New American Standard Bible (©1995) I believed when I said, "I am greatly afflicted."Psalm 116:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics αλληλουια ἐπίστευσα διὸ ἐλάλησα ἐγὼ δὲ ἐταπεινώθην σφόδρα Latin: Biblia Sacra Vulgata (115-10) credidi propter quod locutus sum ego adflictus sum nimis Salmos 116:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Yo creía, aun cuando decía: Estoy muy afligido. Psalm 116:10 German: Luther (1912) Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt. Psaume 116:10 French: Louis Segond (1910) J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux! 詩 篇 116:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 因 信 , 所 以 如 此 说 话 ; 我 受 了 极 大 的 困 苦 。 King James Bible I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: American King James Version I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: American Standard Version I believe, for I will speak: I was greatly afflicted: Bible in Basic English I still had faith, though I said, I am in great trouble; Douay-Rheims Bible I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly. Darby Bible Translation I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted. English Revised Version I believe, for I will speak: I was greatly afflicted: GOD'S WORD® Translation (©1995) I kept my faith even when I said, "I am suffering terribly." Webster's Bible Translation I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: World English Bible I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted." Young's Literal Translation I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly. 詩 篇 116:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 因 信 , 所 以 如 此 說 話 ; 我 受 了 極 大 的 困 苦 。 詩 篇 116:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我雖然說:“我受了極大的痛苦”,但我仍然相信。 詩 篇 116:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我虽然说:“我受了极大的痛苦”,但我仍然相信。 Psaume 116:10 French: Darby J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé. Psaume 116:10 French: Martin (1744) J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; j'ai été fort affligé. Psaume 116:10 French: Ostervald (1744) J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé. Psalm 116:10 German: Luther (1545) Ich glaube, darum rede ich. Ich werde aber sehr geplagt. Psalm 116:10 German: Elberfelder (1871) Ich glaubte, darum redete ich. (Eig. denn ich redete) Ich bin sehr gebeugt gewesen. | Psalmet 116:10 Albanian Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,Псалми 116:10 Bulgarian Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен. Psalm 116:10 Croatian Bible Ja vjerujem i kada kažem: Nesretan sam veoma. Žalmů 116:10 Czech BKR Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený. Salme 116:10 Danish jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg, Psalmen 116:10 Dutch Staten Vertaling Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest. Zsoltárok 116:10 Hungarian: Karoli Hittem, azért szóltam; [noha] igen megaláztatott valék. La psalmaro 116:10 Esperanto Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita. PSALMIT 116:10 Finnish: Bible (1776) Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan. PSALMIT 116:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu. Psalm 116:10 Greek OT: Septuagint αλληλουια επιστευσα διο ελαλησα εγω δε εταπεινωθην σφοδρα Psalm 116:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated angēlouia episteusa dio elalēsa egō de etapeinōthēn sphodra angElouia episteusa dio elalEsa egO de etapeinOthEn sphodra Sòm 116:10 Haitian Creole Bible Mwen te kenbe konfyans mwen fèm nan Seyè a, menm lè m' t'ap di: -Malè pa manke tonbe sou mwen! | Salmi 116:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Io ho creduto, perciò parlerò. Io ero grandemente afflitto.MAZMUR 116:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwa aku percaya, maka sebab itu kataku: Wai, dahulu aku amat kepicikan. 시편 116:10 Korean 내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다 Psalmynas 116:10 Lithuanian Nors pasitikėjau, bet tariau: “Aš esu labai prislėgtas!” Psalm 116:10 Maori I whakapono ahau, koia ahau i korero ai: he nui toku whakawhiunga. Salmenes 116:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget. Polish: Biblia Gdanska Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony. Salmos 116:10 Portugese Bible Cri, por isso falei; estive muito aflito. Psalmi 116:10 Romanian: Cornilescu Aveam dreptate cînd ziceam: ,,Sînt foarte nenorocit!`` Псалтирь 116:10 Russian: Synodal Translation (1876) (115:1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен. Псалтирь 116:10 Russian koi8r (115-1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.[] Salmos 116:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Yo creía, aun cuando decía: "Estoy muy afligido." Salmos 116:10 Spanish: Reina Valera (1909) Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera. Salmos 116:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera. Salmos 116:10 Spanish: Modern Creí; por tanto, hablé, estando afligido en gran manera. Psaltaren 116:10 Swedish (1917) Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad, Psalm 116:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati: Mezmurlar 116:10 Turkish İman ettim, ‹‹Büyük acı çekiyorum›› dediğim zaman bile. bile›› ya da ‹‹İman ettim, bu nedenle konuştum. Büyük acı çekiyorum›› (bkz. 2Ko.4:13). Thi-thieân 116:10 Vietnamese (1934) Tôi tin, nên tôi nói. Tôi đã bị buồn thảm lắm. Salmi 116:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto; MAZMUR 116:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, Aku sangat tertekan. MAZMUR 116:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas." Afflicted .......... Believe .......... Believed .......... Faith .......... Great .......... Greatly .......... Kept .......... Speak .......... Trouble .......... Trusted Afflicted .......... Believe .......... Believed .......... Faith .......... Great .......... Greatly .......... Kept .......... Speak .......... Trouble .......... Trusted Alphabetical: afflicted .......... am .......... believed .......... greatly .......... I .......... said .......... therefore .......... when OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P116 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |