Psalm 119:137
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Righteous are You, O LORD, And upright are Your judgments.
................................................................................
Psalm 119:137 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ιη# σαδη δίκαιος εἶ κύριε καὶ εὐθὴς ἡ κρίσις σου
................................................................................
תהילים 119:137 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
צַדִּיק אַתָּה יְהוָה וְיָשָׁר מִשְׁפָּטֶיךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-137) sade iustus es Domine et rectum iudicium tuum

................................................................................
Salmos 119:137 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Justo eres tú, SEÑOR, y rectos tus juicios.
................................................................................
Psalm 119:137 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, du bist gerecht, und dein Wort ist recht.
................................................................................
Psaume 119:137 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu es juste, ô Eternel! Et tes jugements sont équitables;
................................................................................
詩 篇 119:137 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 你 是 公 义 的 ; 你 的 判 语 也 是 正 直 的 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Righteous are you, O LORD, and upright are your judgments.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
TSADHE. Righteous art thou, O Jehovah, And upright are thy judgments.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
<TZADE> O Lord, great is your righteousness, and upright are your decisions.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
[SADE] Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
TZADE. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You are righteous, O LORD, and your regulations are fair.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
TSADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Tzade. Righteous art Thou, O Jehovah, And upright are Thy judgments.
................................................................................
詩 篇 119:137 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 你 是 公 義 的 ; 你 的 判 語 也 是 正 直 的 !
................................................................................
詩 篇 119:137 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神的話正直可信可靠耶和華啊!你是公義的,你的判詞也是正直的。
................................................................................
詩 篇 119:137 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神的话正直可信可靠耶和华啊!你是公义的,你的判词也是正直的。
................................................................................
Psaume 119:137 French: Darby
................................................................................
Tu es juste, ô Éternel! et droit dans tes jugements.
................................................................................
Psaume 119:137 French: Martin (1744)
................................................................................
TSADE. Tu es juste, ô Eternel! et droit en tes jugements.
................................................................................
Psaume 119:137 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu es juste, ô Éternel, et droit dans tes jugements.
................................................................................
Psalm 119:137 German: Luther (1545)
................................................................................
HERR, du bist gerecht und dein Wort ist recht.
................................................................................
Psalm 119:137 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gerecht bist du, Jehova, und gerade sind deine Gerichte. (O. Urteile, Rechte)
Psalmet 119:137 Albanian
................................................................................
Ti je i drejtë, o Zot, dhe dekretet e tua janë të drejta.
................................................................................
Псалми 119:137 Bulgarian
................................................................................
Праведен си Ти Господи; Прави са и Твоите съдби.
................................................................................
Psalm 119:137 Croatian Bible
................................................................................
Pravedan si, Jahve, i pravi su sudovi tvoji.
................................................................................
Žalmů 119:137 Czech BKR
................................................................................
Tsade Spravedlivý jsi, Hospodine, a upřímý v soudech svých.
................................................................................
Salme 119:137 Danish
................................................................................
Du er retfærdig, HERRE, og retvise er dine Lovbud.
................................................................................
Psalmen 119:137 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Tsade. HEERE! Gij zijt rechtvaardig, en elkeen Uwer oordelen is recht.
................................................................................
Zsoltárok 119:137 Hungarian: Karoli
................................................................................
Igaz vagy Uram, és a te ítéleted igazságos.
................................................................................
La psalmaro 119:137 Esperanto
................................................................................
CADI. Justulo Vi estas, ho Eternulo, Kaj justaj estas Viaj jugxoj.
................................................................................
PSALMIT 119:137 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra! sinä olet vanhurskas ja sinun tuomios ovat oikiat.
................................................................................
PSALMIT 119:137 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinä olet vanhurskas, Herra, ja sinun tuomiosi ovat oikeat.
................................................................................
Psalm 119:137 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ιη# σαδη δικαιος ει κυριε και ευθης η κρισις σου
................................................................................
Psalm 119:137 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
iē# sadē dikaios ei kurie kai euthēs ē krisis sou
................................................................................
iE# sadE dikaios ei kurie kai euthEs E krisis sou

................................................................................
Sòm 119:137 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè, ou pa nan patipri. Ou jije tout moun menm jan.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:137 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة‎.
................................................................................
תהילים 119:137 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃
................................................................................
תהילים 119:137 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
צַדִּ֣יק אַתָּ֣ה יְהוָ֑ה וְ֝יָשָׁ֗ר מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:137 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃
................................................................................
תהילים 119:137 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
צַדִּיק אַתָּה יְהוָה וְיָשָׁר מִשְׁפָּטֶיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:137 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קלז  צדיק אתה יהוה    וישר משפטיך
................................................................................
תהילים 119:137 Hebrew Bible
................................................................................
צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃
Salmi 119:137 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tu sei giusto, o Eterno, e diritti sono i tuoi giudizi.
................................................................................
MAZMUR 119:137 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan, Engkaulah adil, dan segala hukum-Mu itu benar adanya.
................................................................................
시편 119:137 Korean
................................................................................
주의 계명을 지키기에 신속히 하고 지체치 아니하였나이다
................................................................................
Psalmynas 119:137 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, Tu esi teisus, teisingi Tavo sprendimai.
................................................................................
Psalm 119:137 Maori
................................................................................
He tika koe, e Ihowa, he tika ano au whakaritenga.
................................................................................
Salmenes 119:137 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Du er rettferdig, Herre, og dine dommer er rettvise.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Sprawiedliwyś ty, Panie! i prawdziwy w sądach twoich.
................................................................................
Salmos 119:137 Portugese Bible
................................................................................
Justo és, ó Senhor, e retos são os teus juízos.   
................................................................................
Psalmi 119:137 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tu eşti drept, Doamne, şi judecăţile Tale sînt fără prihană.
................................................................................
Псалтирь 119:137 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:137) Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
................................................................................
Псалтирь 119:137 Russian koi8r
................................................................................
(118-137) Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.[]
................................................................................
Salmos 119:137 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tsade. Justo eres Tú, SEÑOR, Y rectos Tus juicios.
................................................................................
Salmos 119:137 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
TZADDI. Justo eres tú, oh Jehová, Y rectos tus juicios.
................................................................................
Salmos 119:137 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
TSADE Justo eres tú, oh SEÑOR, y rectos tus juicios.
................................................................................
Salmos 119:137 Spanish: Modern
................................................................................
Justo eres tú, oh Jehovah, y rectos son tus juicios.
................................................................................
Psaltaren 119:137 Swedish (1917)
................................................................................
HERRE, du är rättfärdig, och dina domar äro rättvisa.
................................................................................
Psalm 119:137 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Matuwid ka, Oh Panginoon, at matuwid ang mga kahatulan mo.
................................................................................
Mezmurlar 119:137 Turkish
................................................................................
Sen adilsin, ya RAB,
Hükümlerin doğrudur.

................................................................................
Thi-thieân 119:137 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài là công bình, Sự đoán xét của Ngài là ngay thẳng.
................................................................................
Salmi 119:137 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O Signore, tu sei giusto, E i tuoi giudicii son diritti.
................................................................................
MAZMUR 119:137 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Engkau adil, ya TUHAN, semua hukum-Mu tepat.
................................................................................
MAZMUR 119:137 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Engkau adil, ya TUHAN, dan hukum-hukum-Mu benar.
................................................................................
Decisions .......... Great .......... Judgments .......... Laws .......... Right .......... Righteous .......... Righteousness .......... Upright
................................................................................
Decisions .......... Great .......... Judgments .......... Laws .......... Right .......... Righteous .......... Righteousness .......... Upright
................................................................................
Alphabetical: and .......... are .......... judgments .......... laws .......... LORD .......... O .......... right .......... Righteous .......... upright .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 137
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible