Psalm 113:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD.
................................................................................
Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αλληλουια αἰνεῖτε παῖδες κύριον αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου
................................................................................
תהילים 113:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(112-1) alleluia laudate servi Dominum laudate nomen Domini

................................................................................
Salmos 113:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Aleluya! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR.
................................................................................
Psalm 113:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
................................................................................
Psaume 113:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel!
................................................................................
詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Hallelujah! You servants of the LORD, praise him. Praise the name of the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.
................................................................................
詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 的 僕 人 哪 , 你 們 要 讚 美 , 讚 美 耶 和 華 的 名 !
................................................................................
詩 篇 113:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
頌讚至高的 神垂顧貧寒人你們要讚美耶和華。耶和華的僕人哪!你們要讚美,要讚美耶和華的名。
................................................................................
詩 篇 113:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
颂赞至高的 神垂顾贫寒人你们要赞美耶和华。耶和华的仆人哪!你们要赞美,要赞美耶和华的名。
................................................................................
Psaume 113:1 French: Darby
................................................................................
Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel.
................................................................................
Psaume 113:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
................................................................................
Psaume 113:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel!
................................................................................
Psalm 113:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
................................................................................
Psalm 113:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
(Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!
Psalmet 113:1 Albanian
................................................................................
Aleluja. Lëvdoni, o shërbëtorë të Zotit, lëvdoni emrin e Zotit.
................................................................................
Псалми 113:1 Bulgarian
................................................................................
(По слав. 112). Алилуия. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
................................................................................
Psalm 113:1 Croatian Bible
................................................................................
Aleluja! Hvalite, sluge Jahvine, hvalite ime Jahvino!
................................................................................
Žalmů 113:1 Czech BKR
................................................................................
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
................................................................................
Salme 113:1 Danish
................................................................................
Halleluja! Pris, I Herrens tjenere, pris Herrens navn!
................................................................................
Psalmen 113:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN.
................................................................................
Zsoltárok 113:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dicsérjétek az Urat.
................................................................................
La psalmaro 113:1 Esperanto
................................................................................
Haleluja! Gloru, sklavoj de la Eternulo, Gloru la nomon de la Eternulo.
................................................................................
PSALMIT 113:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!
................................................................................
PSALMIT 113:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Halleluja! Ylistäkää, te Herran palvelijat, ylistäkää Herran nimeä.
................................................................................
Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αλληλουια αινειτε παιδες κυριον αινειτε το ονομα κυριου
................................................................................
Psalm 113:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
angēlouia aineite paides kurion aineite to onoma kuriou
................................................................................
angElouia aineite paides kurion aineite to onoma kuriou

................................................................................
Sòm 113:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 113:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هللويا. سبحوا يا عبيد الرب. سبحوا اسم الرب‎.
................................................................................
תהילים 113:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את־שם יהוה׃
................................................................................
תהילים 113:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
................................................................................
תהילים 113:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הללו יה ׀ הללו עבדי יהוה הללו את־שם יהוה׃
................................................................................
תהילים 113:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה׃
................................................................................
תהילים 113:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  הללו-יה הללו עבדי יהוה    הללו את-שם יהוה
................................................................................
תהילים 113:1 Hebrew Bible
................................................................................
הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃
Salmi 113:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno!
................................................................................
MAZMUR 113:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Haleluyah! pujilah, hai kamu hamba Tuhan! pujilah kamu akan nama Tuhan.
................................................................................
시편 113:1 Korean
................................................................................
할렐루야! 여호와의 종들아 찬양하라 ! 여호와의 이름을 찬양하라
................................................................................
Psalmynas 113:1 Lithuanian
................................................................................
Girkite Viešpatį! Viešpaties tarnai, girkite Viešpaties vardą!
................................................................................
Psalm 113:1 Maori
................................................................................
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
................................................................................
Salmenes 113:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
................................................................................
Salmos 113:1 Portugese Bible
................................................................................
Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.   
................................................................................
Psalmi 113:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lăudaţi pe Domnul! Robii Domnului lăudaţi, lăudaţi Numele Domnului!
................................................................................
Псалтирь 113:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(112:1) Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
................................................................................
Псалтирь 113:1 Russian koi8r
................................................................................
(112-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.[]
................................................................................
Salmos 113:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¡Aleluya! Alaben, siervos del SEÑOR, Alaben el nombre del SEÑOR.
................................................................................
Salmos 113:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Aleluya. ALABAD, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová.
................................................................................
Salmos 113:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
................................................................................
Salmos 113:1 Spanish: Modern
................................................................................
¡Aleluya! ¡Alabad, oh siervos de Jehovah, alabad el nombre de Jehovah!
................................................................................
Psaltaren 113:1 Swedish (1917)
................................................................................
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
................................................................................
Psalm 113:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon.
................................................................................
Mezmurlar 113:1 Turkish
................................................................................
Övgüler sunun RABbe! Övgüler sunun, ey RABbin kulları,
RABbin adına övgüler sunun!

................................................................................
Thi-thieân 113:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Ðức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Salmi 113:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ALLELUIA. Lodate, servitori del Signore, Lodate il Nome del Signore.
................................................................................
MAZMUR 113:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pujilah TUHAN! Hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!
................................................................................
MAZMUR 113:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haleluya! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!
................................................................................
Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Servants .......... Yah
................................................................................
Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Servants .......... Yah
................................................................................
Alphabetical: LORD .......... name .......... O .......... of .......... Praise .......... servants .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P113 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible