Proverbs 6:23
New American Standard Bible (©1995)
For the commandment is a lamp and the teaching is light; And reproofs for discipline are the way of life

Proverbs 6:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὅτι λύχνος ἐντολὴ νόμου καὶ φῶς καὶ ὁδὸς ζωῆς ἔλεγχος καὶ παιδεία

משלי 6:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
כִּי נֵר מִצְוָה וְתֹורָה אֹור וְדֶרֶךְ חַיִּים תֹּוכְחֹות מוּסָר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplinae

Proverbios 6:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque el mandamiento es lámpara, y la enseñanza luz, y camino de vida las reprensiones de la instrucción,

Sprueche 6:23 German: Luther (1912)
Denn das Gebot ist eine Leuchte und das Gesetz ein Licht, und die Strafe der Zucht ist ein Weg des Lebens,

Proverbes 6:23 French: Louis Segond (1910)
Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:

箴 言 6:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 诫 命 是 灯 , 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) 是 光 , 训 诲 的 责 备 是 生 命 的 道 ,

King James Bible
For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

American King James Version
For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

American Standard Version
For the commandment is a lamp; and the law is light; And reproofs of instruction are the way of life:

Bible in Basic English
For the rule is a light, and the teaching a shining light; and the guiding words of training are the way of life.

Douay-Rheims Bible
Because the commandment is a lamp, and the law a light, and reproofs of instruction are the way of life:

Darby Bible Translation
For the commandment is a lamp, and the teaching a light, and reproofs of instruction are the way of life:

English Revised Version
For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because the command is a lamp, the teachings are a light, and the warnings from discipline are the path of life

Webster's Bible Translation
For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

World English Bible
For the commandment is a lamp, and the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,

Young's Literal Translation
For a lamp is the command, And the law a light, And a way of life are reproofs of instruction,

箴 言 6:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 誡 命 是 燈 , 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) 是 光 , 訓 誨 的 責 備 是 生 命 的 道 ,

箴 言 6:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為誡命是燈,訓誨是光,出於管教的責備是生命之道,

箴 言 6:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为诫命是灯,训诲是光,出于管教的责备是生命之道,

Proverbes 6:23 French: Darby
Car le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les répréhensions de la discipline sont le chemin de la vie,

Proverbes 6:23 French: Martin (1744)
Car le commandement est une lampe; et l'enseignement une lumière; et les répréhensions propres à instruire [sont] le chemin de la vie.

Proverbes 6:23 French: Ostervald (1744)
Car le commandement est une lampe, l'enseignement est une lumière, et les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.

Sprueche 6:23 German: Luther (1545)
Denn das Gebot ist eine Leuchte und das Gesetz ein Licht; und die Strafe der Zucht ist ein Weg des Lebens,

Sprueche 6:23 German: Elberfelder (1871)
Denn das Gebot ist eine Leuchte, und die Belehrung ein Licht; und die Zurechtweisung der Zucht sind der Weg des Lebens:

Fjalët e urta 6:23 Albanian
Sepse urdhërimi është një llambë, mësimi një dritë, dhe ndreqjet e mësimit janë rruga e jetës,

Притчи 6:23 Bulgarian
Защото заповедта [им] е светилник, И наставлението [им] е светлина, И поучителните [им] изобличения са път към живот.

Proverbs 6:23 Croatian Bible
Jer je zapovijed svjetiljka, pouka je svjetlost, opomene stege put su života;

Přísloví 6:23 Czech BKR
(Nebo přikázaní jest svíce, a naučení světlo, a cesta života jsou domlouvání vyučující),

Ordsprogene 6:23 Danish
thi Budet er en Lygte, Læren Lys, og Tugtens Revselse Livets Vej

Spreuken 6:23 Dutch Staten Vertaling
Want het gebod is een lamp, en de wet is een licht, en de bestraffingen der tucht zijn de weg des levens;

Példabeszédek 6:23 Hungarian: Karoli
Mert szövétnek a parancsolat, és a tudomány világosság, és életnek úta a tanító-feddések.

La sentencoj de Salomono 6:23 Esperanto
CXar moralordono estas lumingo, kaj instruo estas lumo, Kaj edifaj predikoj estas vojo de vivo,

SANANLASKUT 6:23 Finnish: Bible (1776)
Sillä käsky on niinkuin kynttilä, ja laki niinkuin valkeus, ja opin kuritus elämän tie,

SANANLASKUT 6:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Sillä käsky on lamppu, opetus on valo, ja kurittava nuhde on elämän tie,

Proverbs 6:23 Greek OT: Septuagint
οτι λυχνος εντολη νομου και φως και οδος ζωης ελεγχος και παιδεια

Proverbs 6:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
oti luchnos entolē nomou kai phōs kai odos zōēs elenchos kai paideia
oti luchnos entolE nomou kai phOs kai odos zOEs elenchos kai paideia

Pwovèb 6:23 Haitian Creole Bible
Pawòl sa yo ap tankou yon lanp pou ou. Sa yo moutre ou ap tankou yon limyè nan lavi ou. Lè y'ap korije ou, lè y'ap rale zòrèy ou, se moutre y'ap moutre ou chemen lavi.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 6:23 Arabic: Smith & Van Dyke
لان الوصية مصباح والشريعة نور وتوبيخات الادب طريق الحياة.

משלי 6:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר׃

משלי 6:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה וְתֹ֣ורָה אֹ֑ור וְדֶ֥רֶךְ חַ֝יִּ֗ים תֹּוכְחֹ֥ות מוּסָֽר׃

משלי 6:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר׃

משלי 6:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי נֵר מִצְוָה וְתֹורָה אֹור וְדֶרֶךְ חַיִּים תֹּוכְחֹות מוּסָר׃

משלי 6:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
כג  כי נר מצוה ותורה אור    ודרך חיים תוכחות מוסר

משלי 6:23 Hebrew Bible
כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר׃

Proverbi 6:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché il precetto è una lampada e l’insegnamento una luce, e le correzioni della disciplina son la via della vita,

AMSAL 6:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena hukum itu suatu pelita dan perintah itu suatu terang adanya, maka nasihat dan pengajaran itulah jalan yang menuju kehidupan.

잠언 6:23 Korean
대저 명령은 등불이요 법은 빛이요 훈계의 책망은 곧 생명의 길이라

Patarliø knyga 6:23 Lithuanian
Įsakymas yra žiburys, įstatymas­šviesa, o pamokantis pabarimas­gyvenimo kelias.

Proverbs 6:23 Maori
He rama hoki te whakahau; a he marama te ture; ko nga riringa hoki, e whakaako ana, he ara ki te ora;

Salomos Ordsprog 6:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)

Polish: Biblia Gdanska
(Bo przykazanie jest pochodnią, nauka światłością, a drogą żywota są karności ćwiczenia.)

Provérbios 6:23 Portugese Bible
Porque o mandamento é uma lâmpada, e a instrução uma luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida,   

Proverbe 6:23 Romanian: Cornilescu
Căci sfatul este o candelă, învăţătura este o lumină, iar îndemnul şi mustrarea sînt calea vieţii.

Притчи 6:23 Russian: Synodal Translation (1876)
ибо заповедь есть светильник, и наставление – свет, и назидательные поучения – путьк жизни,

Притчи 6:23 Russian koi8r
ибо заповедь есть светильник, и наставление--свет, и назидательные поучения--путь к жизни,[]

Proverbios 6:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque el mandamiento es lámpara, y la enseñanza luz, Y camino de vida las reprensiones de la instrucción,

Proverbios 6:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque el mandamiento es antorcha, y la enseñanza luz; Y camino de vida las reprensiones de la enseñanza:

Proverbios 6:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque el mandamiento es candela, y la enseñanza luz; y camino de vida las reprensiones del castigo;

Proverbios 6:23 Spanish: Modern
Porque el mandamiento es antorcha, y la instrucción es luz. Y las reprensiones de la disciplina son camino de vida.

Ordspråksboken 6:23 Swedish (1917)
Ty budet är en lykta och undervisningen ett ljus, och tillrättavisningar till tukt äro en livets väg.

Proverbs 6:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang utos ay tanglaw; at ang kautusan ay liwanag; at ang mga saway na turo ay daan ng buhay:

Süleyman'ın Özdeyişleri 6:23 Turkish
Bu buyruklar sana çıra,
Öğretilenler ışıktır.
Eğitici uyarılar yaşam yolunu gösterir.

Chaâm-ngoân 6:23 Vietnamese (1934)
Vì điều răn là một cái đèn, luật pháp là ánh sáng, Và sự quở trách khuyên dạy là con đường sự sống,

Proverbi 6:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè il comandamento è una lampana, E l’insegnamento è una luce, E le correzioni di disciplina son la via della vita;

AMSAL 6:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Petunjuk-petunjuk orang tuamu bagaikan lampu yang terang; teguran mereka menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.

AMSAL 6:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Karena perintah itu pelita, dan ajaran itu cahaya, dan teguran yang mendidik itu jalan kehidupan,

Command .......... Commandment .......... Commands .......... Discipline .......... Guiding .......... Instruction .......... Lamp .......... Life .......... Reproofs .......... Rule .......... Shining .......... Teaching .......... Training .......... Way .......... Words

Command .......... Commandment .......... Commands .......... Discipline .......... Guiding .......... Instruction .......... Lamp .......... Life .......... Reproofs .......... Rule .......... Shining .......... Teaching .......... Training .......... Way .......... Words

Alphabetical: a .......... and .......... are .......... commandment .......... commands .......... corrections .......... discipline .......... For .......... is .......... lamp .......... life .......... light .......... of .......... reproofs .......... teaching .......... the .......... these .......... this .......... to .......... way

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible