Psalm 106:42
New American Standard Bible (©1995)
Their enemies also oppressed them, And they were subdued under their power.

Psalm 106:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἔθλιψαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν καὶ ἐταπεινώθησαν ὑπὸ τὰς χεῖρας αὐτῶν

תהילים 106:42 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיִּלְחָצוּם אֹויְבֵיהֶם וַיִּכָּנְעוּ תַּחַת יָדָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(105-41) et dedit eos in manu gentium et dominati sunt eorum qui oderant eos

Salmos 106:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sus enemigos también los oprimieron, y fueron subyugados bajo su poder.

Psalm 106:42 German: Luther (1912)
Und ihre Feinde ängsteten sie; und sie wurden gedemütigt unter ihre Hände.

Psaume 106:42 French: Louis Segond (1910)
Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur puissance.

詩 篇 106:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 仇 敌 也 欺 压 他 们 , 他 们 就 伏 在 敌 人 手 下 。

King James Bible
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

American King James Version
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

American Standard Version
Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.

Bible in Basic English
By them they were crushed, and made low under their hands.

Douay-Rheims Bible
And their enemies afflicted them: and they were humbled under their hands:

Darby Bible Translation
And their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

English Revised Version
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their enemies oppressed them and made them subject to their power.

Webster's Bible Translation
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

World English Bible
Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.

Young's Literal Translation
And their enemies oppress them, And they are humbled under their hand.

詩 篇 106:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 仇 敵 也 欺 壓 他 們 , 他 們 就 伏 在 敵 人 手 下 。

詩 篇 106:42 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們的仇敵壓迫他們,他們就屈服在仇敵的手下。

詩 篇 106:42 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们的仇敌压迫他们,他们就屈服在仇敌的手下。

Psaume 106:42 French: Darby
Et leurs ennemis les opprimèrent, et ils furent humiliés sous leur main.

Psaume 106:42 French: Martin (1744)
Et leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main.

Psaume 106:42 French: Ostervald (1744)
Leurs ennemis les opprimèrent, et ils furent humiliés sous leur main.

Psalm 106:42 German: Luther (1545)
Und ihre Feinde ängsteten sie; und wurden gedemütiget unter ihre Hände.

Psalm 106:42 German: Elberfelder (1871)
Und ihre Feinde bedrückten sie, und sie wurden gebeugt unter ihre Hand.

Psalmet 106:42 Albanian
Armiqtë e tyre i shtypën dhe ata iu nënshtruan pushtetit të tyre.

Псалми 106:42 Bulgarian
Неприятелите им още ги притесняваха; И те останаха подчинени под ръката им.

Psalm 106:42 Croatian Bible
Mučili ih neprijatelji i tlačili rukom svojom.

Žalmů 106:42 Czech BKR
A utiskali je nepřátelé jejich, tak že sníženi jsou pod ruku jejich.

Salme 106:42 Danish
deres Fjendervoldte dem Trængsel, de kuedes under deres Hånd.

Psalmen 106:42 Dutch Staten Vertaling
En hun vijanden hebben hen verdrukt, en zij zijn vernederd geworden onder hun hand.

Zsoltárok 106:42 Hungarian: Karoli
És sanyargatták õket ellenségeik, és görnyedtek azoknak hatalma alatt!

La psalmaro 106:42 Esperanto
Kaj premis ilin iliaj malamikoj, Kaj sub la manoj de cxi tiuj ili humiligxis.

PSALMIT 106:42 Finnish: Bible (1776)
Ja heidän vihollisensa ahdistivat heitä, ja he painettiin heidän kätensä alle.

PSALMIT 106:42 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Heidän vihollisensa ahdistivat heitä, ja heidän täytyi painua niiden käden alle.

Psalm 106:42 Greek OT: Septuagint
και εθλιψαν αυτους οι εχθροι αυτων και εταπεινωθησαν υπο τας χειρας αυτων

Psalm 106:42 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai ethlipsan autous oi echthroi autōn kai etapeinōthēsan upo tas cheiras autōn
kai ethlipsan autous oi echthroi autOn kai etapeinOthEsan upo tas cheiras autOn

Sòm 106:42 Haitian Creole Bible
Lènmi yo t'ap peze yo, yo te soumèt yo nèt anba men yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 106:42 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وضغطهم اعداؤهم فذلوا تحت يدهم

תהילים 106:42 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃

תהילים 106:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּלְחָצ֥וּם אֹויְבֵיהֶ֑ם וַ֝יִּכָּנְע֗וּ תַּ֣חַת יָדָֽם׃

תהילים 106:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃

תהילים 106:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּלְחָצוּם אֹויְבֵיהֶם וַיִּכָּנְעוּ תַּחַת יָדָם׃

תהילים 106:42 Hebrew OT: Aleppo Codex
מב  וילחצום אויביהם    ויכנעו תחת ידם

תהילים 106:42 Hebrew Bible
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃

Salmi 106:42 Italian: Riveduta Bible (1927)
E i loro nemici li oppressero, e furono umiliati sotto la loro mano.

MAZMUR 106:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan dianiayakan oleh segala musuhnya dan direndahkan di bawah tangannya.

시편 106:42 Korean
저희가 원수들의 압박을 받고 그 수하에 복종케 되었도다

Psalmynas 106:42 Lithuanian
Juos spaudė priešai ir slėgė jų ranka.

Psalm 106:42 Maori
Na ka tukinotia ratou e o ratou hoariri: ka pehia ki raro i o ratou ringa.

Salmenes 106:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd.

Polish: Biblia Gdanska
I uciskali ich nieprzyjaciele ich, tak, że poniżeni byli pod ręką ich.

Salmos 106:42 Portugese Bible
Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.   

Psalmi 106:42 Romanian: Cornilescu
vrăjmaşii lor i-au asuprit, şi au fost smeriţi supt puterea lor.

Псалтирь 106:42 Russian: Synodal Translation (1876)
(105:42) Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.

Псалтирь 106:42 Russian koi8r
(105-42) Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.[]

Salmos 106:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sus enemigos también los oprimieron, Y fueron subyugados bajo su poder.

Salmos 106:42 Spanish: Reina Valera (1909)
Y sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano.

Salmos 106:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano.

Salmos 106:42 Spanish: Modern
Sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano.

Psaltaren 106:42 Swedish (1917)
Deras fiender trängde dem, och de blevo kuvade under deras hand.

Psalm 106:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pinighati naman sila ng kanilang mga kaaway, at sila'y nagsisuko sa kanilang kamay.

Mezmurlar 106:42 Turkish
Düşmanları onları ezdi,
Boyun eğdirdi hepsine.

Thi-thieân 106:42 Vietnamese (1934)
Kẻ thù nghịch cũng hà hiếp tổ phụ chúng ta. Họ bị phục dưới tay chúng nó.

Salmi 106:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i lor nemici li oppressarono; Ed essi furono abbassati sotto alla lor mano.

MAZMUR 106:42 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Lalu mereka ditindas oleh musuh-musuh mereka, dan ditaklukkan di bawah kuasa mereka.

MAZMUR 106:42 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Mereka diimpit oleh musuhnya, sehingga takluk ke bawah kuasanya.

Crushed .......... Enemies .......... Hand .......... Hands .......... Humbled .......... Low .......... Oppress .......... Oppressed .......... Power .......... Subdued .......... Subjected .......... Subjection

Crushed .......... Enemies .......... Hand .......... Hands .......... Humbled .......... Low .......... Oppress .......... Oppressed .......... Power .......... Subdued .......... Subjected .......... Subjection

Alphabetical: also .......... and .......... enemies .......... oppressed .......... power .......... subdued .......... subjected .......... Their .......... them .......... they .......... to .......... under .......... were

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P106 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 42

Scripturetext.com Multilingual Bible