New American Standard Bible (©1995) O LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your earPsalm 10:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics τὴν ἐπιθυμίαν τῶν πενήτων εἰσήκουσεν κύριος τὴν ἑτοιμασίαν τῆς καρδίας αὐτῶν προσέσχεν τὸ οὖς σου Latin: Biblia Sacra Vulgata (9-38) desiderium pauperum audit Dominus praeparasti ut cor eorum audiat auris tua Salmos 10:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Oh SEÑOR, tú has oído el deseo de los humildes; tú fortalecerás su corazón e inclinarás tu oído Psalm 10:17 German: Luther (1912) Das Verlangen der Elenden hörst du, HERR; ihr Herz ist gewiß, daß dein Ohr darauf merket, Psaume 10:17 French: Louis Segond (1910) Tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Eternel! Tu affermis leur coeur; tu prêtes l'oreille 詩 篇 10:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 谦 卑 人 的 心 愿 , 你 早 已 知 道 ( 原 文 是 听 见 ) 。 你 必 预 备 他 们 的 心 , 也 必 侧 耳 听 他 们 的 祈 求 , King James Bible LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: American King James Version LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear: American Standard Version Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear; Bible in Basic English Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing: Douay-Rheims Bible The Lord hath heard the desire of the poor: thy ear hath heard the preparation of their heart. Darby Bible Translation Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear, English Revised Version LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: GOD'S WORD® Translation (©1995) You have heard the desire of oppressed people, O LORD. You encourage them. You pay close attention to them Webster's Bible Translation LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear: World English Bible Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, Young's Literal Translation The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend, 詩 篇 10:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 謙 卑 人 的 心 願 , 你 早 已 知 道 ( 原 文 是 聽 見 ) 。 你 必 預 備 他 們 的 心 , 也 必 側 耳 聽 他 們 的 祈 求 , 詩 篇 10:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華啊!困苦人的心願你已經聽見,你必堅固他們的心,也必留心聽他們的呼求; 詩 篇 10:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华啊!困苦人的心愿你已经听见,你必坚固他们的心,也必留心听他们的呼求; Psaume 10:17 French: Darby Éternel! tu as exaucé le désir des débonnaires, tu as établi leur coeur; tu as prêté l'oreille, Psaume 10:17 French: Martin (1744) Eternel, tu exauces le souhait des débonnaires, affermis leur cœur, [et] que ton oreille les écoute attentivement; Psaume 10:17 French: Ostervald (1744) Éternel, tu entends le souhait des affligés; affermis leurs cœurs, prête-leur une oreille attentive, Psalm 10:17 German: Luther (1545) Das Verlangen der Elenden hörest du, HERR; ihr Herz ist gewiß, daß dein Ohr drauf merket, Psalm 10:17 German: Elberfelder (1871) Den Wunsch der Sanftmütigen hast du gehört, Jehova; du befestigtest ihr Herz, ließest dein Ohr aufmerken, | Psalmet 10:17 Albanian O Zot, ti dëgjon dëshirën e njerëzve të përulur; ti e fortëson zemrën e tyre, veshët e tu janë të vëmendshëm,Псалми 10:17 Bulgarian Господи, послушал си желанието на кротките; Ще утвърдиш сърцето им; Ще направиш внимателно ухото Си, Psalm 10:17 Croatian Bible Počuj, o Jahve, čežnju siromašnih, okrijepi im srce, uho prikloni: Žalmů 10:17 Czech BKR Žádost ponížených vyslýcháš, Hospodine, utvrzuješ srdce jejich, ucha svého k nim nakloňuješ, Salme 10:17 Danish du har hørt de ydmyges Ønske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender Øret til Psalmen 10:17 Dutch Staten Vertaling HEERE! Gij hebt den wens der zachtmoedigen gehoord; Gij zult hun hart sterken, Uw oor zal opmerken; Zsoltárok 10:17 Hungarian: Karoli A szegények kivánságát meghallgatod, oh Uram! Megerõsíted szívöket, füleiddel figyelmezel, La psalmaro 10:17 Esperanto Deziron de humiluloj Vi auxdas, ho Eternulo; Vi fortigas ilian koron, Vi atentigas Vian orelon, PSALMIT 10:17 Finnish: Bible (1776) Köyhäin halauksen sinä, Herra, kuulet: heidän sydämensä sinä vahvistat, että sinun korvas siitä ottaa vaarin; PSALMIT 10:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Sinä kuulet nöyrien halajamisen, Herra, sinä vahvistat heidän sydämensä, sinä teroitat korvasi, Psalm 10:17 Greek OT: Septuagint την επιθυμιαν των πενητων εισηκουσεν κυριος την ετοιμασιαν της καρδιας αυτων προσεσχεν το ους σου Psalm 10:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated tēn epithumian tōn penētōn eisēkousen kurios tēn etoimasian tēs kardias autōn proseschen to ous sou tEn epithumian tOn penEtOn eisEkousen kurios tEn etoimasian tEs kardias autOn proseschen to ous sou Sòm 10:17 Haitian Creole Bible Seyè, w'a koute moun ki soumèt devan ou lè y'ap lapriyè. W'a ba yo kouraj. | Salmi 10:17 Italian: Riveduta Bible (1927) O Eterno, tu esaudisci il desiderio degli umili; tu raffermerai il cuor loro, inclinerai le orecchie tueMAZMUR 10:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ya Tuhan! Engkau sudah mendengar kehendak orang yang lembut hatinya; Engkau meneguhkan hati mereka itu dan telingamupun mendengar akan mereka itu, 시편 10:17 Korean 주께서는 보셨나이다 잔해와 원한을 감찰하시고 주의 손으로 갚으려 하시오니 외로운 자가 주를 의지하나이다 주는 벌써부터 고아를 도우시는 자니이다 Psalmynas 10:17 Lithuanian Nuolankiųjų troškimą Tu girdi, sustiprini jų širdis, atkreipi savo ausį, Psalm 10:17 Maori E Ihowa, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti: mau ano o ratou ngakau e whakapai, ka tahuri ano tou taringa ki te whakarongo: Salmenes 10:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) De saktmodiges begjæring hører du, Herre! Du styrker deres hjerte, du vender ditt øre til Polish: Biblia Gdanska Żądości pokornych wysłuchiwasz, Panie! utwierdzasz serca ich, nachylasz ku nim ucha twojego. Salmos 10:17 Portugese Bible Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido, Psalmi 10:17 Romanian: Cornilescu Tu auzi rugăciunile celor ce sufăr, Doamne! Le întăreşti inima, Îţi pleci urechea spre ei, Псалтирь 10:17 Russian: Synodal Translation (1876) (9:38) Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое, Псалтирь 10:17 Russian koi8r (9-38) Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое,[] Salmos 10:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Oh SEÑOR, Tú has oído el deseo de los humildes; Tú fortalecerás su corazón e inclinarás Tu oído Salmos 10:17 Spanish: Reina Valera (1909) El deseo de los humildes oíste, oh Jehová: Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído; Salmos 10:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El deseo de los humildes oíste, oh SEÑOR; tú dispones su corazón, y haces atento tu oído; Salmos 10:17 Spanish: Modern El deseo de los humildes escuchas, oh Jehovah; tú dispones sus corazones y tienes atento tu oído, Psaltaren 10:17 Swedish (1917) De ödmjukas trängtan hör du, HERRE; du gör deras hjärtan ståndaktiga; du låter ditt öra giva akt Psalm 10:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Panginoon, iyong narinig ang nasa ng mga maamo: iyong ihahanda ang kanilang puso, iyong pakikinggan ng iyong pakinig: Mezmurlar 10:17 Turkish Mazlumların dileğini duyarsın, ya RAB, Yüreklendirirsin onları, Kulağın hep üzerlerinde; Thi-thieân 10:17 Vietnamese (1934) Hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài đã nghe lời ước ao của kẻ hiền từ; Khiến lòng họ được vững bền, và cũng đã lắng tai nghe, Salmi 10:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) O Signore, tu esaudisci il desiderio degli umili; Tu raffermi il cuor loro, le tue orecchie sono attente a loro; MAZMUR 10:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN, Engkau mendengar doa orang hina dan menguatkan hati mereka. MAZMUR 10:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Keinginan orang-orang yang tertindas telah Kaudengarkan, ya TUHAN; Engkau menguatkan hati mereka, Engkau memasang telinga-Mu, Afflicted .......... Attend .......... Cause .......... Cry .......... Desire .......... Direct .......... Ear .......... Encourage .......... Hear .......... Heard .......... Heart .......... Hearts .......... Humble .......... Incline .......... Meek .......... Poor .......... Prayer .......... Prepare .......... Preparest .......... Strengthen .......... Strong .......... Wilt Afflicted .......... Attend .......... Cause .......... Cry .......... Desire .......... Direct .......... Ear .......... Encourage .......... Hear .......... Heard .......... Heart .......... Hearts .......... Humble .......... Incline .......... Meek .......... Poor .......... Prayer .......... Prepare .......... Preparest .......... Strengthen .......... Strong .......... Wilt Alphabetical: afflicted .......... and .......... cry .......... desire .......... ear .......... encourage .......... have .......... hear .......... heard .......... heart .......... humble .......... incline .......... listen .......... LORD .......... O .......... of .......... strengthen .......... the .......... their .......... them .......... to .......... will .......... You .......... Your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |