New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Praise the LORD, all nations; Laud Him, all peoples! ................................................................................ Psalm 117:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ αλληλουια αἰνεῖτε τὸν κύριον πάντα τὰ ἔθνη ἐπαινέσατε αὐτόν πάντες οἱ λαοί ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (116-1) laudate Dominum omnes gentes conlaudate eum universi populi ................................................................................ Salmos 117:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Alabad al SEÑOR, naciones todas; alabadle, pueblos todos. ................................................................................ Psalm 117:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker! ................................................................................ Psaume 117:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Louez l'Eternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples! ................................................................................ 詩 篇 117:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 万 国 啊 , 你 们 都 当 赞 美 耶 和 华 ! 万 民 哪 , 你 们 都 当 颂 赞 他 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O praise the LORD, all you nations: praise him, all you people. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O PRAISE the LORD, all ye nations; laud him, all ye peoples. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Praise the LORD, all you nations! Praise him, all you people of the world! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples. ................................................................................ 詩 篇 117:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 萬 國 啊 , 你 們 都 當 讚 美 耶 和 華 ! 萬 民 哪 , 你 們 都 當 頌 讚 他 ! ................................................................................ 詩 篇 117:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 呼籲萬民讚美 神萬國啊!你們要讚美耶和華;萬民哪!你們要頌讚他。 ................................................................................ 詩 篇 117:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 呼吁万民赞美 神万国啊!你们要赞美耶和华;万民哪!你们要颂赞他。 ................................................................................ Psaume 117:1 French: Darby ................................................................................ Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples! ................................................................................ Psaume 117:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Toutes nations, louez l'Eternel; tous peuples, célébrez-le. ................................................................................ Psaume 117:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples! ................................................................................ Psalm 117:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker! ................................................................................ Psalm 117:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Lobet Jehova, alle Nationen! Rühmet ihn, alle Völker! | Psalmet 117:1 Albanian ................................................................................ Lëvdoni Zotin, ju gjithë kombet! Kremtojini, ju gjithë popujt! ................................................................................ Псалми 117:1 Bulgarian ................................................................................ (По слав. 116). Хвалете Господа, всички народи; Славословете Го, всички племена; ................................................................................ Psalm 117:1 Croatian Bible ................................................................................ Aleluja! Hvalite Jahvu, svi puci, slavite ga, svi narodi! ................................................................................ Žalmů 117:1 Czech BKR ................................................................................ Chvalte Hospodina všickni národové, velebtež ho všickni lidé. ................................................................................ Salme 117:1 Danish ................................................................................ Halleluja! Lovsyng HERREN, alle I Folk, pris ham, alle Stammer, ................................................................................ Psalmen 117:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Looft den HEERE, alle heidenen; prijst Hem, alle natien! ................................................................................ Zsoltárok 117:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dicsérjétek az Urat mind, ti pogányok; magasztalják õt mind a népek! ................................................................................ La psalmaro 117:1 Esperanto ................................................................................ Haleluja! Gloru la Eternulon cxiuj popoloj, Lauxdu Lin cxiuj gentoj; ................................................................................ PSALMIT 117:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kiittäkäät Herraa, kaikki pakanat: ylistäkäät häntä kaikki kansat! ................................................................................ PSALMIT 117:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kiittäkää Herraa, kaikki pakanat, ylistäkää häntä, kaikki kansat. ................................................................................ Psalm 117:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αλληλουια αινειτε τον κυριον παντα τα εθνη επαινεσατε αυτον παντες οι λαοι ................................................................................ Psalm 117:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ angēlouia aineite ton kurion panta ta ethnē epainesate auton pantes oi laoi ................................................................................ angElouia aineite ton kurion panta ta ethnE epainesate auton pantes oi laoi ................................................................................ Sòm 117:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou menm nasyon yo, fè lwanj Seyè a! Nou menm tout pèp yo, fè lwanj li! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 117:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ سبحوا الرب يا كل الامم حمدوه يا كل الشعوب. ................................................................................ תהילים 117:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הללו את־יהוה כל־גוים שבחוהו כל־האמים׃ ................................................................................ תהילים 117:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גֹּויִ֑ם בְּח֗וּהוּ כָּל־הָאֻמִּֽים׃ ................................................................................ תהילים 117:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הללו את־יהוה כל־גוים בחוהו כל־האמים׃ ................................................................................ תהילים 117:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַלְלוּ אֶת־יְהוָה כָּל־גֹּויִם בְּחוּהוּ כָּל־הָאֻמִּים׃ ................................................................................ תהילים 117:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א הללו את-יהוה כל-גוים שבחוהו כל-האמים ................................................................................ תהילים 117:1 Hebrew Bible ................................................................................ הללו את יהוה כל גוים שבחוהו כל האמים׃ | Salmi 117:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Lodate l’Eterno, voi nazioni tutte! Celebratelo, voi tutti i popoli! ................................................................................ MAZMUR 117:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pujilah akan Tuhan, hai segala orang kafir! Pujilah akan Dia, hai segala bangsa! ................................................................................ 시편 117:1 Korean ................................................................................ 너희 모든 나라들아 여호아를 찬양하며 너희 모든 백성들아 저를 칭송할지어다 ................................................................................ Psalmynas 117:1 Lithuanian ................................................................................ Girkite Viešpatį, visos tautos. Girkite Jį, visi žmonės! ................................................................................ Psalm 117:1 Maori ................................................................................ Whakamoemititia a Ihowa, e nga tauiwi katoa: whakamoemititia ia, e nga iwi katoa. ................................................................................ Salmenes 117:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Lov Herren, alle hedninger, pris ham, alle folk! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Chwalcie Pana wszystkie narody! chwalcie go wszyscy ludzie! ................................................................................ Salmos 117:1 Portugese Bible ................................................................................ Louvai ao Senhor todas as nações, exaltai-o todos os povos. ................................................................................ Psalmi 117:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lăudaţi pe Domnul, toate neamurile, lăudaţi -L, toate popoarele! ................................................................................ Псалтирь 117:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (116:1) Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена; ................................................................................ Псалтирь 117:1 Russian koi8r ................................................................................ (116-1) Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;[] ................................................................................ Salmos 117:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Alaben al SEÑOR, naciones todas; Alábenle, pueblos todos. ................................................................................ Salmos 117:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ALABAD á Jehová, naciones todas; Pueblos todos, alabadle. ................................................................................ Salmos 117:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Alabad al SEÑOR todos los gentiles; alabadle todos los pueblos. ................................................................................ Salmos 117:1 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Alabad a Jehovah, naciones todas! ¡Pueblos todos, alabadle! ................................................................................ Psaltaren 117:1 Swedish (1917) ................................................................................ Loven HERREN, alla hedningar, prisen honom, alla folk. ................................................................................ Psalm 117:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh purihin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na mga bansa: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bayan. ................................................................................ Mezmurlar 117:1 Turkish ................................................................................ Ey bütün uluslar, RABbe övgüler sunun! Ey bütün halklar, Onu yüceltin! ................................................................................ Thi-thieân 117:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi các nước, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va; Hỡi các dân, khá ca tụng Ngài! ................................................................................ Salmi 117:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ NAZIONI tutte, lodate il Signore; Popoli tutti, celebratelo; ................................................................................ MAZMUR 117:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pujilah TUHAN, hai segala bangsa, agungkanlah Dia, hai segala suku bangsa! ................................................................................ MAZMUR 117:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pujilah TUHAN, hai segala bangsa, megahkanlah Dia, hai segala suku bangsa! ................................................................................ Extol .......... Glorify .......... Laud .......... Nations .......... Peoples .......... Praise ................................................................................ Extol .......... Glorify .......... Laud .......... Nations .......... Peoples .......... Praise ................................................................................ Alphabetical: all .......... extol .......... him .......... Laud .......... LORD .......... nations .......... peoples .......... Praise .......... the .......... you ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P117 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |