New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. ................................................................................ Psalm 115:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ δὲ θεὸς ἡμῶν ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐν τῇ γῇ πάντα ὅσα ἠθέλησεν ἐποίησεν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (113-11) Deus autem noster in caelo universa quae voluit fecit ................................................................................ Salmos 115:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place. ................................................................................ Psalm 115:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will. ................................................................................ Psaume 115:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut. ................................................................................ 詩 篇 115:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 然 而 , 我 们 的 神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Our God is in heaven. He does whatever he wants. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But our God is in the heavens: he hath done whatever he pleased. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And our God is in the heavens, All that He hath pleased He hath done. ................................................................................ 詩 篇 115:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 然 而 , 我 們 的 神 在 天 上 , 都 隨 自 己 的 意 旨 行 事 。 ................................................................................ 詩 篇 115:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我們的 神在天上;他喜歡甚麼,就作甚麼。 ................................................................................ 詩 篇 115:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我们的 神在天上;他喜欢什么,就作什么。 ................................................................................ Psaume 115:3 French: Darby ................................................................................ Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu'il lui a plu, il l'a fait. ................................................................................ Psaume 115:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît. ................................................................................ Psaume 115:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît. ................................................................................ Psalm 115:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will. ................................................................................ Psalm 115:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er. | Psalmet 115:3 Albanian ................................................................................ Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë. ................................................................................ Псалми 115:3 Bulgarian ................................................................................ Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно. ................................................................................ Psalm 115:3 Croatian Bible ................................................................................ Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini. ................................................................................ Žalmů 115:3 Czech BKR ................................................................................ Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí. ................................................................................ Salme 115:3 Danish ................................................................................ Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han! ................................................................................ Psalmen 115:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt. ................................................................................ Zsoltárok 115:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi. ................................................................................ La psalmaro 115:3 Esperanto ................................................................................ Sed nia Dio estas en la cxielo; CXion, kion Li deziras, Li faras. ................................................................................ PSALMIT 115:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee. ................................................................................ PSALMIT 115:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee. ................................................................................ Psalm 115:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο δε θεος ημων εν τω ουρανω ανω εν τοις ουρανοις και εν τη γη παντα οσα ηθελησεν εποιησεν ................................................................................ Psalm 115:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o de theos ēmōn en tō ouranō anō en tois ouranois kai en tē gē panta osa ēthelēsen epoiēsen ................................................................................ o de theos EmOn en tO ouranO anO en tois ouranois kai en tE gE panta osa EthelEsen epoiEsen ................................................................................ Sòm 115:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 115:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع. ................................................................................ תהילים 115:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואלהינו בשמים כל אשר־חפץ עשה׃ ................................................................................ תהילים 115:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וֵֽאלֹהֵ֥ינוּ בַשָּׁמָ֑יִם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־חָפֵ֣ץ עָשָֽׂה׃ ................................................................................ תהילים 115:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואלהינו בשמים כל אשר־חפץ עשה׃ ................................................................................ תהילים 115:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָׂה׃ ................................................................................ תהילים 115:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה ................................................................................ תהילים 115:3 Hebrew Bible ................................................................................ ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃ | Salmi 115:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace. ................................................................................ MAZMUR 115:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwasanya Allah kami adalah dalam sorga, maka Iapun berbuat segala sesuatu yang dikehendaki-Nya. ................................................................................ 시편 115:3 Korean ................................................................................ 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다 ................................................................................ Psalmynas 115:3 Lithuanian ................................................................................ Mūsų Dievas danguje, Jis padarė visa, kas Jam patiko. ................................................................................ Psalm 115:3 Maori ................................................................................ Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia. ................................................................................ Salmenes 115:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba. ................................................................................ Salmos 115:3 Portugese Bible ................................................................................ Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz. ................................................................................ Psalmi 115:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea. ................................................................................ Псалтирь 115:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (113:11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет. ................................................................................ Псалтирь 115:3 Russian koi8r ................................................................................ (113-11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.[] ................................................................................ Salmos 115:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que Le place. ................................................................................ Salmos 115:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho. ................................................................................ Salmos 115:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho. ................................................................................ Salmos 115:3 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Nuestro Dios está en los cielos! ¡Ha hecho todo lo que ha querido! ................................................................................ Psaltaren 115:3 Swedish (1917) ................................................................................ Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill. ................................................................................ Psalm 115:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin. ................................................................................ Mezmurlar 115:3 Turkish ................................................................................ Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar. ................................................................................ Thi-thieân 115:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Chúa Trời chúng tôi ở trên các từng trời; Phàm điều gì vừa ý Ngài, thì Ngài đã làm, ................................................................................ Salmi 115:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace. ................................................................................ MAZMUR 115:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya. ................................................................................ MAZMUR 115:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya! ................................................................................ Heaven .......... Heavens .......... Pleased .......... Pleases .......... Pleasing .......... Whatever .......... Whatsoever ................................................................................ Heaven .......... Heavens .......... Pleased .......... Pleases .......... Pleasing .......... Whatever .......... Whatsoever ................................................................................ Alphabetical: But .......... does .......... God .......... he .......... heaven .......... heavens .......... him .......... in .......... is .......... Our .......... pleases .......... the .......... whatever ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P115 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |