New American Standard Bible (©1995) Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.Proverbs 7:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics περίθου δὲ αὐτοὺς σοῖς δακτύλοις ἐπίγραψον δὲ ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς καρδίας σου Latin: Biblia Sacra Vulgata liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui Proverbios 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Atalos a tus dedos, escríbelos en la tabla de tu corazón. Sprueche 7:3 German: Luther (1912) Binde sie an deine Finger; schreibe sie auf die Tafel deines Herzens. Proverbes 7:3 French: Louis Segond (1910) Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur. 箴 言 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 系 在 你 指 头 上 , 刻 在 你 心 版 上 。 King James Bible Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart. American King James Version Bind them on your fingers, write them on the table of your heart. American Standard Version Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart. Bible in Basic English Let them be fixed to your fingers, and recorded in your heart. Douay-Rheims Bible Bind it upon thy fingers, write it upon the tables of thy heart. Darby Bible Translation Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart. English Revised Version Bind them upon thy fingers; write them upon the table of thine heart. GOD'S WORD® Translation (©1995) Tie them on your fingers. Write them on the tablet of your heart. Webster's Bible Translation Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart. World English Bible Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart. Young's Literal Translation Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart. 箴 言 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 繫 在 你 指 頭 上 , 刻 在 你 心 版 上 。 箴 言 7:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 要把它們繫在你的指頭上,刻在你的心版上。 箴 言 7:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 要把它们系在你的指头上,刻在你的心版上。 Proverbes 7:3 French: Darby Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton coeur. Proverbes 7:3 French: Martin (1744) Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur. Proverbes 7:3 French: Ostervald (1744) Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur. Sprueche 7:3 German: Luther (1545) Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens! Sprueche 7:3 German: Elberfelder (1871) Binde sie um deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens. | Fjalët e urta 7:3 Albanian Lidhi ndër gishta, shkruaji mbi tabelën e zemrës sate.Притчи 7:3 Bulgarian Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си, Proverbs 7:3 Croatian Bible Priveži ih sebi na prste, upiši ih na ploči srca svoga; Přísloví 7:3 Czech BKR Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého. Ordsprogene 7:3 Danish bind dem om dine Fingre, skriv dem på dit Hjertes Tavle, Spreuken 7:3 Dutch Staten Vertaling Bind ze aan uw vingeren, schrijf ze op de tafels uws harten. Példabeszédek 7:3 Hungarian: Karoli Kösd azokat ujjaidra, írd fel azokat szíved táblájára. La sentencoj de Salomono 7:3 Esperanto Ligu ilin al viaj fingroj; Skribu ilin sur la tabelo de via koro. SANANLASKUT 7:3 Finnish: Bible (1776) Sido ne sormiis, kirjoita ne sydämes tauluun. SANANLASKUT 7:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Sido ne kiinni sormiisi, kirjoita ne sydämesi tauluun. Proverbs 7:3 Greek OT: Septuagint περιθου δε αυτους σοις δακτυλοις επιγραψον δε επι το πλατος της καρδιας σου Proverbs 7:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated perithou de autous sois daktulois epigrapson de epi to platos tēs kardias sou perithou de autous sois daktulois epigrapson de epi to platos tEs kardias sou Pwovèb 7:3 Haitian Creole Bible Mete li nan tout dwèt ou tankou bag, kenbe li nan kè ou pou ou pa janm bliye l'. | Proverbi 7:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Legateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore.AMSAL 7:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tambatkanlah dia pada jarimu dan suratkanlah dia pada loh hatimu. 잠언 7:3 Korean 이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라 Patarliø knyga 7:3 Lithuanian Užsirišk juos ant savo pirštų ir įsirašyk savo širdies plokštėje. Proverbs 7:3 Maori Herea ki ou maihao; tuhituhia, ko tou ngakau ano hei papa. Salomos Ordsprog 7:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Polish: Biblia Gdanska Uwiąż je na palcach twoich,napisz je na tablicy serca twego. Provérbios 7:3 Portugese Bible Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração. Proverbe 7:3 Romanian: Cornilescu Leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale. Притчи 7:3 Russian: Synodal Translation (1876) Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего. Притчи 7:3 Russian koi8r Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.[] Proverbios 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Atalos a tus dedos, Escríbelos en la tabla de tu corazón. Proverbios 7:3 Spanish: Reina Valera (1909) Lígalos á tus dedos; Escríbelos en la tabla de tu corazón. Proverbios 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón. Proverbios 7:3 Spanish: Modern Átalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón. Ordspråksboken 7:3 Swedish (1917) Bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla. Proverbs 7:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso. Süleyman'ın Özdeyişleri 7:3 Turkish Onları yüzük gibi parmaklarına geçir, Yüreğinin levhasına yaz. Chaâm-ngoân 7:3 Vietnamese (1934) Hãy cột nó nơi ngón tay con, Ghi nó trên bia lòng con. Proverbi 7:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Legateli alle dita, Scrivili in su la tavola del tuo cuore. AMSAL 7:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Ingatlah selalu akan ajaran-ajaranku itu, dan simpanlah di dalam hati sanubarimu. AMSAL 7:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Tambatkanlah semuanya itu pada jarimu, dan tulislah itu pada loh hatimu. Bind .......... Fingers .......... Fixed .......... Heart .......... Recorded .......... Table .......... Tablet .......... Write Bind .......... Fingers .......... Fixed .......... Heart .......... Recorded .......... Table .......... Tablet .......... Write Alphabetical: Bind .......... fingers .......... heart .......... of .......... on .......... tablet .......... the .......... them .......... write .......... your OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 Scripturetext.com Multilingual Bible |