Proverbs 8:10
New American Standard Bible (©1995)
"Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.

Proverbs 8:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
λάβετε παιδείαν καὶ μὴ ἀργύριον καὶ γνῶσιν ὑπὲρ χρυσίον δεδοκιμασμένον ἀνθαιρεῖσθε δὲ αἴσθησιν χρυσίου καθαροῦ

משלי 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־כָּסֶף וְדַעַת מֵחָרוּץ נִבְחָר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligite

Proverbios 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Recibid mi instrucción y no la plata, y conocimiento antes que el oro escogido;

Sprueche 8:10 German: Luther (1912)
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber, und die Lehre achtet höher denn köstliches Gold.

Proverbes 8:10 French: Louis Segond (1910)
Préférez mes instructions à l'argent, Et la science à l'or le plus précieux;

箴 言 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 当 受 我 的 教 训 , 不 受 白 银 ; 宁 得 知 识 , 胜 过 黄 金 。

King James Bible
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

American King James Version
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

American Standard Version
Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold.

Bible in Basic English
Take my teaching, and not silver; get knowledge in place of the best gold.

Douay-Rheims Bible
Receive my instruction, and not money: choose knowledge rather than gold.

Darby Bible Translation
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold:

English Revised Version
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Take my discipline, not silver, and my knowledge rather than fine gold,

Webster's Bible Translation
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

World English Bible
Receive my instruction rather than silver; knowledge rather than choice gold.

Young's Literal Translation
Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold.

箴 言 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 當 受 我 的 教 訓 , 不 受 白 銀 ; 寧 得 知 識 , 勝 過 黃 金 。

箴 言 8:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們要接受我的教訓,不要銀子;寧願得著知識,勝過精金;

箴 言 8:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们要接受我的教训,不要银子;宁愿得着知识,胜过精金;

Proverbes 8:10 French: Darby
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent, et la connaissance plutôt que l'or fin choisi;

Proverbes 8:10 French: Martin (1744)
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent; et la science, plutôt que du fin or choisi.

Proverbes 8:10 French: Ostervald (1744)
Recherchez mon instruction, plus que de l'argent; et la science, plus que de l'or choisi.

Sprueche 8:10 German: Luther (1545)
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber und die Lehre achtet höher denn köstlich Gold.

Sprueche 8:10 German: Elberfelder (1871)
Nehmet an meine Unterweisung, und nicht Silber, und Erkenntnis lieber als auserlesenes, feines Gold.

Fjalët e urta 8:10 Albanian
Pranoni mësimin tim dhe jo argjendin, dijen në vend të arit të zgjedhur,

Притчи 8:10 Bulgarian
Приемете поуката ми, а не сребро, И по-добре знание, нежели избрано злато.

Proverbs 8:10 Croatian Bible
Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.

Přísloví 8:10 Czech BKR
Přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější.

Ordsprogene 8:10 Danish
Tag ved Lære, tag ikke mod Sølv, tag mod Kundskab fremfor udsøgt Guld;

Spreuken 8:10 Dutch Staten Vertaling
Neemt Mijn tucht aan, en niet zilver, en wetenschap, meer dan het uitgelezen uitgegraven goud.

Példabeszédek 8:10 Hungarian: Karoli
Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.

La sentencoj de Salomono 8:10 Esperanto
Prenu mian instruon, kaj ne argxenton; Kaj la scion sxatu pli, ol plej puran oron.

SANANLASKUT 8:10 Finnish: Bible (1776)
Ottakaat minun kuritukseni ennenkuin hopia, ja pitäkäät korkiampana minun oppini kuin kallein kulta.

SANANLASKUT 8:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ottakaa minun kuritukseni, älkääkä hopeata, ja tieto ennen valituinta kultaa.

Proverbs 8:10 Greek OT: Septuagint
λαβετε παιδειαν και μη αργυριον και γνωσιν υπερ χρυσιον δεδοκιμασμενον ανθαιρεισθε δε αισθησιν χρυσιου καθαρου

Proverbs 8:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
labete paideian kai mē argurion kai gnōsin uper chrusion dedokimasmenon anthaireisthe de aisthēsin chrusiou katharou
labete paideian kai mE argurion kai gnOsin uper chrusion dedokimasmenon anthaireisthe de aisthEsin chrusiou katharou

Pwovèb 8:10 Haitian Creole Bible
Pito ou chache gen bon konprann pase pou ou gen lajan. Pito ou chache gen konesans pase pou ou gen pi bon lò.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke
خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.

משלי 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
קחו־מוסרי ואל־כסף ודעת מחרוץ נבחר׃

משלי 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קְחֽוּ־מוּסָרִ֥י וְאַל־כָּ֑סֶף וְ֝דַ֗עַת מֵחָר֥וּץ נִבְחָֽר׃

משלי 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קחו־מוסרי ואל־כסף ודעת מחרוץ נבחר׃

משלי 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־כָּסֶף וְדַעַת מֵחָרוּץ נִבְחָר׃

משלי 8:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
י  קחו-מוסרי ואל-כסף    ודעת מחרוץ נבחר

משלי 8:10 Hebrew Bible
קחו מוסרי ואל כסף ודעת מחרוץ נבחר׃

Proverbi 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ricevete la mia istruzione anziché l’argento, e la scienza anziché l’oro scelto;

AMSAL 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Terimalah pengajaranku, jangan perak; terimalah pengetahuan itu terlebih dari pada emas tua.

잠언 8:10 Korean
너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라

Patarliø knyga 8:10 Lithuanian
Priimkite mano pamokymą, o ne sidabrą; pažinimą, o ne gryną auksą.

Proverbs 8:10 Maori
Manakohia mai taku ako, kaua te hiriwa; ko te matauranga, nui atu i te koura pai rawa.

Salomos Ordsprog 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)

Polish: Biblia Gdanska
Przyjmijcież ćwiczenie moje, a nie srebro, a umiejętność raczej, niż złoto wyborne.

Provérbios 8:10 Portugese Bible
Aceitai antes a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.   

Proverbe 8:10 Romanian: Cornilescu
Primiţi mai de grabă învăţăturile mele decît argintul, şi mai de grabă ştiinţa de cît aurul scump.

Притчи 8:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;

Притчи 8:10 Russian koi8r
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;[]

Proverbios 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Reciban mi instrucción y no la plata, Y conocimiento antes que el oro escogido,

Proverbios 8:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Recibid mi enseñanza, y no plata; Y ciencia antes que el oro escogido.

Proverbios 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Recibid mi castigo, y no plata; y ciencia más que el oro escogido.

Proverbios 8:10 Spanish: Modern
Recibid mi corrección antes que la plata, y el conocimiento antes que el oro escogido.

Ordspråksboken 8:10 Swedish (1917)
Så tagen emot min tuktan hellre än silver, och kunskap hellre än utvalt guld.

Proverbs 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.

Süleyman'ın Özdeyişleri 8:10 Turkish
Gümüş yerine terbiyeyi,
Saf altın yerine bilgiyi edinin.

Chaâm-ngoân 8:10 Vietnamese (1934)
Khá nhận sự khuyên dạy ta, chớ lãnh tiền bạc, Thà lãnh sự tri thức hơn là vàng chọn lựa;

Proverbi 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ricevete il mio ammaestramento, e non dell’argento; E scienza, anzi che oro eletto.

AMSAL 8:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Hargailah nasihatku melebihi perak asli, pentingkanlah pengetahuan melebihi emas murni.

AMSAL 8:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Terimalah didikanku, lebih dari pada perak, dan pengetahuan lebih dari pada emas pilihan.

Best .......... Choice .......... Choicest .......... Choose .......... Gold .......... Instead .......... Instruction .......... Rather .......... Receive .......... Silver .......... Teaching

Best .......... Choice .......... Choicest .......... Choose .......... Gold .......... Instead .......... Instruction .......... Rather .......... Receive .......... Silver .......... Teaching

Alphabetical: and .......... choice .......... choicest .......... Choose .......... gold .......... instead .......... instruction .......... knowledge .......... my .......... not .......... of .......... rather .......... silver .......... Take .......... than

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible