Psalm 108:8
New American Standard Bible (©1995)
"Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.

Psalm 108:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐμός ἐστιν γαλααδ καὶ ἐμός ἐστιν μανασση καὶ εφραιμ ἀντίλημψις τῆς κεφαλῆς μου ιουδας βασιλεύς μου

תהילים 108:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
לִי גִלְעָד לִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם מָעֹוז רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(107-8) Deus locutus est in sanctuario suo gaudebo dividam Sychem et vallem Socchoth dimetiar

Salmos 108:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mío es Galaad, mío es Manasés, Efraín es el yelmo de mi cabeza, Judá es mi cetro.

Psalm 108:8 German: Luther (1912)
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,

Psaume 108:8 French: Louis Segond (1910)
A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;

詩 篇 108:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
基 列 是 我 的 ; 玛 拿 西 是 我 的 ; 以 法 莲 是 护 卫 我 头 的 ; 犹 大 是 我 的 杖 ;

King James Bible
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

American King James Version
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

American Standard Version
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Bible in Basic English
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Douay-Rheims Bible
Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:

Darby Bible Translation
Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

English Revised Version
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim is the helmet on my head. Judah is my scepter.

Webster's Bible Translation
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

World English Bible
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

Young's Literal Translation
Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

詩 篇 108:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
基 列 是 我 的 ; 瑪 拿 西 是 我 的 ; 以 法 蓮 是 護 衛 我 頭 的 ; 猶 大 是 我 的 杖 ;

詩 篇 108:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
基列是我的,瑪拿西是我的;以法蓮是我的頭盔;猶大是我的權杖,

詩 篇 108:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
基列是我的,玛拿西是我的;以法莲是我的头盔;犹大是我的权杖,

Psaume 108:8 French: Darby
Galaad est à moi, Manassé est à moi, et Éphraïm est la force de ma tête; Juda est mon législateur;

Psaume 108:8 French: Martin (1744)
Galaad sera à moi, Manassé [sera] à moi, et Ephraïm sera ma principale force, Juda mon Législateur.

Psaume 108:8 French: Ostervald (1744)
Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.

Psalm 108:8 German: Luther (1545)
Gott redet in seinem Heiligtum; des bin ich froh und will Sichem teilen und das Tal Suchoth abmessen.

Psalm 108:8 German: Elberfelder (1871)
Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. (And. üb.: Gesetzgeber)

Psalmet 108:8 Albanian
Imi është Galaadi, imi është Manasi, Efraimi është forca e kokës sime, Juda është ligjvënësi im;

Псалми 108:8 Bulgarian
Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;

Psalm 108:8 Croatian Bible
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!

Žalmů 108:8 Czech BKR
Můjť jest Galád, můj i Manasses, a Efraim síla hlavy mé, Juda učitel můj.

Salme 108:8 Danish
mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,

Psalmen 108:8 Dutch Staten Vertaling
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.

Zsoltárok 108:8 Hungarian: Karoli
Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelõm.

La psalmaro 108:8 Esperanto
Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.

PSALMIT 108:8 Finnish: Bible (1776)
Gilead on minun, Manasse on myös minun, ja Ephraim on minun pääni väkevyys: Juuda on minun päämieheni;

PSALMIT 108:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H108:9) Minun on Gilead, ja minun on Manasse; Efraim on minun pääni suojus, Juuda minun valtikkani.

Psalm 108:8 Greek OT: Septuagint
εμος εστιν γαλααδ και εμος εστιν μανασση και εφραιμ αντιλημψις της κεφαλης μου ιουδας βασιλευς μου

Psalm 108:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
emos estin galaad kai emos estin manassē kai ephraim antilēmpsis tēs kephalēs mou ioudas basileus mou
emos estin galaad kai emos estin manassE kai ephraim antilEmpsis tEs kephalEs mou ioudas basileus mou

Sòm 108:8 Haitian Creole Bible
(108:9) Peyi Galarad, se pou mwen li ye. Peyi Manase tou. M'ap fè peyi Efrayim tounen yon kas pou pwoteje tèt mwen. Peyi Jida, se baton kòmandman m' li ye.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 108:8 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.

תהילים 108:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃

תהילים 108:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ לִ֤י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָעֹ֣וז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹקְקִֽי׃

תהילים 108:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לי גלעד ׀ לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃

תהילים 108:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִי גִלְעָד ׀ לִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם מָעֹוז רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי׃

תהילים 108:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
ט  לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי    יהודה מחקקי

תהילים 108:8 Hebrew Bible
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃

Salmi 108:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.

MAZMUR 108:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Gilead itu Aku punya dan Manasyepun Aku punya. Efrayim itulah makota-Ku dan Yehuda itulah tongkat kerajaan-Ku.

시편 108:8 Korean
길르앗이 내 것이요, 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며

Psalmynas 108:8 Lithuanian
Mano yra Gileadas ir Manasas, Efraimas­mano galvos šalmas, Judas­mano skeptras.

Psalm 108:8 Maori
Noku Kireara; noku a Manahi; ko Eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko Hura taku hepeta.

Salmenes 108:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.

Polish: Biblia Gdanska
Mojeć jest Galaad, mój i Manases, a Efraim mocą głowy mojej, Juda zakonodawca mój.

Salmos 108:8 Portugese Bible
Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.   

Psalmi 108:8 Romanian: Cornilescu
al Meu este Galaadul, al Meu Manase; Efraim este întăritura capului Meu, şi Iuda, toiagul Meu de cîrmuire;

Псалтирь 108:8 Russian: Synodal Translation (1876)
(107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,

Псалтирь 108:8 Russian koi8r
(107-9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем--крепость главы Моей, Иуда--скипетр Мой,[]

Salmos 108:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Mío es Galaad, Mío es Manasés, Efraín es el casco de Mi cabeza, Judá es Mi cetro.

Salmos 108:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Mío es Galaad, mío es Manasés; Y Eprhaim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;

Salmos 108:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mío será Galaad, mío será Manasés; y Efraín será la fortaleza de mi cabeza; Judá será mi legislador;

Salmos 108:8 Spanish: Modern
Mío es Galaad, y mío es Manasés. Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi cetro.

Psaltaren 108:8 Swedish (1917)
Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,

Psalm 108:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Galaad ay akin; Manases ay akin; ang Ephraim naman ay sanggalang ng aking ulo: Juda'y aking cetro.

Mezmurlar 108:8 Turkish
Gilat benimdir, Manaşşe de benim,
Efrayim miğferim,
Yahuda asam.

Thi-thieân 108:8 Vietnamese (1934)
Ga-la-át thuộc về ta, Ma-na-se cũng vậy; Ép-ra-im là đồn lũy của đầu ta; Giu-đa là cây phủ việt ta;

Salmi 108:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Mio è Galaad, mio è Manasse; Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;

MAZMUR 108:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(108-9) Gilead dan Manasye adalah milik-Ku, Efraim topi baja-Ku, dan Yehuda tongkat kerajaan-Ku.

MAZMUR 108:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(108-9) Gilead punya-Ku, Manasye punya-Ku, Efraim ialah pelindung kepala-Ku, Yehuda ialah tongkat kerajaan-Ku,

Defence .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Gilead .......... Head .......... Helmet .......... Judah .......... Lawgiver .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Scepter .......... Sceptre .......... Strength

Defence .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Gilead .......... Head .......... Helmet .......... Judah .......... Lawgiver .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Scepter .......... Sceptre .......... Strength

Alphabetical: also .......... Ephraim .......... Gilead .......... head .......... helmet .......... is .......... Judah .......... Manasseh .......... mine .......... my .......... of .......... scepter .......... the

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P108 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible