Psalm 116:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
In the courts of the LORD'S house, In the midst of you, O Jerusalem. Praise the LORD!
................................................................................
Psalm 116:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν αὐλαῖς οἴκου κυρίου ἐν μέσῳ σου ιερουσαλημ
................................................................................
תהילים 116:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּחַצְרֹות בֵּית יְהוָה בְּתֹוכֵכִי יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּ־יָהּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(115-19) in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem alleluia

................................................................................
Salmos 116:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
en los atrios de la casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!
................................................................................
Psalm 116:19 German: Luther (1912)
................................................................................
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!
................................................................................
Psaume 116:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!
................................................................................
詩 篇 116:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
a
................................................................................
King James Bible
................................................................................
In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
In the courts of the LORD's house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
in the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
in the courtyards of the LORD's house, in the middle of Jerusalem. Hallelujah!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
in the courts of Yahweh's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
................................................................................
詩 篇 116:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
a
................................................................................
詩 篇 116:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶路撒冷啊!就是在你的中間,在耶和華殿的院子裡,我要還我所許的願。你們要讚美耶和華。
................................................................................
詩 篇 116:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶路撒冷啊!就是在你的中间,在耶和华殿的院子里,我要还我所许的愿。你们要赞美耶和华。
................................................................................
Psaume 116:19 French: Darby
................................................................................
Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah!
................................................................................
Psaume 116:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Dans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Eternel.
................................................................................
Psaume 116:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Éternel!
................................................................................
Psalm 116:19 German: Luther (1545)
................................................................................
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!
................................................................................
Psalm 116:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova! (Hallelujah!)
Psalmet 116:19 Albanian
................................................................................
në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
................................................................................
Псалми 116:19 Bulgarian
................................................................................
В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуия.
................................................................................
Psalm 116:19 Croatian Bible
................................................................................
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
................................................................................
Žalmů 116:19 Czech BKR
................................................................................
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.
................................................................................
Salme 116:19 Danish
................................................................................
i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!
................................................................................
Psalmen 116:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
................................................................................
Zsoltárok 116:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
................................................................................
La psalmaro 116:19 Esperanto
................................................................................
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
................................................................................
PSALMIT 116:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
................................................................................
PSALMIT 116:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
................................................................................
Psalm 116:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν αυλαις οικου κυριου εν μεσω σου ιερουσαλημ
................................................................................
Psalm 116:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en aulais oikou kuriou en mesō sou ierousalēm
................................................................................
en aulais oikou kuriou en mesO sou ierousalEm

................................................................................
Sòm 116:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan mitan tout pèp Bondye a, lè yo reyini, nan mitan kay li a, nan mitan lavil Jerizalèm m'a fè sa m' te pwomèt li a. Lwanj pou Seyè a!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 116:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في ديار بيت الرب في وسطك يا اورشليم. هللويا
................................................................................
תהילים 116:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו־יה׃
................................................................................
תהילים 116:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּחַצְרֹ֤ות ׀ בֵּ֤ית יְהוָ֗ה בְּֽתֹ֘וכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
................................................................................
תהילים 116:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בחצרות ׀ בית יהוה בתוככי ירושלם הללו־יה׃
................................................................................
תהילים 116:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּחַצְרֹות ׀ בֵּית יְהוָה בְּתֹוכֵכִי יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּ־יָהּ׃
................................................................................
תהילים 116:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט  בחצרות בית יהוה--    בתוככי ירושלם הללו-יה
................................................................................
תהילים 116:19 Hebrew Bible
................................................................................
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃
Salmi 116:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
................................................................................
MAZMUR 116:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Di dalam halaman rumah Tuhan, di tengah-tengah-Mu, hai Yeruzalem. Haleluyah!
................................................................................
시편 116:19 Korean
................................................................................
예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야 !
................................................................................
Psalmynas 116:19 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties namų kiemuose, Jeruzalės mieste. Girkite Viešpatį!
................................................................................
Psalm 116:19 Maori
................................................................................
Ki nga marae o te whare o Ihowa, ki waenganui ou, e Hiruharama. Whakamoemititia a Ihowa.
................................................................................
Salmenes 116:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
................................................................................
Salmos 116:19 Portugese Bible
................................................................................
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.   
................................................................................
Psalmi 116:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
în curţile Casei Domnului, în mijlocul tău, Ierusalime! Lăudaţi pe Domnul!
................................................................................
Псалтирь 116:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(115:10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
................................................................................
Псалтирь 116:19 Russian koi8r
................................................................................
(115-10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.[]
................................................................................
Salmos 116:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En los atrios de la casa del SEÑOR, En medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!
................................................................................
Salmos 116:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
................................................................................
Salmos 116:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.
................................................................................
Salmos 116:19 Spanish: Modern
................................................................................
en los atrios de la casa de Jehovah, en medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!
................................................................................
Psaltaren 116:19 Swedish (1917)
................................................................................
i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
................................................................................
Psalm 116:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
................................................................................
Mezmurlar 116:19 Turkish
................................................................................
RAB'bin Tapınağı'nın avlularında,
Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!

................................................................................
Thi-thieân 116:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong hành lang của nhà Ðức Giê-hô-va, Ở giữa Giê-ru-sa-lem. Ha-lê-lu-gia!
................................................................................
Salmi 116:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
................................................................................
MAZMUR 116:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
................................................................................
MAZMUR 116:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
................................................................................
Courts .......... Hallelujah .......... House .......... Jah .......... Jehovah's .......... Jerusalem .......... LORD's .......... Midst .......... Praise .......... Yah
................................................................................
Courts .......... Hallelujah .......... House .......... Jah .......... Jehovah's .......... Jerusalem .......... LORD's .......... Midst .......... Praise .......... Yah
................................................................................
Alphabetical: courts .......... house .......... in .......... Jerusalem .......... LORD .......... LORD'S .......... midst .......... O .......... of .......... Praise .......... the .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P116 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible