New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ It is time for the LORD to act, For they have broken Your law. ................................................................................ Psalm 119:126 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καιρὸς τοῦ ποιῆσαι τῷ κυρίῳ διεσκέδασαν τὸν νόμον σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (118-126) tempus est ut facias Domine praevaricati sunt legem tuam ................................................................................ Salmos 119:126 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Es tiempo de que actúe el SEÑOR, porque han quebrantado tu ley. ................................................................................ Psalm 119:126 German: Luther (1912) ................................................................................ Es ist Zeit, daß der HERR dazutue; sie haben dein Gesetz zerrissen. ................................................................................ Psaume 119:126 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il est temps que l'Eternel agisse: Ils transgressent ta loi. ................................................................................ 詩 篇 119:126 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 是 耶 和 华 降 罚 的 时 候 , 因 人 废 了 你 的 律 法 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ It is time for Jehovah to work: they have made void thy law. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ It is time for the LORD to work; for they have made void thy law. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ It is time for you to act, O LORD. Even though people have abolished your teachings, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ It is time to act, Yahweh, for they break your law. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Time for Jehovah to work! they have made void Thy law. ................................................................................ 詩 篇 119:126 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 是 耶 和 華 降 罰 的 時 候 , 因 人 廢 了 你 的 律 法 。 ................................................................................ 詩 篇 119:126 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 現在是耶和華行動的時候;因為人都違犯了你的律法。 ................................................................................ 詩 篇 119:126 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 现在是耶和华行动的时候;因为人都违犯了你的律法。 ................................................................................ Psaume 119:126 French: Darby ................................................................................ Il est temps que l'Éternel agisse: ils ont annulé ta loi. ................................................................................ Psaume 119:126 French: Martin (1744) ................................................................................ Il est temps que l'Eternel opère; ils ont aboli ta Loi. ................................................................................ Psaume 119:126 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il est temps que l'Éternel opère; ils ont aboli ta loi. ................................................................................ Psalm 119:126 German: Luther (1545) ................................................................................ Es ist Zeit, daß der HERR dazu tue; sie haben dein Gesetz zerrissen. ................................................................................ Psalm 119:126 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Es ist Zeit für Jehova zu handeln: sie haben dein Gesetz gebrochen. | Psalmet 119:126 Albanian ................................................................................ Éshtë koha, o Zot, që të veprosh; ata kanë anuluar ligjin tënd. ................................................................................ Псалми 119:126 Bulgarian ................................................................................ Време е да подействува Господ, Защото наруших закона Ти. ................................................................................ Psalm 119:126 Croatian Bible ................................................................................ Čas je, o Jahve, da se javiš: oskvrnuše Zakon tvoj. ................................................................................ Žalmů 119:126 Czech BKR ................................................................................ Časť jest, abys se přičinil, Hospodine; zrušili zákon tvůj. ................................................................................ Salme 119:126 Danish ................................................................................ Det er Tid for HERREN at gribe ind, de har krænket din Lov. ................................................................................ Psalmen 119:126 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het is tijd voor den HEERE, dat Hij werke, want zij hebben Uw wet verbroken. ................................................................................ Zsoltárok 119:126 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ideje, hogy az Úr cselekedjék; megrontották a te törvényedet. ................................................................................ La psalmaro 119:126 Esperanto ................................................................................ Estas tempo, ke la Eternulo agu: Ili rompis Vian legxon. ................................................................................ PSALMIT 119:126 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jopa aika on, että Herra siihen jotakin tekis: he ovat sinun lakis särkeneet. ................................................................................ PSALMIT 119:126 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ On aika Herran tehdä tekonsa: he ovat rikkoneet sinun lakisi. ................................................................................ Psalm 119:126 Greek OT: Septuagint ................................................................................ καιρος του ποιησαι τω κυριω διεσκεδασαν τον νομον σου ................................................................................ Psalm 119:126 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kairos tou poiēsai tō kuriō dieskedasan ton nomon sou ................................................................................ kairos tou poiEsai tO kuriO dieskedasan ton nomon sou ................................................................................ Sòm 119:126 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè, li lè pou ou fè sa w'ap fè a, paske moun yo pa vle obeyi lalwa ou. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:126 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انه وقت عمل للرب. قد نقضوا شريعتك. ................................................................................ תהילים 119:126 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃ ................................................................................ תהילים 119:126 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עֵ֭ת לַעֲשֹׂ֣ות לַיהוָ֑ה הֵ֝פֵ֗רוּ תֹּורָתֶֽךָ׃ ................................................................................ תהילים 119:126 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃ ................................................................................ תהילים 119:126 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עֵת לַעֲשֹׂות לַיהוָה הֵפֵרוּ תֹּורָתֶךָ׃ ................................................................................ תהילים 119:126 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ קכו עת לעשות ליהוה-- הפרו תורתך ................................................................................ תהילים 119:126 Hebrew Bible ................................................................................ עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃ | Salmi 119:126 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E’ tempo che l’Eterno operi; essi hanno annullato la tua legge. ................................................................................ MAZMUR 119:126 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka ketikanya telah sampai bagi Tuhan akan melakukan hukuman-Nya, karena mereka itu telah merombak taurat-Mu. ................................................................................ 시편 119:126 Korean ................................................................................ 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 나로 소망이 있게 하셨나이다 ................................................................................ Psalmynas 119:126 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, metas Tau veikti, nes žmonės laužo Tavo įstatymą. ................................................................................ Psalm 119:126 Maori ................................................................................ Kua rite te wa hei mahinga ma Ihowa; kua whakakahoretia hoki e ratou tau ture. ................................................................................ Salmenes 119:126 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Det er tid for Herren å gripe inn; de har brutt din lov. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Czasci już, abyś czynił Panie! albowiem wzruszono zakon twój. ................................................................................ Salmos 119:126 Portugese Bible ................................................................................ É tempo de agires, ó Senhor, pois eles violaram a tua lei. ................................................................................ Psalmi 119:126 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Este vremea ca Domnul să lucreze: căci ei calcă Legea Ta. ................................................................................ Псалтирь 119:126 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (118:126) Время Господу действовать: закон Твой разорили. ................................................................................ Псалтирь 119:126 Russian koi8r ................................................................................ (118-126) Время Господу действовать: закон Твой разорили.[] ................................................................................ Salmos 119:126 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Es tiempo de que actúe el SEÑOR, Porque han quebrantado Tu ley. ................................................................................ Salmos 119:126 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tiempo es de hacer, oh Jehová; Disipado han tu ley. ................................................................................ Salmos 119:126 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tiempo es de actuar, oh SEÑOR; han disipado tu ley. ................................................................................ Salmos 119:126 Spanish: Modern ................................................................................ Ya es hora de actuar, oh Jehovah, porque han violado tu ley. ................................................................................ Psaltaren 119:126 Swedish (1917) ................................................................................ Det är tid för HERREN att handla, ty de hava gjort din lag om intet. ................................................................................ Psalm 119:126 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kapanahunan sa Panginoon na gumawa; sapagka't kanilang niwalang kabuluhan ang kautusan mo. ................................................................................ Mezmurlar 119:126 Turkish ................................................................................ Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, Yasanı çiğniyorlar. ................................................................................ Thi-thieân 119:126 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phải thì cho Ðức Giê-hô-va làm, Vì loài người đã phế luật pháp Ngài. ................................................................................ Salmi 119:126 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Egli è tempo che il Signore operi; Essi hanno annullata la tua Legge. ................................................................................ MAZMUR 119:126 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN, sudah tiba saatnya Engkau bertindak, sebab orang-orang melanggar hukum-Mu. ................................................................................ MAZMUR 119:126 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Waktu untuk bertindak telah tiba bagi TUHAN; mereka telah merombak Taurat-Mu. ................................................................................ Act .......... Break .......... Broken .......... Effect .......... Law .......... Time .......... Void .......... Work ................................................................................ Act .......... Break .......... Broken .......... Effect .......... Law .......... Time .......... Void .......... Work ................................................................................ Alphabetical: {For} .......... act .......... being .......... broken .......... for .......... have .......... is .......... It .......... law .......... LORD .......... O .......... the .......... they .......... time .......... to .......... you .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 126 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |