New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes. ................................................................................ Psalm 119:155 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μακρὰν ἀπὸ ἁμαρτωλῶν σωτηρία ὅτι τὰ δικαιώματά σου οὐκ ἐξεζήτησαν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (118-155) longe ab impiis salus quia praecepta tua non quaesierunt ................................................................................ Salmos 119:155 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Lejos está de los impíos la salvación, porque no buscan tus estatutos. ................................................................................ Psalm 119:155 German: Luther (1912) ................................................................................ Das Heil ist ferne von den Gottlosen; denn sie achten deine Rechte nicht. ................................................................................ Psaume 119:155 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts. ................................................................................ 詩 篇 119:155 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 救 恩 远 离 恶 人 , 因 为 他 们 不 寻 求 你 的 律 例 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Salvation is far from the wicked: for they seek not your statutes. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Salvation is far from the wicked; For they seek not thy statutes. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Salvation is far from evil-doers; for they have made no search for your rules. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Wicked people are far from being saved, because they have not searched for your laws. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Salvation is far from the wicked, for they don't seek your statutes. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Far from the wicked is salvation, For Thy statutes they have not sought. ................................................................................ 詩 篇 119:155 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 救 恩 遠 離 惡 人 , 因 為 他 們 不 尋 求 你 的 律 例 。 ................................................................................ 詩 篇 119:155 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 救恩遠離惡人,因為他們不尋求你的律例。 ................................................................................ 詩 篇 119:155 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。 ................................................................................ Psaume 119:155 French: Darby ................................................................................ Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts. ................................................................................ Psaume 119:155 French: Martin (1744) ................................................................................ La délivrance est loin des méchants; parce qu'ils n'ont point recherché tes statuts. ................................................................................ Psaume 119:155 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le salut est loin des méchants, parce qu'ils ne recherchent point tes statuts. ................................................................................ Psalm 119:155 German: Luther (1545) ................................................................................ Das Heil ist ferne von den Gottlosen; denn sie achten deine Rechte nicht. ................................................................................ Psalm 119:155 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Fern von den Gesetzlosen ist Rettung, denn nach deinen Satzungen trachten sie nicht. | Psalmet 119:155 Albanian ................................................................................ Shpëtimi është larg nga të pabesët, sepse ata nuk kërkojnë statutet e tua. ................................................................................ Псалми 119:155 Bulgarian ................................................................................ Избавлението е далеч от нечестивите, Защото те не търсят Твоите повеления. ................................................................................ Psalm 119:155 Croatian Bible ................................................................................ Daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare. ................................................................................ Žalmů 119:155 Czech BKR ................................................................................ Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá. ................................................................................ Salme 119:155 Danish ................................................................................ Frelsen er langt fra de gudløse, thi dine Vedtægter ligger dem ikke, på Sinde. ................................................................................ Psalmen 119:155 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het heil is verre van de goddelozen, want zij zoeken Uw inzettingen niet. ................................................................................ Zsoltárok 119:155 Hungarian: Karoli ................................................................................ Távol van a gonoszoktól a szabadítás, mert nem törõdnek a te rendeléseiddel. ................................................................................ La psalmaro 119:155 Esperanto ................................................................................ Malproksima de malvirtuloj estas savo, CXar ili ne sxatas Viajn legxojn. ................................................................................ PSALMIT 119:155 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Autuus on kaukana jumalattomista, sillä ei he tottele säätyjäs. ................................................................................ PSALMIT 119:155 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kaukana on pelastus jumalattomista, sillä he eivät kysy sinun käskyjäsi. ................................................................................ Psalm 119:155 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μακραν απο αμαρτωλων σωτηρια οτι τα δικαιωματα σου ουκ εξεζητησαν ................................................................................ Psalm 119:155 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ makran apo amartōlōn sōtēria oti ta dikaiōmata sou ouk exezētēsan ................................................................................ makran apo amartOlOn sOtEria oti ta dikaiOmata sou ouk exezEtEsan ................................................................................ Sòm 119:155 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mechan yo p'ap janm sove, paske yo p'ap chache konnen sa ou vle yo fè. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:155 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الخلاص بعيد عن الاشرار لانهم لم يلتمسوا فرائضك. ................................................................................ תהילים 119:155 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ רחוק מרשעים ישועה כי־חקיך לא דרשו׃ ................................................................................ תהילים 119:155 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ רָחֹ֣וק מֵרְשָׁעִ֣ים יְשׁוּעָ֑ה כִּֽי־חֻ֝קֶּיךָ לֹ֣א דָרָֽשׁוּ׃ ................................................................................ תהילים 119:155 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ רחוק מרשעים ישועה כי־חקיך לא דרשו׃ ................................................................................ תהילים 119:155 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ רָחֹוק מֵרְשָׁעִים יְשׁוּעָה כִּי־חֻקֶּיךָ לֹא דָרָשׁוּ׃ ................................................................................ תהילים 119:155 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ קנה רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו ................................................................................ תהילים 119:155 Hebrew Bible ................................................................................ רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃ | Salmi 119:155 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La salvezza è lungi dagli empi, perché non cercano i tuoi statuti. ................................................................................ MAZMUR 119:155 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka jauhlah selamat itu dari pada orang fasik, karena tiada mereka itu bertanya akan syariat-Mu. ................................................................................ 시편 119:155 Korean ................................................................................ 교만한 자가 무고히 나를 엎드러뜨렸으니 저희로 수치를 당케 하소서 나는 주의 법도를 묵상하리이다 ................................................................................ Psalmynas 119:155 Lithuanian ................................................................................ Išgelbėjimas toli nuo nedorėlių, nes jie neklauso Tavo nuostatų. ................................................................................ Psalm 119:155 Maori ................................................................................ Kei tawhiti atu i te hunga kino te whakaoranga: kahore hoki ratou e rapu ki au tikanga. ................................................................................ Salmenes 119:155 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Frelse er langt borte fra de ugudelige; for de søker ikke dine forskrifter. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dalekoć jest od niezbożników zbawienie; bo się nie badają o ustawach twoich. ................................................................................ Salmos 119:155 Portugese Bible ................................................................................ A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos. ................................................................................ Psalmi 119:155 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Mîntuirea este departe de cei răi, căci ei nu caută orînduirile Tale. ................................................................................ Псалтирь 119:155 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (118:155) Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут. ................................................................................ Псалтирь 119:155 Russian koi8r ................................................................................ (118-155) Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.[] ................................................................................ Salmos 119:155 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Lejos está de los impíos la salvación, Porque no buscan Tus estatutos. ................................................................................ Salmos 119:155 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Lejos está de los impíos la salud; Porque no buscan tus estatutos. ................................................................................ Salmos 119:155 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Lejos está de los impíos la salud; porque no buscan tus estatutos. ................................................................................ Salmos 119:155 Spanish: Modern ................................................................................ Lejos está de los impíos la salvación, porque no buscan tus leyes. ................................................................................ Psaltaren 119:155 Swedish (1917) ................................................................................ Frälsning är långt borta från de ogudaktiga, ty de fråga icke efter dina stadgar. ................................................................................ Psalm 119:155 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kaligtasan ay malayo sa masama; sapagka't hindi nila hinahanap ang mga palatuntunan mo. ................................................................................ Mezmurlar 119:155 Turkish ................................................................................ Kurtuluş kötülerden uzaktır, Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar. ................................................................................ Thi-thieân 119:155 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự cứu rỗi cách xa kẻ ác, Vì chúng nó không tìm hỏi các luật lệ Chúa. ................................................................................ Salmi 119:155 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La salute è lungi dagli empi; Perciocchè non ricercano i tuoi statuti. ................................................................................ MAZMUR 119:155 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang jahat tak akan diselamatkan, karena tidak mentaati ketetapan-Mu. ................................................................................ MAZMUR 119:155 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Keselamatan menjauh dari orang-orang fasik, sebab ketetapan-ketetapan-M tidaklah mereka cari. ................................................................................ Decrees .......... Evil-Doers .......... Far .......... Rules .......... Salvation .......... Search .......... Seek .......... Sought .......... Statutes .......... Wicked ................................................................................ Decrees .......... Evil-Doers .......... Far .......... Rules .......... Salvation .......... Search .......... Seek .......... Sought .......... Statutes .......... Wicked ................................................................................ Alphabetical: decrees .......... do .......... far .......... for .......... from .......... is .......... not .......... out .......... Salvation .......... seek .......... statutes .......... the .......... they .......... wicked .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 155 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |