New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise the LORD! ................................................................................ Psalm 105:45 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅπως ἂν φυλάξωσιν τὰ δικαιώματα αὐτοῦ καὶ τὸν νόμον αὐτοῦ ἐκζητήσωσιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (104-44) et dedit eis terras gentium et laborem tribuum possederunt ................................................................................ Salmos 105:45 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ a fin de que guardaran sus estatutos, y observaran sus leyes. ¡Aleluya! ................................................................................ Psalm 105:45 German: Luther (1912) ................................................................................ auf daß sie halten sollten seine Rechte und sein Gesetze bewahren. Halleluja! ................................................................................ Psaume 105:45 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, Et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel! ................................................................................ 詩 篇 105:45 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 好 使 他 们 遵 他 的 律 例 , 守 他 的 律 法 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise you the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ That they might observe his justifications, and seek after his law. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ That they might keep his statutes, and observe his laws. Praise ye the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ so that they would obey his laws and follow his teachings. Hallelujah! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah! ................................................................................ 詩 篇 105:45 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 好 使 他 們 遵 他 的 律 例 , 守 他 的 律 法 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! ................................................................................ 詩 篇 105:45 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 為要使他們謹守他的律例,遵守他的律法。你們要讚美耶和華。 ................................................................................ 詩 篇 105:45 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 为要使他们谨守他的律例,遵守他的律法。你们要赞美耶和华。 ................................................................................ Psaume 105:45 French: Darby ................................................................................ Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez Jah! ................................................................................ Psaume 105:45 French: Martin (1744) ................................................................................ Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. ................................................................................ Psaume 105:45 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Éternel! ................................................................................ Psalm 105:45 German: Luther (1545) ................................................................................ auf daß sie halten sollten seine Rechte und seine Gesetze bewahren. Halleluja! ................................................................................ Psalm 105:45 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Damit sie seine Satzungen beobachteten und seine Gesetze bewahrten. Lobet Jehova! (Hallelujah!) | Psalmet 105:45 Albanian ................................................................................ me qëllim që të respektonin statutet e tij dhe t'u bindeshin ligjeve të tij. Aleluja. ................................................................................ Псалми 105:45 Bulgarian ................................................................................ За да пазят Неговите повеления, И да изпълняват законите Му. Алилуя. ................................................................................ Psalm 105:45 Croatian Bible ................................................................................ da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja! ................................................................................ Žalmů 105:45 Czech BKR ................................................................................ Aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. Halelujah. ................................................................................ Salme 105:45 Danish ................................................................................ Derfor skulde de holde hans Bud og efterkomme hans Love. Halleluja! ................................................................................ Psalmen 105:45 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Opdat zij Zijn inzettingen onderhielden, en Zijn wetten bewaarden. Hallelujah! ................................................................................ Zsoltárok 105:45 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azért, hogy megtartsák az õ rendeleteit, és törvényeit megõrizzék. Dicsérjétek az Urat! ................................................................................ La psalmaro 105:45 Esperanto ................................................................................ Por ke ili plenumu Liajn legxojn Kaj konservu Liajn instruojn. Haleluja! ................................................................................ PSALMIT 105:45 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Että he pitäisivät hänen säätynsä, ja hänen lakinsa kätkisivät, Halleluja! ................................................................................ PSALMIT 105:45 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ että he noudattaisivat hänen käskyjänsä ja ottaisivat hänen laeistansa vaarin. Halleluja! ................................................................................ Psalm 105:45 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οπως αν φυλαξωσιν τα δικαιωματα αυτου και τον νομον αυτου εκζητησωσιν ................................................................................ Psalm 105:45 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ opōs an phulaxōsin ta dikaiōmata autou kai ton nomon autou ekzētēsōsin ................................................................................ opOs an phulaxOsin ta dikaiOmata autou kai ton nomon autou ekzEtEsOsin ................................................................................ Sòm 105:45 Haitian Creole Bible ................................................................................ pou pèp li a te ka kenbe lòd li yo, pou yo te ka obeyi kòmandman li yo. Lwanj pou Seyè a! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 105:45 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا ................................................................................ תהילים 105:45 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו־יה׃ ................................................................................ תהילים 105:45 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בַּעֲב֤וּר ׀ יִשְׁמְר֣וּ חֻ֭קָּיו וְתֹורֹתָ֥יו יִנְצֹ֗רוּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ ................................................................................ תהילים 105:45 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בעבור ׀ ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו־יה׃ ................................................................................ תהילים 105:45 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בַּעֲבוּר ׀ יִשְׁמְרוּ חֻקָּיו וְתֹורֹתָיו יִנְצֹרוּ הַלְלוּ־יָהּ׃ ................................................................................ תהילים 105:45 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מה בעבור ישמרו חקיו-- ותורתיו ינצרו הללו-יה ................................................................................ תהילים 105:45 Hebrew Bible ................................................................................ בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו יה׃ | Salmi 105:45 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ perché osservassero i suoi statuti e ubbidissero alle sue leggi. Alleluia. ................................................................................ MAZMUR 105:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Supaya mereka itu memeliharakan syariat-Nya dan melakukan segala hukum-Nya. Haleluyah! ................................................................................ 시편 105:45 Korean ................................................................................ 이는 저희로 그 율례를 지키며 그 법을 좇게 하려 하심이로다 할렐루야 ! ................................................................................ Psalmynas 105:45 Lithuanian ................................................................................ kad Jo įsakymų laikytųsi, vykdytų Jo įstatymą. Girkite Viešpatį! ................................................................................ Psalm 105:45 Maori ................................................................................ Kia puritia ai e ratou ana tikanga, kia mau ai ki ana ture. Whakamoemititia a Ihowa. ................................................................................ Salmenes 105:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ forat de skulde holde hans forskrifter og ta vare på hans lover. Halleluja! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Aby zachowali ustawy jego, a prawa jego przestrzegali. Halleluja. ................................................................................ Salmos 105:45 Portugese Bible ................................................................................ para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor ................................................................................ Psalmi 105:45 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ca să păzească poruncile Lui, şi să ţină legile Lui. Lăudaţi pe Domnul! ................................................................................ Псалтирь 105:45 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (104:45) чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия. ................................................................................ Псалтирь 105:45 Russian koi8r ................................................................................ (104-45) чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия.[] ................................................................................ Salmos 105:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ A fin de que guardaran Sus estatutos, Y observaran Sus leyes. ¡Aleluya! ................................................................................ Salmos 105:45 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes. Aleluya. ................................................................................ Salmos 105:45 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ para que guardasen sus estatutos, y observasen sus leyes. Alelu-JAH. ................................................................................ Salmos 105:45 Spanish: Modern ................................................................................ para que guardasen sus estatutos y observasen sus leyes. ¡Aleluya! ................................................................................ Psaltaren 105:45 Swedish (1917) ................................................................................ för att de skulle hålla hans stadgar och taga hans lagar i akt. Halleluja! ................................................................................ Psalm 105:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Upang kanilang maingatan ang kaniyang mga palatuntunan, at sundin ang kaniyang mga kautusan. Purihin ninyo ang Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 105:45 Turkish ................................................................................ Kurallarını yerine getirsinler, Yasalarına uysunlar diye. RAB'be övgüler sunun! ................................................................................ Thi-thieân 105:45 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hầu cho họ gìn giữ các luật lệ Ngài, Và vâng theo những luật pháp Ngài. Ha-lê-lu-gia! ................................................................................ Salmi 105:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Acciocchè osservassero i suoi statuti, E guardassero le sue leggi. Alleluia. ................................................................................ MAZMUR 105:45 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN! ................................................................................ MAZMUR 105:45 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ agar supaya mereka tetap mengikuti ketetapan-Nya, dan memegang segala pengajaran-Nya. Haleluya! ................................................................................ End .......... Hallelujah .......... Laws .......... Observe .......... Orders .......... Praise .......... Precepts .......... Statutes .......... True. .......... Yah ................................................................................ End .......... Hallelujah .......... Laws .......... Observe .......... Orders .......... Praise .......... Precepts .......... Statutes .......... True. .......... Yah ................................................................................ Alphabetical: and .......... his .......... keep .......... laws .......... LORD .......... might .......... observe .......... Praise .......... precepts .......... So .......... statutes .......... that .......... the .......... they ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P105 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 45 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |