................................
Meine Lippen sollen toben, wenn du mich deine Rechte lehrest.
................................................................................
Psalm 119:171 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Meine Lippen sollen dein Lob hervorströmen lassen, wenn du mich gelehrt hast (O. weil du mich lehrst) deine Satzungen.
Psalmet 119:171 Albanian
................................................................................
Buzët e mia do të përhapin lavde, me qëllim që ti të më mësosh statutet e tua.
................................................................................
Псалми 119:171 Bulgarian
................................................................................
Устните ми ще изливат хваление, Защото ме учиш на повеленията Си.
................................................................................
Psalm 119:171 Croatian Bible
................................................................................
Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me naučio pravilima svojim.
................................................................................
Žalmů 119:171 Czech BKR
................................................................................
I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým.
................................................................................
Salme 119:171 Danish
................................................................................
Mine Læber skal synge din Pris, thi du lærer mig dine Vedtægter.
................................................................................
Psalmen 119:171 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mijn lippen zullen Uw lof overvloediglijk uitstorten, als Gij mij Uw inzettingen zult geleerd hebben.
................................................................................
Zsoltárok 119:171 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ajkaim dicséretet zengjenek, mert megtanítasz a te rendeléseidre.
................................................................................
La psalmaro 119:171 Esperanto
................................................................................
Miaj lipoj eldiru gloradon, CXar Vi instruas al mi Viajn legxojn.
................................................................................
PSALMIT 119:171 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minun huuleni kiittävät, koskas minulle opetat sinun säätys.
................................................................................
PSALMIT 119:171 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vuodattakoot minun huuleni ylistystä, sillä sinä opetat minulle käskysi.
................................................................................
Psalm 119:171 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εξερευξαιντο τα χειλη μου υμνον οταν διδαξης με τα δικαιωματα σου
................................................................................
Psalm 119:171 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
exereuxainto ta cheilē mou umnon otan didaxēs me ta dikaiōmata sou
................................................................................
exereuxainto ta cheilE mou umnon otan didaxEs me ta dikaiOmata sou

................................................................................
Sòm 119:171 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou m' louvri bouch mwen pou m' fè lwanj ou, paske se ou ki moutre m' sa ou vle m' fè.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:171 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎تنبع شفتاي تسبيحا اذا علمتني فرائضك‎.
................................................................................
תהילים 119:171 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
................................................................................
תהילים 119:171 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
תַּבַּ֣עְנָה שְׂפָתַ֣י תְּהִלָּ֑ה כִּ֖י תְלַמְּדֵ֣נִי חֻקֶּֽיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:171 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
................................................................................
תהילים 119:171 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה כִּי תְלַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:171 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קעא  תבענה שפתי תהלה    כי תלמדני חקיך
................................................................................
תהילים 119:171 Hebrew Bible
................................................................................
תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
Salmi 119:171 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Le mie labbra esprimeranno la tua lode, perché tu m’insegni i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:171 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka puji itu berpancarlah dari pada lidahku dengan limpahnya, apabila Engkau mengajarkan daku segala syariat-Mu.
................................................................................
시편 119:171 Korean
................................................................................
나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도를 찾았나이다
................................................................................
Psalmynas 119:171 Lithuanian
................................................................................
Mano lūpos girs Tave, nes mokai mane savo nuostatų.
................................................................................
Psalm 119:171 Maori
................................................................................
Kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga.
................................................................................
Salmenes 119:171 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mine leber skal flyte over av lovsang; for du lærer mig dine forskrifter.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Chwałę wydadzą wargi moje, gdy mię nauczysz ustaw twoich.
................................................................................
Salmos 119:171 Portugese Bible
................................................................................
Profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus estatutos.   
................................................................................
Psalmi 119:171 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Buzele mele să vestească lauda Ta, căci Tu mă înveţi orînduirile Tale!
................................................................................
Псалтирь 119:171 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:171) Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставамТвоим.
................................................................................
Псалтирь 119:171 Russian koi8r
................................................................................
(118-171) Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим.[]
................................................................................
Salmos 119:171 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Que profieran mis labios alabanzas, Pues Tú me enseñas Tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:171 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mis labios rebosarán alabanza, Cuando me enseñares tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:171 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mis labios rebosarán alabanza, cuando me enseñares tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:171 Spanish: Modern
................................................................................
Mis labios rebosarán de alabanza, cuando me enseñes tus estatutos.
................................................................................
Psaltaren 119:171 Swedish (1917)
................................................................................
Mina läppar må flöda över av lov, ty du lär mig dina stadgar.
................................................................................
Psalm 119:171 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tulutang magbadya ng pagpuri ang aking mga labi; sapagka't itinuturo mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
................................................................................
Mezmurlar 119:171 Turkish
................................................................................
Dudaklarımdan övgüler aksın,
Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.

................................................................................
Thi-thieân 119:171 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nguyện môi miệng tôi đồn ra sự ngợi khen Chúa; Vì Chúa dạy tôi các luật lệ Chúa.
................................................................................
Salmi 119:171 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Le mie labbra sgorgheranno lode, Quando tu mi avrai insegnati i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:171 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku mau memuji Engkau selalu, sebab Engkau mengajar aku ketetapan-Mu.
................................................................................
MAZMUR 119:171 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Biarlah bibirku mengucapkan puji-pujian, sebab Engkau mengajarkan ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku.
................................................................................
Decrees .......... Flowing .......... Forth .......... Lips .......... Overflow .......... Pour .......... Praise .......... Rules .......... Statutes .......... Taught .......... Teach .......... Teachest .......... Utter
................................................................................
Decrees .......... Flowing .......... Forth .......... Lips .......... Overflow .......... Pour .......... Praise .......... Rules .......... Statutes .......... Taught .......... Teach .......... Teachest .......... Utter
................................................................................
Alphabetical: decrees .......... for .......... Let .......... lips .......... May .......... me .......... my .......... overflow .......... praise .......... statutes .......... teach .......... utter .......... with .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 171
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible