New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD. ................................................................................ Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ αλληλουια αἰνεῖτε παῖδες κύριον αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (112-1) alleluia laudate servi Dominum laudate nomen Domini ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Aleluya! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR. ................................................................................ Psalm 113:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN! ................................................................................ Psaume 113:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel! ................................................................................ 詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Hallelujah! You servants of the LORD, praise him. Praise the name of the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah. ................................................................................ 詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 的 僕 人 哪 , 你 們 要 讚 美 , 讚 美 耶 和 華 的 名 ! ................................................................................ 詩 篇 113:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 頌讚至高的 神垂顧貧寒人你們要讚美耶和華。耶和華的僕人哪!你們要讚美,要讚美耶和華的名。 ................................................................................ 詩 篇 113:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 颂赞至高的 神垂顾贫寒人你们要赞美耶和华。耶和华的仆人哪!你们要赞美,要赞美耶和华的名。 ................................................................................ Psaume 113:1 French: Darby ................................................................................ Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel. ................................................................................ Psaume 113:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel. ................................................................................ Psaume 113:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel! ................................................................................ Psalm 113:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN! ................................................................................ Psalm 113:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ (Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas! | Psalmet 113:1 Albanian ................................................................................ Aleluja. Lëvdoni, o shërbëtorë të Zotit, lëvdoni emrin e Zotit. ................................................................................ Псалми 113:1 Bulgarian ................................................................................ (По слав. 112). Алилуия. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно. ................................................................................ Psalm 113:1 Croatian Bible ................................................................................ Aleluja! Hvalite, sluge Jahvine, hvalite ime Jahvino! ................................................................................ Žalmů 113:1 Czech BKR ................................................................................ Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo. ................................................................................ Salme 113:1 Danish ................................................................................ Halleluja! Pris, I Herrens tjenere, pris Herrens navn! ................................................................................ Psalmen 113:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN. ................................................................................ Zsoltárok 113:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dicsérjétek az Urat. ................................................................................ La psalmaro 113:1 Esperanto ................................................................................ Haleluja! Gloru, sklavoj de la Eternulo, Gloru la nomon de la Eternulo. ................................................................................ PSALMIT 113:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä! ................................................................................ PSALMIT 113:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Halleluja! Ylistäkää, te Herran palvelijat, ylistäkää Herran nimeä. ................................................................................ Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αλληλουια αινειτε παιδες κυριον αινειτε το ονομα κυριου ................................................................................ Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ angēlouia aineite paides kurion aineite to onoma kuriou ................................................................................ angElouia aineite paides kurion aineite to onoma kuriou ................................................................................ Sòm 113:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 113:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هللويا. سبحوا يا عبيد الرب. سبحوا اسم الرب. ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את־שם יהוה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהוָֽה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הללו יה ׀ הללו עבדי יהוה הללו את־שם יהוה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה׃ ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה ................................................................................ תהילים 113:1 Hebrew Bible ................................................................................ הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃ | Salmi 113:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno! ................................................................................ MAZMUR 113:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Haleluyah! pujilah, hai kamu hamba Tuhan! pujilah kamu akan nama Tuhan. ................................................................................ 시편 113:1 Korean ................................................................................ 할렐루야! 여호와의 종들아 찬양하라 ! 여호와의 이름을 찬양하라 ................................................................................ Psalmynas 113:1 Lithuanian ................................................................................ Girkite Viešpatį! Viešpaties tarnai, girkite Viešpaties vardą! ................................................................................ Psalm 113:1 Maori ................................................................................ Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa. ................................................................................ Salmenes 113:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie. ................................................................................ Salmos 113:1 Portugese Bible ................................................................................ Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. ................................................................................ Psalmi 113:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lăudaţi pe Domnul! Robii Domnului lăudaţi, lăudaţi Numele Domnului! ................................................................................ Псалтирь 113:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (112:1) Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне. ................................................................................ Псалтирь 113:1 Russian koi8r ................................................................................ (112-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.[] ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¡Aleluya! Alaben, siervos del SEÑOR, Alaben el nombre del SEÑOR. ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Aleluya. ALABAD, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová. ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR. ................................................................................ Salmos 113:1 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Aleluya! ¡Alabad, oh siervos de Jehovah, alabad el nombre de Jehovah! ................................................................................ Psaltaren 113:1 Swedish (1917) ................................................................................ Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn. ................................................................................ Psalm 113:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 113:1 Turkish ................................................................................ Övgüler sunun RABbe! Övgüler sunun, ey RABbin kulları, RABbin adına övgüler sunun! ................................................................................ Thi-thieân 113:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Ðức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Salmi 113:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ALLELUIA. Lodate, servitori del Signore, Lodate il Nome del Signore. ................................................................................ MAZMUR 113:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pujilah TUHAN! Hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN! ................................................................................ MAZMUR 113:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haleluya! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN! ................................................................................ Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Servants .......... Yah ................................................................................ Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Servants .......... Yah ................................................................................ Alphabetical: LORD .......... name .......... O .......... of .......... Praise .......... servants .......... the ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P113 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |