Psalm 119:160
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous ordinances is everlasting. Shin.
................................................................................
Psalm 119:160 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀρχὴ τῶν λόγων σου ἀλήθεια καὶ εἰς τὸν αἰῶνα πάντα τὰ κρίματα τῆς δικαιοσύνης σου
................................................................................
תהילים 119:160 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
רֹאשׁ־דְּבָרְךָ אֱמֶת וּלְעֹולָם כָּל־מִשְׁפַּט צִדְקֶךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-160) caput verborum tuorum veritas et sempiternum omne iudicium iustitiae tuae

................................................................................
Salmos 119:160 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La suma de tu palabra es verdad, y cada una de tus justas ordenanzas es eterna.
................................................................................
Psalm 119:160 German: Luther (1912)
................................................................................
Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.
................................................................................
Psaume 119:160 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
................................................................................
詩 篇 119:160 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 话 的 总 纲 是 真 实 ; 你 一 切 公 义 的 典 章 是 永 远 长 存 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Your word is true from the beginning: and every one of your righteous judgments endures for ever.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Your word is true from the first; and your upright decision is unchanging for ever.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The sum of thy word is truth; and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
There is nothing but truth in your word, and all of your righteous regulations endure forever.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. SIN AND SHIN
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The sum of Thy word is truth, And to the age is every judgment of Thy righteousness!
................................................................................
詩 篇 119:160 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 話 的 總 綱 是 真 實 ; 你 一 切 公 義 的 典 章 是 永 遠 長 存 。
................................................................................
詩 篇 119:160 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你的話的總綱就是真理,你一切公義的典章要存到永遠。
................................................................................
詩 篇 119:160 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你的话的总纲就是真理,你一切公义的典章要存到永远。
................................................................................
Psaume 119:160 French: Darby
................................................................................
La somme de ta parole est la vérité, et toute ordonnance de ta justice est pour toujours.
................................................................................
Psaume 119:160 French: Martin (1744)
................................................................................
Le principal point de ta parole est la vérité, et toute l'ordonnance de ta justice est à toujours.
................................................................................
Psaume 119:160 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le fondement de ta parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
................................................................................
Psalm 119:160 German: Luther (1545)
................................................................................
Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.
................................................................................
Psalm 119:160 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Summe deines Wortes ist Wahrheit, und alles Recht (O. jede Entscheidung, Verordnung) deiner Gerechtigkeit währt ewiglich.
Psalmet 119:160 Albanian
................................................................................
Shuma e fjalës sate është e vërteta; dhe të gjitha dekretet e tua të drejta qëndrojnë përjetë.
................................................................................
Псалми 119:160 Bulgarian
................................................................................
Същността на Твоето слово е истина; И Твоите праведни съдби, до една [траят] до века. Шин.
................................................................................
Psalm 119:160 Croatian Bible
................................................................................
Srž je riječi tvoje istina, vječan je sud pravde tvoje. (DLR)ŠIN
................................................................................
Žalmů 119:160 Czech BKR
................................................................................
Nejpřednější věc slova tvého jest pravda, a na věky trvá všeliký úsudek spravedlnosti tvé.
................................................................................
Salme 119:160 Danish
................................................................................
Summen af dit Ord er Sandhed, og alt dit retfærdige Lovbud varer evigt.
................................................................................
Psalmen 119:160 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het begin Uws woords is waarheid, en in der eeuwigheid is al het recht Uwer gerechtigheid.
................................................................................
Zsoltárok 119:160 Hungarian: Karoli
................................................................................
A te igédnek summája igazság, és a te igazságod ítélete mind örökkévaló.
................................................................................
La psalmaro 119:160 Esperanto
................................................................................
La esenco de Via vorto estas vero, Kaj eterna estas cxiu jugxo de Via justeco.
................................................................................
PSALMIT 119:160 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun sanas on alusta totuus ollut: kaikki sinun vanhurskautes oikeudet pysyvät ijankaikkisesti.
................................................................................
PSALMIT 119:160 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinun sanasi on kokonansa totuus, ja kaikki sinun vanhurskautesi oikeudet pysyvät iankaikkisesti.
................................................................................
Psalm 119:160 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αρχη των λογων σου αληθεια και εις τον αιωνα παντα τα κριματα της δικαιοσυνης σου
................................................................................
Psalm 119:160 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
archē tōn logōn sou alētheia kai eis ton aiōna panta ta krimata tēs dikaiosunēs sou
................................................................................
archE tOn logOn sou alEtheia kai eis ton aiOna panta ta krimata tEs dikaiosunEs sou

................................................................................
Sòm 119:160 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tou sa ki nan pawòl ou se verite. Tout jijman ou yo se jijman ki san patipri. Yo la pou tout tan.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:160 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎راس كلامك حق والى الدهر كل احكام عدلك
................................................................................
תהילים 119:160 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ראש־דברך אמת ולעולם כל־משפט צדקך׃
................................................................................
תהילים 119:160 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
רֹאשׁ־דְּבָרְךָ֥ אֱמֶ֑ת וּ֝לְעֹולָ֗ם כָּל־מִשְׁפַּ֥ט צִדְקֶֽךָ׃
................................................................................
תהילים 119:160 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ראש־דברך אמת ולעולם כל־משפט צדקך׃
................................................................................
תהילים 119:160 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
רֹאשׁ־דְּבָרְךָ אֱמֶת וּלְעֹולָם כָּל־מִשְׁפַּט צִדְקֶךָ׃
................................................................................
תהילים 119:160 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קס  ראש-דברך אמת    ולעולם כל-משפט צדקך
................................................................................
תהילים 119:160 Hebrew Bible
................................................................................
ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך׃
Salmi 119:160 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La somma della tua parola è verità; e tutti i giudizi della tua giustizia durano in eterno.
................................................................................
MAZMUR 119:160 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jumlah segala firman-Mu itulah kebenaran, dan kekallah selama-lamanya hukum keadilan-Mu.
................................................................................
시편 119:160 Korean
................................................................................
내가 연기 중의 가죽병 같이 되었으나 오히려 주의 율례를 잊지 아니하나이다
................................................................................
Psalmynas 119:160 Lithuanian
................................................................................
Tavo žodžiai teisingi nuo pradžių, ir visi Tavo teisūs sprendimai amžini.
................................................................................
Psalm 119:160 Maori
................................................................................
Ko te huinga katoatanga o tau kupu he pono; pumau katoa anao au whakaritenga tika ake ake. HINE
................................................................................
Salmenes 119:160 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Summen av ditt ord er sannhet, og til evig tid står all din rettferdighets lov fast.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Najprzedniejsza rzecz słowa twego jest prawda, a na wieki trwa wszelki sąd sprawiedliwości twojej.
................................................................................
Salmos 119:160 Portugese Bible
................................................................................
A soma da tua palavra é a verdade, e cada uma das tuas justas ordenanças dura para sempre.   
................................................................................
Psalmi 119:160 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Temelia Cuvîntului Tău este adevărul, şi toate legile Tale cele drepte sînt vecinice.
................................................................................
Псалтирь 119:160 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:160) Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.
................................................................................
Псалтирь 119:160 Russian koi8r
................................................................................
(118-160) Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.[]
................................................................................
Salmos 119:160 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La suma de Tu palabra es verdad, Y eterna cada una de Tus justas ordenanzas.
................................................................................
Salmos 119:160 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El principio de tu palabra es verdad; Y eterno es todo juicio de tu justicia.
................................................................................
Salmos 119:160 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El principio de tu palabra es la misma verdad; y eterno es todo juicio de tu justicia.
................................................................................
Salmos 119:160 Spanish: Modern
................................................................................
La suma de tu palabra es verdad; eternos son todos tus justos juicios.
................................................................................
Psaltaren 119:160 Swedish (1917)
................................................................................
Summan av ditt ord är sanning, och alla din rättfärdighets rätter vara evinnerligen.
................................................................................
Psalm 119:160 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kabuoan ng iyong salita ay katotohanan; at bawa't isa ng iyong matutuwid na kahatulan ay magpakailan man.
................................................................................
Mezmurlar 119:160 Turkish
................................................................................
Sözlerinin temeli gerçektir,
Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.

................................................................................
Thi-thieân 119:160 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự tổng cộng lời Chúa là chơn thật, Các mạng lịnh công bình của Chúa còn đời đời.
................................................................................
Salmi 119:160 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La somma della tua parola è verità; E tutte le leggi della tua giustizia sono in eterno.
................................................................................
MAZMUR 119:160 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua sabda-Mu benar, segala hukum-Mu yang adil tetap selama-lamanya.
................................................................................
MAZMUR 119:160 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dasar firman-Mu adalah kebenaran dan segala hukum-hukum-Mu yang adil adalah untuk selama-lamanya.
................................................................................
Age .......... Beginning .......... Decision .......... Endures .......... Endureth .......... Eternal .......... Everlasting .......... First .......... Forever .......... Judgment .......... Judgments .......... Laws .......... Ordinance .......... Ordinances .......... Righteous .......... Righteousness .......... Sum .......... True. .......... Truth .......... Unchanging .......... Upright .......... Word .......... Words
................................................................................
Age .......... Beginning .......... Decision .......... Endures .......... Endureth .......... Eternal .......... Everlasting .......... First .......... Forever .......... Judgment .......... Judgments .......... Laws .......... Ordinance .......... Ordinances .......... Righteous .......... Righteousness .......... Sum .......... True. .......... Truth .......... Unchanging .......... Upright .......... Word .......... Words
................................................................................
Alphabetical: All .......... And .......... are .......... eternal .......... everlasting .......... every .......... is .......... laws .......... of .......... one .......... ordinances .......... righteous .......... sum .......... The .......... truth .......... word .......... words .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 160
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible