New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Therefore the wicked will not stand in the judgment, Nor sinners in the assembly of the righteous. ................................................................................ Psalm 1:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ διὰ τοῦτο οὐκ ἀναστήσονται ἀσεβεῖς ἐν κρίσει οὐδὲ ἁμαρτωλοὶ ἐν βουλῇ δικαίων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ propterea non resurgent impii in iudicio neque peccatores in congregatione iustorum ................................................................................ Salmos 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Por tanto, no se sostendrán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos. ................................................................................ Psalm 1:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gericht noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten. ................................................................................ Psaume 1:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes; ................................................................................ 詩 篇 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 此 , 当 审 判 的 时 候 恶 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 义 人 的 会 中 也 是 如 此 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Therefore the wicked shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Therefore the wicked shall not rise again in judgment: nor sinners in the council of the just. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ That is why wicked people will not be able to stand in the judgment and sinners will not be able to stand where righteous people gather. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Therefore the wicked rise not in judgment, Nor sinners in the company of the righteous, ................................................................................ 詩 篇 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 此 , 當 審 判 的 時 候 惡 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 義 人 的 會 中 也 是 如 此 。 ................................................................................ 詩 篇 1:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。 ................................................................................ 詩 篇 1:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。 ................................................................................ Psaume 1:5 French: Darby ................................................................................ C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes; ................................................................................ Psaume 1:5 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point en jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes. ................................................................................ Psaume 1:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ C'est pourquoi les méchants ne subsisteront pas dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes. ................................................................................ Psalm 1:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten. ................................................................................ Psalm 1:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Darum werden die Gesetzlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten. | Psalmet 1:5 Albanian ................................................................................ Prandaj të pabesët nuk do të përballojnë gjykimin, as mëkatarët në kuvendin e të drejtëve. ................................................................................ Псалми 1:5 Bulgarian ................................................................................ Затова, нечестивите няма да устоят в съда, Нито грешните в събора на праведните; ................................................................................ Psalm 1:5 Croatian Bible ................................................................................ Stoga se opaki neće održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih. ................................................................................ Žalmů 1:5 Czech BKR ................................................................................ A protož neostojí bezbožní na soudu, ani hříšníci v shromáždění spravedlivých. ................................................................................ Salme 1:5 Danish ................................................................................ Derfor består de gudløse ikke i Dommen og Syndere ej i retfærdiges Menighed. ................................................................................ Psalmen 1:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarom zullen de goddelozen niet bestaan in het gericht, noch de zondaars in de vergadering der rechtvaardigen. ................................................................................ Zsoltárok 1:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azért nem állhatnak meg a gonoszok az ítéletben; sem a bûnösök az igazak gyülekezetében. ................................................................................ La psalmaro 1:5 Esperanto ................................................................................ Tial ne staros fortike la malpiuloj cxe la jugxo, Nek la pekuloj en societo de piuloj. ................................................................................ PSALMIT 1:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sentähden ei jumalattomat kestä tuomiota, eikä syntiset vanhurskasten seuraa. ................................................................................ PSALMIT 1:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sentähden eivät jumalattomat kestä tuomiolla eivätkä syntiset vanhurskasten seurakunnassa. ................................................................................ Psalm 1:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δια τουτο ουκ αναστησονται ασεβεις εν κρισει ουδε αμαρτωλοι εν βουλη δικαιων ................................................................................ Psalm 1:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ dia touto ouk anastēsontai asebeis en krisei oude amartōloi en boulē dikaiōn ................................................................................ dia touto ouk anastEsontai asebeis en krisei oude amartOloi en boulE dikaiOn ................................................................................ Sòm 1:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se poutèt sa, jou jijman an, mechan yo p'ap ka leve tèt yo devan Bondye, moun ki fè mal yo p'ap chita ansanm ak moun ki fè byen yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لذلك لا تقوم الاشرار في الدين ولا الخطاة في جماعة الابرار. ................................................................................ תהילים 1:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ על־כן לא־יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃ ................................................................................ תהילים 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עַל־כֵּ֤ן ׀ לֹא־יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃ ................................................................................ תהילים 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ על־כן ׀ לא־יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃ ................................................................................ תהילים 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עַל־כֵּן ׀ לֹא־יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים׃ ................................................................................ תהילים 1:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים ................................................................................ תהילים 1:5 Hebrew Bible ................................................................................ על כן לא יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃ | Salmi 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Perciò gli empi non reggeranno dinanzi al giudizio, né i peccatori nella raunanza dei giusti. ................................................................................ MAZMUR 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Sebab itu seorang fasikpun tiada akan tahan menghadap hukum atau seorang berdosa menghadap perhimpunan orang benar. ................................................................................ 시편 1:5 Korean ................................................................................ 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다 ................................................................................ Psalmynas 1:5 Lithuanian ................................................................................ Todėl teisme neišstovės bedieviai, nė nusidėjėliai teisiųjų susirinkime. ................................................................................ Psalm 1:5 Maori ................................................................................ Ae ra, e kore e tu te hunga kino i te whakawakanga, me te hunga hara i te whakaminenga o te hunga tika. ................................................................................ Salmenes 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż się niepobożni na sądzie nie ostoją, ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych. ................................................................................ Salmos 1:5 Portugese Bible ................................................................................ Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos; ................................................................................ Psalmi 1:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Deaceea cei rău nu pot ţinea capul sus în judecăţii, nici păcătoşii în adunarea celor neprihăniţi. ................................................................................ Псалтирь 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных. ................................................................................ Псалтирь 1:5 Russian koi8r ................................................................................ Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники--в собрании праведных.[] ................................................................................ Salmos 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Por tanto, no se sostendrán los impíos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos. ................................................................................ Salmos 1:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Por tanto no se levantarán los malos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos. ................................................................................ Salmos 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Por tanto no se levantarán los malos en el juicio; ni los pecadores en la congregación de los justos. ................................................................................ Salmos 1:5 Spanish: Modern ................................................................................ Por tanto, no se levantarán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos. ................................................................................ Psaltaren 1:5 Swedish (1917) ................................................................................ Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling. ................................................................................ Psalm 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kaya't ang masama ay hindi tatayo sa paghatol, ni ang mga makasalanan man sa kapisanan ng mga matuwid. ................................................................................ Mezmurlar 1:5 Turkish ................................................................................ Bu yüzden yargılanınca aklanamaz, Doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar. ................................................................................ Thi-thieân 1:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bởi cớ ấy kẻ ác chẳng đứng nổi trong ngày đoán xét, Tội nhơn cũng không được vào hội người công bình. ................................................................................ Salmi 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciò gli empi non istaranno ritti nel giudicio, Nè i peccatori nella raunanza de’ giusti. ................................................................................ MAZMUR 1:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang jahat akan dihukum Allah, hakimnya dan dipisahkan dari umat-Nya. ................................................................................ MAZMUR 1:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman, begitu pula orang berdosa dalam perkumpulan orang benar; ................................................................................ Assembly .......... Cause .......... Company .......... Congregation .......... Evil-Doers .......... Judged .......... Judgment .......... Mercy .......... Righteous .......... Rise .......... Sinners .......... Stand .......... Ungodly .......... Upright .......... Wicked ................................................................................ Assembly .......... Cause .......... Company .......... Congregation .......... Evil-Doers .......... Judged .......... Judgment .......... Mercy .......... Righteous .......... Rise .......... Sinners .......... Stand .......... Ungodly .......... Upright .......... Wicked ................................................................................ Alphabetical: assembly .......... in .......... judgment .......... nor .......... not .......... of .......... righteous .......... sinners .......... stand .......... the .......... Therefore .......... wicked .......... will ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |