New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country. ................................................................................ Psalm 110:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κρινεῖ ἐν τοῖς ἔθνεσιν πληρώσει πτώματα συνθλάσει κεφαλὰς ἐπὶ γῆς πολλῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (109-6) iudicabit in gentibus implebit valles percutiet caput in terra multa ................................................................................ Salmos 110:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Juzgará entre las naciones, las llenará de cadáveres, quebrantará cabezas sobre la ancha tierra. ................................................................................ Psalm 110:6 German: Luther (1912) ................................................................................ er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande. ................................................................................ Psaume 110:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays. ................................................................................ 詩 篇 110:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 要 在 列 邦 中 刑 罚 恶 人 , 尸 首 就 遍 满 各 处 ; 他 要 在 许 多 国 中 打 破 仇 敌 的 头 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ He will judge among the nations, He will fill the places with dead bodies; He will strike through the head in many countries. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ He shall judge among the nations; he shall fill all places with dead bodies; he shall smite through the head over a great country. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ He shall judge among the nations, he shall fill the places with dead bodies; he shall strike through the head in many countries. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He will pass judgment on the nations and fill them with dead bodies. Throughout the earth he will crush their heads. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ He will judge among the heathen, he will fill the places with the dead bodies; he will wound the heads over many countries. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth. ................................................................................ 詩 篇 110:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 要 在 列 邦 中 刑 罰 惡 人 , 屍 首 就 遍 滿 各 處 ; 他 要 在 許 多 國 中 打 破 仇 敵 的 頭 。 ................................................................................ 詩 篇 110:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他必在列國中施行審判,屍首就遍滿各處;他要剿滅地上各處的首領。 ................................................................................ 詩 篇 110:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他必在列国中施行审判,尸首就遍满各处;他要剿灭地上各处的首领。 ................................................................................ Psaume 110:6 French: Darby ................................................................................ Il jugera parmi les nations, il remplira tout de corps morts, il brisera le chef d'un grand pays. ................................................................................ Psaume 110:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays. ................................................................................ Psaume 110:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays. ................................................................................ Psalm 110:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Er wird richten unter den Heiden; er wird große Schlacht tun; er wird zerschmeißen das Haupt über große Lande. ................................................................................ Psalm 110:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit (O. voll ist es von) Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er. | Psalmet 110:6 Albanian ................................................................................ Ai do të gjykojë kombet, do t'i mbushë me kufoma dhe do të zhdukë qeveritarët e pjesës më të madhe të tokës. ................................................................................ Псалми 110:6 Bulgarian ................................................................................ Ще извърши съд между народите, ще напълни [земята] с трупове, Ще смаже главата на [неприятелите] по широкия свят. ................................................................................ Psalm 110:6 Croatian Bible ................................................................................ On će sudit' narodima: bit će trupla na gomile, po svoj zemlji raskoljenih glava. ................................................................................ Žalmů 110:6 Czech BKR ................................................................................ Soud činiti bude mezi národy, porážku hroznou učiní, potře i hlavu panující nad mnohými krajinami. ................................................................................ Salme 110:6 Danish ................................................................................ blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande. ................................................................................ Psalmen 110:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hij zal recht doen onder de heidenen; Hij zal het vol dode lichamen maken; Hij zal verslaan dengene, die het hoofd is over een groot land. ................................................................................ Zsoltárok 110:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ítéletet tart a nemzetek között; telve lesz holttestekkel; összezúz messze földön minden fõt. ................................................................................ La psalmaro 110:6 Esperanto ................................................................................ Li jugxos inter la popoloj, inter plene da kadavroj; Li frakasos la cxefon de granda lando. ................................................................................ PSALMIT 110:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hän tuomitsee pakanain seassa, hän täyttää maakunnat ruumiilla: hän musertaa monen maakunnan pään. ................................................................................ PSALMIT 110:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hän tuomitsee pakanat: ruumiita viruu kaikkialla; hän murskaa päitä laajalti maan päällä. ................................................................................ Psalm 110:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κρινει εν τοις εθνεσιν πληρωσει πτωματα συνθλασει κεφαλας επι γης πολλων ................................................................................ Psalm 110:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ krinei en tois ethnesin plērōsei ptōmata sunthlasei kephalas epi gēs pongōn ................................................................................ krinei en tois ethnesin plErOsei ptOmata sunthlasei kephalas epi gEs pongOn ................................................................................ Sòm 110:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ L'ap jije nasyon yo, l'ap anpile kadav sou kadav, l'ap kraze chèf yo toupatou sou latè. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 110:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يدين بين الامم. ملأ جثثا ارضا واسعة سحق رؤوسها. ................................................................................ תהילים 110:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על־ארץ רבה׃ ................................................................................ תהילים 110:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יָדִ֣ין בַּ֭גֹּויִם מָלֵ֣א גְוִיֹּ֑ות מָ֥חַץ רֹ֝֗אשׁ עַל־אֶ֥רֶץ רַבָּֽה׃ ................................................................................ תהילים 110:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על־ארץ רבה׃ ................................................................................ תהילים 110:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יָדִין בַּגֹּויִם מָלֵא גְוִיֹּות מָחַץ רֹאשׁ עַל־אֶרֶץ רַבָּה׃ ................................................................................ תהילים 110:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על-ארץ רבה ................................................................................ תהילים 110:6 Hebrew Bible ................................................................................ ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על ארץ רבה׃ | Salmi 110:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ eserciterà il giudizio fra le nazioni, riempirà ogni luogo di cadaveri, ................................................................................ MAZMUR 110:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Iapun memutuskan hukum di antara segala bangsa; dan dipenuhi-Nya dengan bangkai, dan diparang-Nya akan yang dipertuan di tanah yang besar. ................................................................................ 시편 110:6 Korean ................................................................................ 열방 중에 판단하여 시체로 가득하게 하시고 여러 나라의 머리를 쳐서 파하시며 ................................................................................ Psalmynas 110:6 Lithuanian ................................................................................ Jis darys teismą tarp pagonių. Pripildys žemę lavonų, daugelyje šalių įvykdys sprendimą valdovams. ................................................................................ Psalm 110:6 Maori ................................................................................ E whakawa ia i waenganui i nga tauiwi; e whakakiia e ia nga whenua ki te tupapaku: ka maru i a ia nga upoko i nga whenua maha. ................................................................................ Salmenes 110:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Będzie sądził narody, i wszystko napełni trupami; potłucze głowę nad wielą ziem panującą. ................................................................................ Salmos 110:6 Portugese Bible ................................................................................ Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra. ................................................................................ Psalmi 110:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ El face dreptate printre neamuri: totul este plin de trupuri moarte; El zdrobeşte capete pe toată întinderea ţării. ................................................................................ Псалтирь 110:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (109:6) совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной. ................................................................................ Псалтирь 110:6 Russian koi8r ................................................................................ (109-6) совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной.[] ................................................................................ Salmos 110:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Juzgará entre las naciones, Las llenará de cadáveres, Quebrantará cabezas sobre la ancha tierra. ................................................................................ Salmos 110:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras. ................................................................................ Salmos 110:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Juzgará en los gentiles, los llenará de cuerpos muertos ; herirá la cabeza sobre mucha tierra. ................................................................................ Salmos 110:6 Spanish: Modern ................................................................................ Juzgará entre las naciones; las llenará de cadáveres. Aplastará a los jefes sobre la extensa tierra. ................................................................................ Psaltaren 110:6 Swedish (1917) ................................................................................ Han skall hålla dom bland hedningarna, överallt skola döda ligga; han skall sönderkrossa huvuden vida omkring på jorden. ................................................................................ Psalm 110:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Siya'y hahatol sa gitna ng mga bansa, kaniyang pupunuin ng mga bangkay ang mga pook; siya'y manghahampas ng ulo sa maraming lupain. ................................................................................ Mezmurlar 110:6 Turkish ................................................................................ Ulusları yargılayacak, ortalığı cesetler dolduracak, Dünyanın dört bucağında başları ezecek. ................................................................................ Thi-thieân 110:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngài sẽ đoán xét các nước, làm khắp nơi đầy xác chết; Cũng sẽ chà nát kẻ làm đầu của nước lớn. ................................................................................ Salmi 110:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Egli farà giudicio fra le genti, egli empierà ogni cosa di corpi morti; Egli trafiggerà il capo che regna sopra molti paesi. ................................................................................ MAZMUR 110:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ia akan menghukum bangsa-bangsa, sehingga mayat-mayat berserakan. Ia akan membinasakan para penguasa di seluruh muka bumi. ................................................................................ MAZMUR 110:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ia menghukum bangsa-bangsa, sehingga mayat-mayat bergelimpangan; Ia meremukkan orang-orang yang menjadi kepala di negeri luas. ................................................................................ Bodies .......... Broad .......... Chief .......... Chiefs .......... Corpses .......... Countries .......... Country .......... Crush .......... Crusheth .......... Crushing .......... Dead .......... Earth .......... Execute .......... Fill .......... Filleth .......... Filling .......... Full .......... Great .......... Head .......... Heads .......... Heap .......... Heaping .......... Heathen .......... Judge .......... Judgment .......... Nations .......... Places .......... Ruler .......... Shatter .......... Strike .......... Valleys .......... Whole .......... Wide .......... Wound ................................................................................ Bodies .......... Broad .......... Chief .......... Chiefs .......... Corpses .......... Countries .......... Country .......... Crush .......... Crusheth .......... Crushing .......... Dead .......... Earth .......... Execute .......... Fill .......... Filleth .......... Filling .......... Full .......... Great .......... Head .......... Heads .......... Heap .......... Heaping .......... Heathen .......... Judge .......... Judgment .......... Nations .......... Places .......... Ruler .......... Shatter .......... Strike .......... Valleys .......... Whole .......... Wide .......... Wound ................................................................................ Alphabetical: a .......... among .......... and .......... broad .......... chief .......... corpses .......... country .......... crushing .......... dead .......... earth .......... fill .......... He .......... heaping .......... judge .......... men .......... nations .......... of .......... over .......... rulers .......... shatter .......... the .......... them .......... up .......... whole .......... will .......... with ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P110 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |