New American Standard Bible (©1995) Hear, my son, and accept my sayings And the years of your life will be many.Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἄκουε υἱέ καὶ δέξαι ἐμοὺς λόγους καὶ πληθυνθήσεται ἔτη ζωῆς σου ἵνα σοι γένωνται πολλαὶ ὁδοὶ βίου Latin: Biblia Sacra Vulgata audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae Proverbios 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Oye, hijo mío, recibe mis palabras, y muchos serán los años de tu vida. Sprueche 4:10 German: Luther (1912) So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden. Proverbes 4:10 French: Louis Segond (1910) Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles; Et les années de ta vie se multiplieront. 箴 言 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 儿 , 你 要 听 受 我 的 言 语 , 就 必 延 年 益 寿 。 King James Bible Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. American King James Version Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many. American Standard Version Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many. Bible in Basic English Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours. Douay-Rheims Bible Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee. Darby Bible Translation Hear, my son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied. English Revised Version Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. GOD'S WORD® Translation (©1995) My son, listen and accept my words, and they will multiply the years of your life. Webster's Bible Translation Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. World English Bible Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. Young's Literal Translation Hear, my son, and receive my sayings, And years of life are multiplied to thee. 箴 言 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 兒 , 你 要 聽 受 我 的 言 語 , 就 必 延 年 益 壽 。 箴 言 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我兒,你要聽,並要接受我所說的,這樣,你就必延年益壽。 箴 言 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我儿,你要听,并要接受我所说的,这样,你就必延年益寿。 Proverbes 4:10 French: Darby Écoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées. Proverbes 4:10 French: Martin (1744) Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées. Proverbes 4:10 French: Ostervald (1744) Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie te seront multipliées. Sprueche 4:10 German: Luther (1545) So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden. Sprueche 4:10 German: Elberfelder (1871) Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an! und des Lebens Jahre werden sich dir mehren. | Fjalët e urta 4:10 Albanian Dëgjo, biri im, pranoji fjalët e mia dhe vitet e jetës sate do të shumohen.Притчи 4:10 Bulgarian Слушай, сине мой, и приеми думите ми, И годините на живота ти ще се умножат. Proverbs 4:10 Croatian Bible Poslušaj, sine moj, primi moje riječi i umnožit će se godine tvojeg života. Přísloví 4:10 Czech BKR Slyš, synu můj, a přijmi řeči mé, a tak rozmnoží se léta života tvého. Ordsprogene 4:10 Danish Hør, min Søn, tag imod mine Ord, så bliver dine Leveår mange. Spreuken 4:10 Dutch Staten Vertaling Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden. Példabeszédek 4:10 Hungarian: Karoli Hallgasd, fiam, és vedd be az én beszédimet; így sokasulnak meg néked a te életednek esztendei. La sentencoj de Salomono 4:10 Esperanto Auxskultu, mia filo, kaj akceptu miajn vortojn; Kaj multigxos la jaroj de via vivo. SANANLASKUT 4:10 Finnish: Bible (1776) Kuule siis, poikani, ja ota minun puheeni, niin ikäs vuotta on monta. SANANLASKUT 4:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät. Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint ακουε υιε και δεξαι εμους λογους και πληθυνθησεται ετη ζωης σου ινα σοι γενωνται πολλαι οδοι βιου Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated akoue uie kai dexai emous logous kai plēthunthēsetai etē zōēs sou ina soi genōntai pongai odoi biou akoue uie kai dexai emous logous kai plEthunthEsetai etE zOEs sou ina soi genOntai pongai odoi biou Pwovèb 4:10 Haitian Creole Bible Koute sa m'ap di ou, pitit mwen. Pa bliye sa m'ap moutre ou la a, konsa w'a viv lontan. | Proverbi 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.AMSAL 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dengarlah, hai anakku! dan terimalah perkataanku, maka umur hidupmu akan dilanjutkan kelak. 잠언 4:10 Korean 내 아들아 들으라 내 말을 받으라 ! 그리하면 네 생명의 해가 길리라 Patarliø knyga 4:10 Lithuanian Klausyk, mano sūnau, ir priimk mano žodžius, kad ilgai gyventum. Proverbs 4:10 Maori Whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe. Salomos Ordsprog 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Polish: Biblia Gdanska Słuchaj, synu mój! a przyjmij powieści moje, a rozmnożąć lata żywota. Provérbios 4:10 Portugese Bible Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida. Proverbe 4:10 Romanian: Cornilescu Ascultă, fiule, primeşte cuvintele mele, şi anii vieţii tale se vor înmulţi. Притчи 4:10 Russian: Synodal Translation (1876) Слушай, сын мой, и прими слова мои, – и умножатся тебе лета жизни. Притчи 4:10 Russian koi8r Слушай, сын мой, и прими слова мои, --и умножатся тебе лета жизни.[] Proverbios 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Oye, hijo mío, recibe mis palabras, Y muchos serán los años de tu vida. Proverbios 4:10 Spanish: Reina Valera (1909) Oye, hijo mío, y recibe mis razones; Y se te multiplicarán años de vida. Proverbios 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Oye, hijo mío, y recibe mis razones; y se te multiplicarán años de vida. Proverbios 4:10 Spanish: Modern Escucha, hijo mío, y recibe mis dichos, y se te multiplicarán años de vida. Ordspråksboken 4:10 Swedish (1917) Hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många. Proverbs 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Dinggin mo, Oh anak ko, at iyong tanggapin ang aking mga sinasabi; at ang mga taon ng iyong buhay ay magiging marami. Süleyman'ın Özdeyişleri 4:10 Turkish Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün. Chaâm-ngoân 4:10 Vietnamese (1934) Hỡi con, hãy nghe và tiếp nhận các lời ta; Thì năm tháng của đời con sẽ được thêm nhiều lên. Proverbi 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ascolta, figliuol mio, e ricevi i miei detti; Ed anni di vita ti saranno moltiplicati. AMSAL 4:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Dengarkan aku, anakku! Perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang. AMSAL 4:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Hai anakku, dengarkanlah dan terimalah perkataanku, supaya tahun hidupmu menjadi banyak. Accept .......... Ear .......... Hear .......... Heart .......... Life .......... Multiplied .......... Open .......... Receive .......... Sayings .......... Words Accept .......... Ear .......... Hear .......... Heart .......... Life .......... Multiplied .......... Open .......... Receive .......... Sayings .......... Words Alphabetical: accept .......... and .......... be .......... Hear .......... I .......... life .......... Listen .......... many .......... my .......... of .......... say .......... sayings .......... son .......... the .......... what .......... will .......... years .......... your OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |