New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Riches and honor are with me, Enduring wealth and righteousness. ................................................................................ Proverbs 8:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πλοῦτος καὶ δόξα ἐμοὶ ὑπάρχει καὶ κτῆσις πολλῶν καὶ δικαιοσύνη ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustitia ................................................................................ Proverbios 8:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Conmigo están las riquezas y el honor, la fortuna duradera y la justicia. ................................................................................ Sprueche 8:18 German: Luther (1912) ................................................................................ Reichtum und Ehre ist bei mir, währendes Gut und Gerechtigkeit. ................................................................................ Proverbes 8:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Avec moi sont la richesse et la gloire, Les biens durables et la justice. ................................................................................ 箴 言 8:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 丰 富 尊 荣 在 我 ; 恒 久 的 财 并 公 义 也 在 我 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Riches and honor are with me; yes, durable riches and righteousness. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Riches and honor are with me; Yea , durable wealth and righteousness. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Wealth and honour are in my hands, even wealth without equal and righteousness. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ With me are riches and glory, glorious riches and justice. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Riches and honour are with me; durable wealth and righteousness. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I have riches and honor, lasting wealth and righteousness. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Riches and honor are with me; durable riches and righteousness. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Wealth and honour are with me, Lasting substance and righteousness. ................................................................................ 箴 言 8:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 豐 富 尊 榮 在 我 ; 恆 久 的 財 並 公 義 也 在 我 。 ................................................................................ 箴 言 8:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 財富和尊榮是我的,恆久的財產和公義也是我的。 ................................................................................ 箴 言 8:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 财富和尊荣是我的,恒久的财产和公义也是我的。 ................................................................................ Proverbes 8:18 French: Darby ................................................................................ Avec moi sont les richesses et les honneurs, les biens éclatants et la justice. ................................................................................ Proverbes 8:18 French: Martin (1744) ................................................................................ Avec moi sont les richesses et la gloire, les biens permanents, et la justice. ................................................................................ Proverbes 8:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Avec moi sont les richesses et la gloire, les biens durables et la justice. ................................................................................ Sprueche 8:18 German: Luther (1545) ................................................................................ Reichtum und Ehre ist bei mir, wahrhaftig Gut und Gerechtigkeit. ................................................................................ Sprueche 8:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Reichtum und Ehre sind bei mir, bleibendes Gut und Gerechtigkeit. | Fjalët e urta 8:18 Albanian ................................................................................ Me mua janë pasuria dhe lavdia, pasuria që zgjat dhe drejtësia. ................................................................................ Притчи 8:18 Bulgarian ................................................................................ Богатството и славата са с мене; Да! трайният имот и правдата. ................................................................................ Proverbs 8:18 Croatian Bible ................................................................................ U mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravednost. ................................................................................ Přísloví 8:18 Czech BKR ................................................................................ Bohatství a sláva při mně jest, zboží trvánlivé i spravedlnost. ................................................................................ Ordsprogene 8:18 Danish ................................................................................ Hos mig er der Rigdom og Ære, ældgammelt Gods og Retfærd. ................................................................................ Spreuken 8:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Rijkdom en eer is bij Mij, duurachtig goed en gerechtigheid. ................................................................................ Példabeszédek 8:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ Gazdagság és tisztesség van nálam, megmaradandó jó és igazság. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 8:18 Esperanto ................................................................................ Ricxo kaj gloro estas cxe mi, Dauxra havo kaj justo. ................................................................................ SANANLASKUT 8:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Rikkaus ja kunnia on minun tykönäni, pysyväinen tavara ja vanhurskaus. ................................................................................ SANANLASKUT 8:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Minun tykönäni on rikkaus ja kunnia, ikivanha varallisuus ja vanhurskaus. ................................................................................ Proverbs 8:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πλουτος και δοξα εμοι υπαρχει και κτησις πολλων και δικαιοσυνη ................................................................................ Proverbs 8:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ploutos kai doxa emoi uparchei kai ktēsis pongōn kai dikaiosunē ................................................................................ ploutos kai doxa emoi uparchei kai ktEsis pongOn kai dikaiosunE ................................................................................ Pwovèb 8:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mwen bay richès, mwen bay pouvwa. Mwen bay byen k'ap la pou lontan, mwen fè tout bagay byen. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ. ................................................................................ משלי 8:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ עשר־וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃ ................................................................................ משלי 8:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עֹֽשֶׁר־וְכָבֹ֥וד אִתִּ֑י הֹ֥ון עָ֝תֵ֗ק וּצְדָקָֽה׃ ................................................................................ משלי 8:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ עשר־וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃ ................................................................................ משלי 8:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עֹשֶׁר־וְכָבֹוד אִתִּי הֹון עָתֵק וּצְדָקָה׃ ................................................................................ משלי 8:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח עשר-וכבוד אתי הון עתק וצדקה ................................................................................ משלי 8:18 Hebrew Bible ................................................................................ עשר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃ | Proverbi 8:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Con me sono ricchezze e gloria, i beni permanenti e la giustizia. ................................................................................ AMSAL 8:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kekayaan dan kemuliaan adalah dengan aku, dan lagi harta benda yang indah-indah, yang diperoleh dengan patut. ................................................................................ 잠언 8:18 Korean ................................................................................ 부귀가 내게 있고 장구한 재물과 의도 그러하니라 ................................................................................ Patarliø knyga 8:18 Lithuanian ................................................................................ Aš turiu turtus ir garbę, išliekančius turtus ir teisumą. ................................................................................ Proverbs 8:18 Maori ................................................................................ He taonga, he kororia kei ahau; ae ra, he rawa mau tonu, he tika. ................................................................................ Salomos Ordsprog 8:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bogactwo i sława przy mnie jest; majętność trwała i sprawiedliwość. ................................................................................ Provérbios 8:18 Portugese Bible ................................................................................ Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça. ................................................................................ Proverbe 8:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cu mine este bogăţia şi slava, avuţiile trainice şi dreptatea. ................................................................................ Притчи 8:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда; ................................................................................ Притчи 8:18 Russian koi8r ................................................................................ богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;[] ................................................................................ Proverbios 8:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Conmigo están las riquezas y el honor, La fortuna duradera y la justicia. ................................................................................ Proverbios 8:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Las riquezas y la honra están conmigo; Sólidas riquezas, y justicia. ................................................................................ Proverbios 8:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Las riquezas y la honra están conmigo; sólidas riquezas, y justicia. ................................................................................ Proverbios 8:18 Spanish: Modern ................................................................................ Conmigo están las riquezas y la honra, los bienes duraderos y la justicia. ................................................................................ Ordspråksboken 8:18 Swedish (1917) ................................................................................ Rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet. ................................................................................ Proverbs 8:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mga kayamanan at karangalan ay nasa akin; Oo, lumalaging mga kayamanan at katuwiran. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 8:18 Turkish ................................................................................ Zenginlik ve onur, Kalıcı değerler ve bolluk bendedir. ................................................................................ Chaâm-ngoân 8:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự giàu có, sự tôn trọng, Của cải bền lâu, và sự công bình, đều ở nơi ta. ................................................................................ Proverbi 8:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ricchezze e gloria son meco; Beni permanenti e giustizia. ................................................................................ AMSAL 8:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Padaku tersedia kekayaan juga kehormatan dan kemakmuran. ................................................................................ AMSAL 8:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kekayaan dan kehormatan ada padaku, juga harta yang tetap dan keadilan. ................................................................................ Durable .......... Enduring .......... Equal .......... Hands .......... Honor .......... Honour .......... Lasting .......... Prosperity .......... Riches .......... Righteousness .......... Substance .......... Wealth ................................................................................ Durable .......... Enduring .......... Equal .......... Hands .......... Honor .......... Honour .......... Lasting .......... Prosperity .......... Riches .......... Righteousness .......... Substance .......... Wealth ................................................................................ Alphabetical: and .......... are .......... enduring .......... honor .......... me .......... prosperity .......... riches .......... righteousness .......... wealth .......... With ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |