Psalm 116:2
New American Standard Bible (©1995)
Because He has inclined His ear to me, Therefore I shall call upon Him as long as I live.

Psalm 116:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὅτι ἔκλινεν τὸ οὖς αὐτοῦ ἐμοί καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις μου ἐπικαλέσομαι

תהילים 116:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
כִּי־הִטָּה אָזְנֹו לִי וּבְיָמַי אֶקְרָא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(114-2) inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo

Salmos 116:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque a mí ha inclinado su oído; por tanto le invocaré mientras yo viva.

Psalm 116:2 German: Luther (1912)
Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.

Psaume 116:2 French: Louis Segond (1910)
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.

詩 篇 116:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 既 向 我 侧 耳 , 我 一 生 要 求 告 他 。

King James Bible
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

American King James Version
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.

American Standard Version
Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call upon him as long as I live.

Bible in Basic English
He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.

Douay-Rheims Bible
Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.

Darby Bible Translation
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during all my days.

English Revised Version
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will call on him as long as I live because he turns his ear toward me.

Webster's Bible Translation
Because he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon him as long as I live.

World English Bible
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.

Young's Literal Translation
Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.

詩 篇 116:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 既 向 我 側 耳 , 我 一 生 要 求 告 他 。

詩 篇 116:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為他留心聽我的懇求,我一生一世要求告他。

詩 篇 116:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为他留心听我的恳求,我一生一世要求告他。

Psaume 116:2 French: Darby
Car il a incliné son oreille vers moi, et je l'invoquerai durant mes jours.

Psaume 116:2 French: Martin (1744)
Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.

Psaume 116:2 French: Ostervald (1744)
Car il a incliné son oreille vers moi; aussi je l'invoquerai toute ma vie.

Psalm 116:2 German: Luther (1545)
daß er sein Ohr zu mir neiget; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.

Psalm 116:2 German: Elberfelder (1871)
Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.

Psalmet 116:2 Albanian
Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.

Псалми 116:2 Bulgarian
Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще [Го] призовавам догдето съм жив.

Psalm 116:2 Croatian Bible
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.

Žalmů 116:2 Czech BKR
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.

Salme 116:2 Danish
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.

Psalmen 116:2 Dutch Staten Vertaling
Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.

Zsoltárok 116:2 Hungarian: Karoli
Mert az õ fülét felém fordítja, azért segítségül hívom õt egész életemben.

La psalmaro 116:2 Esperanto
Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.

PSALMIT 116:2 Finnish: Bible (1776)
Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.

PSALMIT 116:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.

Psalm 116:2 Greek OT: Septuagint
οτι εκλινεν το ους αυτου εμοι και εν ταις ημεραις μου επικαλεσομαι

Psalm 116:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
oti eklinen to ous autou emoi kai en tais ēmerais mou epikalesomai
oti eklinen to ous autou emoi kai en tais Emerais mou epikalesomai

Sòm 116:2 Haitian Creole Bible
Li te panche zòrèy li bò kote m' chak fwa mwen rele l'.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 116:2 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لانه امال اذنه اليّ. فادعوه مدة حياتي‎.

תהילים 116:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
כי־הטה אזנו לי ובימי אקרא׃

תהילים 116:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִטָּ֣ה אָזְנֹ֣ו לִ֑י וּבְיָמַ֥י אֶקְרָֽא׃

תהילים 116:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־הטה אזנו לי ובימי אקרא׃

תהילים 116:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־הִטָּה אָזְנֹו לִי וּבְיָמַי אֶקְרָא׃

תהילים 116:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
ב  כי-הטה אזנו לי    ובימי אקרא

תהילים 116:2 Hebrew Bible
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃

Salmi 116:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.

MAZMUR 116:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena telah dicenderungkan-Nya telinga-Nya kepadaku, maka sebab itu aku hendak berseru kepada-Nya dalam segala kesukaranku.

시편 116:2 Korean
그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다 !

Psalmynas 116:2 Lithuanian
Jis palenkė į mane savo ausį, todėl šauksiuosi Jo, kol gyvas būsiu.

Psalm 116:2 Maori
I tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana.

Salmenes 116:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.

Polish: Biblia Gdanska
Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.

Salmos 116:2 Portugese Bible
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.   

Psalmi 116:2 Romanian: Cornilescu
Da, El Şi -a plecat urechea spre mine, de aceea -L voi chema toată viaţa mea.

Псалтирь 116:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(114:2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.

Псалтирь 116:2 Russian koi8r
(114-2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во [все] дни мои.[]

Salmos 116:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque a mí ha inclinado Su oído; Por tanto Le invocaré mientras yo viva.

Salmos 116:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.

Salmos 116:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.

Salmos 116:2 Spanish: Modern
porque ha inclinado a mí su oído. Por tanto, le invocaré todos mis días.

Psaltaren 116:2 Swedish (1917)
Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.

Psalm 116:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.

Mezmurlar 116:2 Turkish
Bana kulak verdiği için,
Yaşadığım sürece Ona sesleneceğim.

Thi-thieân 116:2 Vietnamese (1934)
Tôi sẽ cầu khẩn Ngài trọn đời tôi, Bởi vì Ngài có nghiêng tai qua tôi.

Salmi 116:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.

MAZMUR 116:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.

MAZMUR 116:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.

Ear .......... Inclined .......... Live .......... Prayer .......... Request .......... Turned

Ear .......... Inclined .......... Live .......... Prayer .......... Request .......... Turned

Alphabetical: as .......... Because .......... call .......... ear .......... has .......... he .......... him .......... his .......... I .......... inclined .......... live .......... long .......... me .......... on .......... shall .......... Therefore .......... to .......... turned .......... upon .......... will

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P116 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible