Proverbs 8:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.
................................................................................
Proverbs 8:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
λάβετε παιδείαν καὶ μὴ ἀργύριον καὶ γνῶσιν ὑπὲρ χρυσίον δεδοκιμασμένον ἀνθαιρεῖσθε δὲ αἴσθησιν χρυσίου καθαροῦ
................................................................................
משלי 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־כָּסֶף וְדַעַת מֵחָרוּץ נִבְחָר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligite

................................................................................
Proverbios 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Recibid mi instrucción y no la plata, y conocimiento antes que el oro escogido;
................................................................................
Sprueche 8:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber, und die Lehre achtet höher denn köstliches Gold.
................................................................................
Proverbes 8:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Préférez mes instructions à l'argent, Et la science à l'or le plus précieux;
................................................................................
箴 言 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 当 受 我 的 教 训 , 不 受 白 银 ; 宁 得 知 识 , 胜 过 黄 金 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Take my teaching, and not silver; get knowledge in place of the best gold.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Receive my instruction, and not money: choose knowledge rather than gold.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Take my discipline, not silver, and my knowledge rather than fine gold,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Receive my instruction rather than silver; knowledge rather than choice gold.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold.
................................................................................
箴 言 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 當 受 我 的 教 訓 , 不 受 白 銀 ; 寧 得 知 識 , 勝 過 黃 金 。
................................................................................
箴 言 8:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們要接受我的教訓,不要銀子;寧願得著知識,勝過精金;
................................................................................
箴 言 8:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们要接受我的教训,不要银子;宁愿得着知识,胜过精金;
................................................................................
Proverbes 8:10 French: Darby
................................................................................
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent, et la connaissance plutôt que l'or fin choisi;
................................................................................
Proverbes 8:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent; et la science, plutôt que du fin or choisi.
................................................................................
Proverbes 8:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Recherchez mon instruction, plus que de l'argent; et la science, plus que de l'or choisi.
................................................................................
Sprueche 8:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber und die Lehre achtet höher denn köstlich Gold.
................................................................................
Sprueche 8:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nehmet an meine Unterweisung, und nicht Silber, und Erkenntnis lieber als auserlesenes, feines Gold.
Fjalët e urta 8:10 Albanian
................................................................................
Pranoni mësimin tim dhe jo argjendin, dijen në vend të arit të zgjedhur,
................................................................................
Притчи 8:10 Bulgarian
................................................................................
Приемете поуката ми, а не сребро, И по-добре знание, нежели избрано злато.
................................................................................
Proverbs 8:10 Croatian Bible
................................................................................
Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.
................................................................................
Přísloví 8:10 Czech BKR
................................................................................
Přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější.
................................................................................
Ordsprogene 8:10 Danish
................................................................................
Tag ved Lære, tag ikke mod Sølv, tag mod Kundskab fremfor udsøgt Guld;
................................................................................
Spreuken 8:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Neemt Mijn tucht aan, en niet zilver, en wetenschap, meer dan het uitgelezen uitgegraven goud.
................................................................................
Példabeszédek 8:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 8:10 Esperanto
................................................................................
Prenu mian instruon, kaj ne argxenton; Kaj la scion sxatu pli, ol plej puran oron.
................................................................................
SANANLASKUT 8:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ottakaat minun kuritukseni ennenkuin hopia, ja pitäkäät korkiampana minun oppini kuin kallein kulta.
................................................................................
SANANLASKUT 8:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ottakaa minun kuritukseni, älkääkä hopeata, ja tieto ennen valituinta kultaa.
................................................................................
Proverbs 8:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
λαβετε παιδειαν και μη αργυριον και γνωσιν υπερ χρυσιον δεδοκιμασμενον ανθαιρεισθε δε αισθησιν χρυσιου καθαρου
................................................................................
Proverbs 8:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
labete paideian kai mē argurion kai gnōsin uper chrusion dedokimasmenon anthaireisthe de aisthēsin chrusiou katharou
................................................................................
labete paideian kai mE argurion kai gnOsin uper chrusion dedokimasmenon anthaireisthe de aisthEsin chrusiou katharou

................................................................................
Pwovèb 8:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pito ou chache gen bon konprann pase pou ou gen lajan. Pito ou chache gen konesans pase pou ou gen pi bon lò.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
................................................................................
משלי 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קחו־מוסרי ואל־כסף ודעת מחרוץ נבחר׃
................................................................................
משלי 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קְחֽוּ־מוּסָרִ֥י וְאַל־כָּ֑סֶף וְ֝דַ֗עַת מֵחָר֥וּץ נִבְחָֽר׃
................................................................................
משלי 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קחו־מוסרי ואל־כסף ודעת מחרוץ נבחר׃
................................................................................
משלי 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־כָּסֶף וְדַעַת מֵחָרוּץ נִבְחָר׃
................................................................................
משלי 8:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י  קחו-מוסרי ואל-כסף    ודעת מחרוץ נבחר
................................................................................
משלי 8:10 Hebrew Bible
................................................................................
קחו מוסרי ואל כסף ודעת מחרוץ נבחר׃
Proverbi 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ricevete la mia istruzione anziché l’argento, e la scienza anziché l’oro scelto;
................................................................................
AMSAL 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Terimalah pengajaranku, jangan perak; terimalah pengetahuan itu terlebih dari pada emas tua.
................................................................................
잠언 8:10 Korean
................................................................................
너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라
................................................................................
Patarliø knyga 8:10 Lithuanian
................................................................................
Priimkite mano pamokymą, o ne sidabrą; pažinimą, o ne gryną auksą.
................................................................................
Proverbs 8:10 Maori
................................................................................
Manakohia mai taku ako, kaua te hiriwa; ko te matauranga, nui atu i te koura pai rawa.
................................................................................
Salomos Ordsprog 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przyjmijcież ćwiczenie moje, a nie srebro, a umiejętność raczej, niż złoto wyborne.
................................................................................
Provérbios 8:10 Portugese Bible
................................................................................
Aceitai antes a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.   
................................................................................
Proverbe 8:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Primiţi mai de grabă învăţăturile mele decît argintul, şi mai de grabă ştiinţa de cît aurul scump.
................................................................................
Притчи 8:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
................................................................................
Притчи 8:10 Russian koi8r
................................................................................
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;[]
................................................................................
Proverbios 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Reciban mi instrucción y no la plata, Y conocimiento antes que el oro escogido,
................................................................................
Proverbios 8:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Recibid mi enseñanza, y no plata; Y ciencia antes que el oro escogido.
................................................................................
Proverbios 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Recibid mi castigo, y no plata; y ciencia más que el oro escogido.
................................................................................
Proverbios 8:10 Spanish: Modern
................................................................................
Recibid mi corrección antes que la plata, y el conocimiento antes que el oro escogido.
................................................................................
Ordspråksboken 8:10 Swedish (1917)
................................................................................
Så tagen emot min tuktan hellre än silver, och kunskap hellre än utvalt guld.
................................................................................
Proverbs 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 8:10 Turkish
................................................................................
Gümüş yerine terbiyeyi,
Saf altın yerine bilgiyi edinin.

................................................................................
Chaâm-ngoân 8:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khá nhận sự khuyên dạy ta, chớ lãnh tiền bạc, Thà lãnh sự tri thức hơn là vàng chọn lựa;
................................................................................
Proverbi 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ricevete il mio ammaestramento, e non dell’argento; E scienza, anzi che oro eletto.
................................................................................
AMSAL 8:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hargailah nasihatku melebihi perak asli, pentingkanlah pengetahuan melebihi emas murni.
................................................................................
AMSAL 8:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Terimalah didikanku, lebih dari pada perak, dan pengetahuan lebih dari pada emas pilihan.
................................................................................
Best .......... Choice .......... Choicest .......... Choose .......... Gold .......... Instead .......... Instruction .......... Rather .......... Receive .......... Silver .......... Teaching
................................................................................
Best .......... Choice .......... Choicest .......... Choose .......... Gold .......... Instead .......... Instruction .......... Rather .......... Receive .......... Silver .......... Teaching
................................................................................
Alphabetical: and .......... choice .......... choicest .......... Choose .......... gold .......... instead .......... instruction .......... knowledge .......... my .......... not .......... of .......... rather .......... silver .......... Take .......... than
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible