New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted. ................................................................................ Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀνάστηθι κύριε ὁ θεός ὑψωθήτω ἡ χείρ σου μὴ ἐπιλάθῃ τῶν πενήτων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (9-33) surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum ................................................................................ Salmos 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres. ................................................................................ Psalm 10:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht! ................................................................................ Psaume 10:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux! ................................................................................ 詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 ! 神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble. ................................................................................ 詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 ! 神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 ! ................................................................................ 詩 篇 10:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華啊!求你起來; 神啊!求你舉起手來,不要忘記困苦的人。 ................................................................................ 詩 篇 10:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华啊!求你起来; 神啊!求你举起手来,不要忘记困苦的人。 ................................................................................ Psaume 10:12 French: Darby ................................................................................ Éternel! O *Dieu, élève ta main! n'oublie pas les affligés. ................................................................................ Psaume 10:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires. ................................................................................ Psaume 10:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Lève-toi, Éternel! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés! ................................................................................ Psalm 10:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Stehe auf, HERR Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht! ................................................................................ Psalm 10:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Stehe auf, Jehova! Gott, (El) erhebe deine Hand! vergiß nicht der Elenden! | Psalmet 10:12 Albanian ................................................................................ Çohu, o Zot; o Perëndi, ngre dorën tënde; mos i harro të mjerët. ................................................................................ Псалми 10:12 Bulgarian ................................................................................ Стани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките. ................................................................................ Psalm 10:12 Croatian Bible ................................................................................ Ustani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha. ................................................................................ Žalmů 10:12 Czech BKR ................................................................................ Povstaniž, Hospodine Bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými. ................................................................................ Salme 10:12 Danish ................................................................................ Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Hånd, de arme glemme du ikke! ................................................................................ Psalmen 10:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Sta op, HEERE God! hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet. ................................................................................ Zsoltárok 10:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Kelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekrõl! ................................................................................ La psalmaro 10:12 Esperanto ................................................................................ Levigxu, ho Eternulo; ho Dio, levu Vian manon; Ne forgesu mizerulojn. ................................................................................ PSALMIT 10:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda. ................................................................................ PSALMIT 10:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Nouse, Herra, kohota kätesi, Jumala! Älä unhota kurjia. ................................................................................ Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αναστηθι κυριε ο θεος υψωθητω η χειρ σου μη επιλαθη των πενητων ................................................................................ Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ anastēthi kurie o theos upsōthētō ē cheir sou mē epilathē tōn penētōn ................................................................................ anastEthi kurie o theos upsOthEtO E cheir sou mE epilathE tOn penEtOn ................................................................................ Sòm 10:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Leve non, Seyè! vin sove mwen! Bondye, pa bliye moun y'ap peze yo! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 10:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين. ................................................................................ תהילים 10:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [כ עניים] [ק ענוים]׃ ................................................................................ תהילים 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה אֵ֭ל נְשָׂ֣א יָדֶ֑ךָ אַל־תִּשְׁכַּ֥ח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִֽים׃ ק) ................................................................................ תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [עניים כ] (ענוים׃ ק) ................................................................................ תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים׃ ק) ................................................................................ תהילים 10:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב קומה יהוה--אל נשא ידך אל-תשכח עניים (ענוים) ................................................................................ תהילים 10:12 Hebrew Bible ................................................................................ קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃ | Salmi 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Lèvati, o Eterno! o Dio, alza la mano! Non dimenticare i miseri. ................................................................................ MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bangkitlah, ya Tuhan! angkatlah kiranya tangan-Mu, ya Allah jangan apalah Engkau lupa akan orang miskin. ................................................................................ 시편 10:12 Korean ................................................................................ 주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 앞에는 기쁨이 충만하고 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다 ................................................................................ Psalmynas 10:12 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, pakilk, Dieve, pakelk savo ranką, neužmiršk vargdienių! ................................................................................ Psalm 10:12 Maori ................................................................................ Whakatika, e Ihowa, e te Atua, takiritia tou ringa: kaua e wareware ki te hunga iti. ................................................................................ Salmenes 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Powstańże, Panie Boże! podnieś rękę twoję; nie zapominajże ubogich. ................................................................................ Salmos 10:12 Portugese Bible ................................................................................ Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados. ................................................................................ Psalmi 10:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Scoală-Te, Doamne, Dumnezeule, ridică mîna! Nu uita pe cei nenorociţi! ................................................................................ Псалтирь 10:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (9:33) Восстань, Господи, Боже мой , вознеси руку Твою, не забудь угнетенных. ................................................................................ Псалтирь 10:12 Russian koi8r ................................................................................ (9-33) Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.[] ................................................................................ Salmos 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, Tu mano. No Te olvides de los pobres. ................................................................................ Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres. ................................................................................ Salmos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes. ................................................................................ Salmos 10:12 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Levántate, oh Jehovah Dios; alza tu mano! No te olvides de los pobres. ................................................................................ Psaltaren 10:12 Swedish (1917) ................................................................................ Stå upp, HERRE; Gud, upplyft din hand, förgät icke de arma. ................................................................................ Psalm 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha. ................................................................................ Mezmurlar 10:12 Turkish ................................................................................ Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı! Mazlumları unutma! ................................................................................ Thi-thieân 10:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy chổi dậy; Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy giơ tay Ngài lên; Chớ quên kẻ khốn cùng. ................................................................................ Salmi 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Levati, Signore; o Dio, alza la tua mano; Non dimenticare i poveri afflitti. ................................................................................ MAZMUR 10:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bangkitlah, TUHAN, hukumlah orang jahat! Ingatlah orang yang tertindas! ................................................................................ MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bangkitlah, TUHAN! Ya Allah, ulurkanlah tangan-Mu, janganlah lupakan orang-orang yang tertindas. ................................................................................ Afflicted .......... Arise .......... Forget .......... Hand .......... Helpless .......... Humble .......... Lift .......... Poor .......... Thought ................................................................................ Afflicted .......... Arise .......... Forget .......... Hand .......... Helpless .......... Humble .......... Lift .......... Poor .......... Thought ................................................................................ Alphabetical: afflicted .......... Arise .......... Do .......... forget .......... God .......... hand .......... helpless .......... Lift .......... LORD .......... not .......... O .......... the .......... up .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |