New American Standard Bible (©1995) I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people,Psalm 116:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics τὰς εὐχάς μου τῷ κυρίῳ ἀποδώσω ἐναντίον παντὸς τοῦ λαοῦ αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata (115-18) vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius Salmos 116:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Al SEÑOR cumpliré mis votos, sí, en presencia de todo su pueblo, Psalm 116:18 German: Luther (1912) Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk, Psaume 116:18 French: Louis Segond (1910) J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple, 詩 篇 116:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 要 在 他 众 民 面 前 , 在 耶 和 华 殿 的 院 内 , 在 耶 路 撒 冷 当 中 , 向 耶 和 华 还 我 的 愿 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! King James Bible I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. American King James Version I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people. American Standard Version I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people, Bible in Basic English I will make the offerings of my oath, even before all his people; Douay-Rheims Bible I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people: Darby Bible Translation I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people, English Revised Version I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all his people. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will keep my vows to the LORD in the presence of all his people, Webster's Bible Translation I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people, World English Bible I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people, Young's Literal Translation My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people, 詩 篇 116:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 要 在 他 眾 民 面 前 , 在 耶 和 華 殿 的 院 內 , 在 耶 路 撒 冷 當 中 , 向 耶 和 華 還 我 的 願 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 詩 篇 116:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我要在耶和華的眾民面前,向他還我所許的願。 詩 篇 116:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我要在耶和华的众民面前,向他还我所许的愿。 Psaume 116:18 French: Darby J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaume 116:18 French: Martin (1744) Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple; Psaume 116:18 French: Ostervald (1744) Je rendrai mes vœux à l'Éternel, en présence de tout son peuple, Psalm 116:18 German: Luther (1545) Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk, Psalm 116:18 German: Elberfelder (1871) Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes. | Psalmet 116:18 Albanian Do t'i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,Псалми 116:18 Bulgarian Ще изпълня обреците си Господу, Да! пред всичките Негови люде, Psalm 116:18 Croatian Bible Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim, Žalmů 116:18 Czech BKR Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho, Salme 116:18 Danish mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk Psalmen 116:18 Dutch Staten Vertaling Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk. Zsoltárok 116:18 Hungarian: Karoli Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az õ egész népe elõtt, La psalmaro 116:18 Esperanto Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaux Lia tuta popolo, PSALMIT 116:18 Finnish: Bible (1776) Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä, PSALMIT 116:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä Psalm 116:18 Greek OT: Septuagint τας ευχας μου τω κυριω αποδωσω εναντιον παντος του λαου αυτου Psalm 116:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated tas euchas mou tō kuriō apodōsō enantion pantos tou laou autou tas euchas mou tO kuriO apodOsO enantion pantos tou laou autou Sòm 116:18 Haitian Creole Bible -(We vèsè pwochen) | Salmi 116:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,MAZMUR 116:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka aku akan menyampaikan kelak segala nazarku kepada Tuhan di hadapan segala umat-Nya. 시편 116:18 Korean 내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라 Psalmynas 116:18 Lithuanian Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje, Psalm 116:18 Maori Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa, ae, ki te aroaro o tana iwi katoa. Salmenes 116:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine, Polish: Biblia Gdanska Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego, Salmos 116:18 Portugese Bible Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo, Psalmi 116:18 Romanian: Cornilescu îmi voi împlini juruinţele făcute Domnului în faţa întregului Său popor, Псалтирь 116:18 Russian: Synodal Translation (1876) (115:9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его, Псалтирь 116:18 Russian koi8r (115-9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,[] Salmos 116:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Al SEÑOR cumpliré mis votos, Sí, en presencia de todo Su pueblo, Salmos 116:18 Spanish: Reina Valera (1909) A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo; Salmos 116:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo; Salmos 116:18 Spanish: Modern Cumpliré mis votos a Jehovah delante de todo su pueblo, Psaltaren 116:18 Swedish (1917) Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn, Psalm 116:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan; Mezmurlar 116:18 Turkish RABbe adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde, Thi-thieân 116:18 Vietnamese (1934) Tôi sẽ trả xong cho Ðức Giê-hô-va các sự tôi hứa nguyện, Tại trước mặt cả dân sự Ngài, Salmi 116:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo; MAZMUR 116:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya MAZMUR 116:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya, Complete .......... Fulfill .......... Oath .......... Offerings .......... Pay .......... Perform .......... Presence .......... Vows Complete .......... Fulfill .......... Oath .......... Offerings .......... Pay .......... Perform .......... Presence .......... Vows Alphabetical: all .......... be .......... fulfill .......... his .......... I .......... in .......... it .......... LORD .......... may .......... my .......... of .......... Oh .......... pay .......... people .......... presence .......... shall .......... the .......... to .......... vows .......... will OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P116 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 Scripturetext.com Multilingual Bible |