Psalm 119:162
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
I rejoice at Your word, As one who finds great spoil.
................................................................................
Psalm 119:162 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀγαλλιάσομαι ἐγὼ ἐπὶ τὰ λόγιά σου ὡς ὁ εὑρίσκων σκῦλα πολλά
................................................................................
תהילים 119:162 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׂשׂ אָנֹכִי עַל־אִמְרָתֶךָ כְּמֹוצֵא שָׁלָל רָב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-162) gaudens ego sum in eloquio tuo sicut qui invenit spolia multa

................................................................................
Salmos 119:162 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Me regocijo en tu palabra, como quien halla un gran botín.
................................................................................
Psalm 119:162 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich freue mich über dein Wort wie einer, der eine große Beute kriegt.
................................................................................
Psaume 119:162 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.
................................................................................
詩 篇 119:162 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 喜 爱 你 的 话 , 好 像 人 得 了 许 多 掳 物 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
I rejoice at thy word, As one that findeth great spoil.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I am delighted by your saying, like a man who makes discovery of great wealth.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I have joy in thy ùword, as one that findeth great spoil.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I find joy in your promise like someone who finds a priceless treasure.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.
................................................................................
詩 篇 119:162 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 喜 愛 你 的 話 , 好 像 人 得 了 許 多 擄 物 。
................................................................................
詩 篇 119:162 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我因你的話語歡喜,像得了許多戰利品的人一樣。
................................................................................
詩 篇 119:162 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我因你的话语欢喜,像得了许多战利品的人一样。
................................................................................
Psaume 119:162 French: Darby
................................................................................
J'ai de la joie en ta parole, comme un homme qui trouve un grand butin.
................................................................................
Psaume 119:162 French: Martin (1744)
................................................................................
Je me réjouis de ta parole, comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin.
................................................................................
Psaume 119:162 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je me réjouis de ta parole, comme celui qui trouve un grand butin.
................................................................................
Psalm 119:162 German: Luther (1545)
................................................................................
ich freue mich über dein Wort wie einer, der eine große Beute kriegt.
................................................................................
Psalm 119:162 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich freue mich über dein Wort wie einer, der große Beute findet.
Psalmet 119:162 Albanian
................................................................................
Unë ndjej një gëzim të madh në fjalën tënde, ashtu si ai që gjen një plaçkë të madhe.
................................................................................
Псалми 119:162 Bulgarian
................................................................................
Аз се радвам на Твоето слово. Като оня, който намира много користи.
................................................................................
Psalm 119:162 Croatian Bible
................................................................................
Radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
................................................................................
Žalmů 119:162 Czech BKR
................................................................................
Já raduji se z řeči tvé tak jako ten, kterýž dochází hojné kořisti.
................................................................................
Salme 119:162 Danish
................................................................................
Jeg glæder mig over dit Ord som en, der har gjort et vældigt Bytte.
................................................................................
Psalmen 119:162 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik ben vrolijk over Uw toezegging, als een, die een groten buit vindt.
................................................................................
Zsoltárok 119:162 Hungarian: Karoli
................................................................................
Gyönyörködöm a te beszédedben, mint a ki nagy nyereséget talált.
................................................................................
La psalmaro 119:162 Esperanto
................................................................................
Mi gxojas pri Via vorto, Kiel ricevinto de granda akiro.
................................................................................
PSALMIT 119:162 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä iloitsen sinun puheestas, niinkuin se joka suuren saaliin löytänyt on.
................................................................................
PSALMIT 119:162 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä riemuitsen sinun puheestasi, niinkuin suuren saaliin saanut.
................................................................................
Psalm 119:162 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αγαλλιασομαι εγω επι τα λογια σου ως ο ευρισκων σκυλα πολλα
................................................................................
Psalm 119:162 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
agangiasomai egō epi ta logia sou ōs o euriskōn skula ponga
................................................................................
agangiasomai egO epi ta logia sou Os o euriskOn skula ponga

................................................................................
Sòm 119:162 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pawòl ou fè kè m' kontan. Se tankou si m' te jwenn yon gwo richès.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:162 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة‎.
................................................................................
תהילים 119:162 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שש אנכי על־אמרתך כמוצא שלל רב׃
................................................................................
תהילים 119:162 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שָׂ֣שׂ אָ֭נֹכִֽי עַל־אִמְרָתֶ֑ךָ כְּ֝מֹוצֵ֗א שָׁלָ֥ל רָֽב׃
................................................................................
תהילים 119:162 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שש אנכי על־אמרתך כמוצא שלל רב׃
................................................................................
תהילים 119:162 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׂשׂ אָנֹכִי עַל־אִמְרָתֶךָ כְּמֹוצֵא שָׁלָל רָב׃
................................................................................
תהילים 119:162 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קסב  שש אנכי על-אמרתך--    כמוצא שלל רב
................................................................................
תהילים 119:162 Hebrew Bible
................................................................................
שש אנכי על אמרתך כמוצא שלל רב׃
Salmi 119:162 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io mi rallegro della tua parola, come uno che trova grandi spoglie.
................................................................................
MAZMUR 119:162 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sukacitalah hatiku akan janji-Mu, seperti orang yang beroleh jarahan banyak.
................................................................................
시편 119:162 Korean
................................................................................
주의 법을 좇지 아니하는 교만한 자가 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다
................................................................................
Psalmynas 119:162 Lithuanian
................................................................................
Tavo žodžiu džiaugiuosi, kaip didelį lobį suradęs.
................................................................................
Psalm 119:162 Maori
................................................................................
E hari ana ahau ki tau kupu: ano he tangata kua whiwhi ki te taonga nui.
................................................................................
Salmenes 119:162 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg gleder mig over ditt ord som en som finner meget bytte.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ja się weselę z wyroku twego, tak jako ten, który znajduje wielkie korzyści.
................................................................................
Salmos 119:162 Portugese Bible
................................................................................
Regozijo-me com a tua palavra, como quem acha grande despojo.   
................................................................................
Psalmi 119:162 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Mă bucur de Cuvîntul Tău, ca cel ce găseşte o mare pradă.
................................................................................
Псалтирь 119:162 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:162) Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.
................................................................................
Псалтирь 119:162 Russian koi8r
................................................................................
(118-162) Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.[]
................................................................................
Salmos 119:162 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Me regocijo en Tu palabra, Como quien halla un gran botín.
................................................................................
Salmos 119:162 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Gózome yo en tu palabra, Como el que halla muchos despojos.
................................................................................
Salmos 119:162 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Me gozo sobre tu dicho, como el que halla muchos despojos.
................................................................................
Salmos 119:162 Spanish: Modern
................................................................................
Yo me gozo en tu palabra, como el que halla abundante botín.
................................................................................
Psaltaren 119:162 Swedish (1917)
................................................................................
Jag fröjdar mig över ditt tal såsom den som vinner stort byte.
................................................................................
Psalm 119:162 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ako'y nagagalak sa iyong salita, na parang nakakasumpong ng malaking samsam.
................................................................................
Mezmurlar 119:162 Turkish
................................................................................
Ganimet bulan biri gibi
Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.

................................................................................
Thi-thieân 119:162 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi vui vẻ về lời Chúa, Khác nào kẻ tìm được mồi lớn.
................................................................................
Salmi 119:162 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io mi rallegro per la tua parola, Come una persona che avesse trovate grandi spoglie.
................................................................................
MAZMUR 119:162 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Janji-Mu membuat aku gembira, seperti seorang yang menemukan harta.
................................................................................
MAZMUR 119:162 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku gembira atas janji-Mu, seperti orang yang mendapat banyak jarahan.
................................................................................
Abundant .......... Delighted .......... Discovery .......... Findeth .......... Finding .......... Finds .......... Great .......... Joy .......... Makes .......... Promise .......... Rejoice .......... Spoil .......... Wealth .......... Word
................................................................................
Abundant .......... Delighted .......... Discovery .......... Findeth .......... Finding .......... Finds .......... Great .......... Joy .......... Makes .......... Promise .......... Rejoice .......... Spoil .......... Wealth .......... Word
................................................................................
Alphabetical: As .......... at .......... finds .......... great .......... I .......... in .......... like .......... one .......... promise .......... rejoice .......... spoil .......... who .......... word .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 162
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible