Psalm 113:5
New American Standard Bible (©1995)
Who is like the LORD our God, Who is enthroned on high,

Psalm 113:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
τίς ὡς κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν

תהילים 113:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(112-5) quis ut Dominus Deus noster qui in excelsis habitans

Salmos 113:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Quién es como el SEÑOR nuestro Dios, que está sentado en las alturas,

Psalm 113:5 German: Luther (1912)
Wer ist wie der HERR, unser Gott? der sich so hoch gesetzt hat

Psaume 113:5 French: Louis Segond (1910)
Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;

詩 篇 113:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
谁 像 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 处 ,

King James Bible
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,

American King James Version
Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

American Standard Version
Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,

Bible in Basic English
Who is like the Lord our God, who is seated on high,

Douay-Rheims Bible
Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:

Darby Bible Translation
Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;

English Revised Version
Who is like unto the LORD our God, that hath his seat on high,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who is like the LORD our God? He is seated on his high throne.

Webster's Bible Translation
Who is like to the LORD our God, who dwelleth on high.

World English Bible
Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high,

Young's Literal Translation
Who is as Jehovah our God, He is exalting Himself to sit?

詩 篇 113:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
誰 像 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 處 ,

詩 篇 113:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
誰像耶和華我們的 神呢?他坐在至高之處,

詩 篇 113:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
谁像耶和华我们的 神呢?他坐在至高之处,

Psaume 113:5 French: Darby
Qui est comme l'Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;

Psaume 113:5 French: Martin (1744)
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?

Psaume 113:5 French: Ostervald (1744)
Qui est semblable à l'Éternel notre Dieu, qui habite dans les lieux très hauts?

Psalm 113:5 German: Luther (1545)
Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat

Psalm 113:5 German: Elberfelder (1871)
Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;

Psalmet 113:5 Albanian
Kush i përngjan Zotit, Perëndisë tonë, që banon në vende shumë të larta,

Псалми 113:5 Bulgarian
Кой е като Иеова нашия Бог, Който, [макар] седалището Му и да е на високо,

Psalm 113:5 Croatian Bible
Tko je kao Jahve, Bog naš, koji u visinama stoluje

Žalmů 113:5 Czech BKR
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?

Salme 113:5 Danish
Hvo er som HERREN vor Gud, som rejste sin Trone i det høje

Psalmen 113:5 Dutch Staten Vertaling
Wie is gelijk de HEERE, onze God? Die zeer hoog woont.

Zsoltárok 113:5 Hungarian: Karoli
Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?

La psalmaro 113:5 Esperanto
Kiu estas kiel la Eternulo, nia Dio, Kiu sidas alte,

PSALMIT 113:5 Finnish: Bible (1776)
Kuka on niinkuin Herra meidän Jumalamme, joka niin korkialla asuu?

PSALMIT 113:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Kuka on niinkuin Herra, meidän Jumalamme, joka korkealla asuu

Psalm 113:5 Greek OT: Septuagint
τις ως κυριος ο θεος ημων ο εν υψηλοις κατοικων

Psalm 113:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
tis ōs kurios o theos ēmōn o en upsēlois katoikōn
tis Os kurios o theos EmOn o en upsElois katoikOn

Sòm 113:5 Haitian Creole Bible
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 113:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎من مثل الرب الهنا الساكن في الاعالي

תהילים 113:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃

תהילים 113:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִ֭י כַּיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הַֽמַּגְבִּיהִ֥י לָשָֽׁבֶת׃

תהילים 113:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃

תהילים 113:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת׃

תהילים 113:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ה  מי כיהוה אלהינו--    המגביהי לשבת

תהילים 113:5 Hebrew Bible
מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃

Salmi 113:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Chi è simile all’Eterno, all’Iddio nostro, che siede sul trono in alto,

MAZMUR 113:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Siapa gerangan seperti Tuhan, Allah kami, yang bersemayam begitu tinggi?

시편 113:5 Korean
여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나

Psalmynas 113:5 Lithuanian
Kas yra kaip Viešpats, mūsų Dievas, kuris gyvena aukštybėse?

Psalm 113:5 Maori
Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,

Salmenes 113:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,

Polish: Biblia Gdanska
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?

Salmos 113:5 Portugese Bible
Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,   

Psalmi 113:5 Romanian: Cornilescu
Cine este ca Domnul, Dumnezeul nostru, care locuieşte atît de sus?

Псалтирь 113:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,

Псалтирь 113:5 Russian koi8r
(112-5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,[]

Salmos 113:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Quién es como el SEÑOR nuestro Dios, Que está sentado en las alturas,

Salmos 113:5 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Quién como Jehová nuestro Dios, Que ha enaltecido su habitación,

Salmos 113:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;

Salmos 113:5 Spanish: Modern
¡Quién como Jehovah nuestro Dios! El que mora en lo alto

Psaltaren 113:5 Swedish (1917)
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,

Psalm 113:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sino ang gaya ng Panginoon nating Dios, na may kaniyang upuan sa itaas,

Mezmurlar 113:5 Turkish
Var mı Tanrımız RAB gibi,
Yücelerde oturan,

Thi-thieân 113:5 Vietnamese (1934)
Ai giống như Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao;

Salmi 113:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Chi è simile al Signore Iddio nostro, Il quale abita ne’ luoghi altissimi?

MAZMUR 113:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Siapa seperti TUHAN Allah kita? Ia bertakhta di tempat yang tinggi.

MAZMUR 113:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Siapakah seperti TUHAN, Allah kita, yang diam di tempat yang tinggi,

Dwelleth .......... Dwelling .......... Enthroned .......... Exalting .......... High .......... Placed .......... Seat .......... Seated .......... Sit .......... Sits

Dwelleth .......... Dwelling .......... Enthroned .......... Exalting .......... High .......... Placed .......... Seat .......... Seated .......... Sit .......... Sits

Alphabetical: enthroned .......... God .......... high .......... is .......... like .......... LORD .......... on .......... One .......... our .......... sits .......... the .......... Who

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P113 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible