New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Put away from you a deceitful mouth And put devious speech far from you. ................................................................................ Proverbs 4:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ περίελε σεαυτοῦ σκολιὸν στόμα καὶ ἄδικα χείλη μακρὰν ἀπὸ σοῦ ἄπωσαι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te ................................................................................ Proverbios 4:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Aparta de ti la boca perversa, y aleja de ti los labios falsos. ................................................................................ Sprueche 4:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein. ................................................................................ Proverbes 4:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ecarte de ta bouche la fausseté, Eloigne de tes lèvres les détours. ................................................................................ 箴 言 4:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 除 掉 邪 僻 的 口 , 弃 绝 乖 谬 的 嘴 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Put away from you a fraudulent mouth, and perverse lips put far from you. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Remove dishonesty from your mouth. Put deceptive speech far away from your lips. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee, ................................................................................ 箴 言 4:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 除 掉 邪 僻 的 口 , 棄 絕 乖 謬 的 嘴 。 ................................................................................ 箴 言 4:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要除掉欺詐的口,遠離乖謬的嘴唇。 ................................................................................ 箴 言 4:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要除掉欺诈的口,远离乖谬的嘴唇。 ................................................................................ Proverbes 4:24 French: Darby ................................................................................ Ecarte de toi la fausseté de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres. ................................................................................ Proverbes 4:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Eloigne de toi la perversité de la bouche, et la dépravation des lèvres. ................................................................................ Proverbes 4:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éloigne de toi la perversité de la bouche, et la fausseté des lèvres. ................................................................................ Sprueche 4:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Tu von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein. ................................................................................ Sprueche 4:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Tue von dir die Verkehrtheit des Mundes, und die Verdrehtheit der Lippen entferne von dir. - | Fjalët e urta 4:24 Albanian ................................................................................ Hiq dorë nga e folura me hile dhe largo prej teje buzët e çoroditura. ................................................................................ Притчи 4:24 Bulgarian ................................................................................ Отмахни от себе си опърничави уста, И отдалечи от себе си развратени устни. ................................................................................ Proverbs 4:24 Croatian Bible ................................................................................ Drži daleko od sebe lažna usta i udalji od sebe usne prijevarne. ................................................................................ Přísloví 4:24 Czech BKR ................................................................................ Odlož od sebe převrácenost úst, a zlost rtů vzdal od sebe. ................................................................................ Ordsprogene 4:24 Danish ................................................................................ Hold dig fra Svig med din Mund, lad Læbernes Falskhed være dig fjern. ................................................................................ Spreuken 4:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u. ................................................................................ Példabeszédek 4:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vesd el tõled a száj hamisságát, és az ajkak álnokságát távoztasd el magadtól. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 4:24 Esperanto ................................................................................ Forigu de vi falsemon de la busxo, Kaj malicon de la lipoj malproksimigu de vi. ................................................................................ SANANLASKUT 4:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pane pois paha suu, ja väärät huulet anna olla sinustas kaukana. ................................................................................ SANANLASKUT 4:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys. ................................................................................ Proverbs 4:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ περιελε σεαυτου σκολιον στομα και αδικα χειλη μακραν απο σου απωσαι ................................................................................ Proverbs 4:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ periele seautou skolion stoma kai adika cheilē makran apo sou apōsai ................................................................................ periele seautou skolion stoma kai adika cheilE makran apo sou apOsai ................................................................................ Pwovèb 4:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pa janm kite manti soti nan bouch ou, ni move pawòl, ni mo deplase. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انزع عنك التواء الفم وابعد عنك انحراف الشفتين. ................................................................................ משלי 4:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך׃ ................................................................................ משלי 4:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃ ................................................................................ משלי 4:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הסר ממך עקשות פה ולזות פתים הרחק ממך׃ ................................................................................ משלי 4:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הָסֵר מִמְּךָ עִקְּשׁוּת פֶּה וּלְזוּת פָתַיִם הַרְחֵק מִמֶּךָּ׃ ................................................................................ משלי 4:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך ................................................................................ משלי 4:24 Hebrew Bible ................................................................................ הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך׃ | Proverbi 4:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra. ................................................................................ AMSAL 4:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Buangkanlah dari padamu cupar mulut, dan jauhkanlah dari padamu segala dolak-dalik bibir. ................................................................................ 잠언 4:24 Korean ................................................................................ 궤휼을 네 입에서 버리며 사곡을 네 입술에서 멀리하라 ................................................................................ Patarliø knyga 4:24 Lithuanian ................................................................................ Atstumk nuo savęs nedorą burną, ir iškrypusios lūpos tebūna toli nuo tavęs. ................................................................................ Proverbs 4:24 Maori ................................................................................ Whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu. ................................................................................ Salomos Ordsprog 4:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Oddal od siebie przewrotność ust, a złośliwe wargi oddal od siebie. ................................................................................ Provérbios 4:24 Portugese Bible ................................................................................ Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios. ................................................................................ Proverbe 4:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Izgoneşte neadevărul din gura ta; şi depărtează viclenia de pe buzele tale! ................................................................................ Притчи 4:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя. ................................................................................ Притчи 4:24 Russian koi8r ................................................................................ Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.[] ................................................................................ Proverbios 4:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti los labios falsos. ................................................................................ Proverbios 4:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Aparta de ti la perversidad de la boca, Y aleja de ti la iniquidad de labios. ................................................................................ Proverbios 4:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la iniquidad de labios. ................................................................................ Proverbios 4:24 Spanish: Modern ................................................................................ Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la falsedad de los labios. ................................................................................ Ordspråksboken 4:24 Swedish (1917) ................................................................................ Skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet, och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig. ................................................................................ Proverbs 4:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 4:24 Turkish ................................................................................ Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden. ................................................................................ Chaâm-ngoân 4:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ Con hãy dẹp ra sự gian tà của miệng, Và bỏ cách xa con sự giả dối của môi. ................................................................................ Proverbi 4:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Rimuovi da te la perversità della bocca, Ed allontana da te la perversità delle labbra. ................................................................................ AMSAL 4:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Janganlah sekali-kali mengucapkan sesuatu yang tidak benar. Jauhkanlah ucapan-ucapan dusta dan kata-kata yang dimaksud untuk menyesatkan orang. ................................................................................ AMSAL 4:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Buanglah mulut serong dari padamu dan jauhkanlah bibir yang dolak-dalik dari padamu. ................................................................................ Corrupt .......... Crooked .......... Deceitful .......... Devious .......... Evil .......... False. .......... Far .......... Froward .......... Lips .......... Mouth .......... Perverse .......... Perverseness .......... Perversity .......... Speech .......... Talk .......... Tongue .......... Turn .......... Wayward ................................................................................ Corrupt .......... Crooked .......... Deceitful .......... Devious .......... Evil .......... False. .......... Far .......... Froward .......... Lips .......... Mouth .......... Perverse .......... Perverseness .......... Perversity .......... Speech .......... Talk .......... Tongue .......... Turn .......... Wayward ................................................................................ Alphabetical: a .......... And .......... away .......... corrupt .......... deceitful .......... devious .......... far .......... from .......... keep .......... lips .......... mouth .......... perversity .......... Put .......... speech .......... talk .......... you .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |