New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Hear, my son, and accept my sayings And the years of your life will be many. ................................................................................ Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἄκουε υἱέ καὶ δέξαι ἐμοὺς λόγους καὶ πληθυνθήσεται ἔτη ζωῆς σου ἵνα σοι γένωνται πολλαὶ ὁδοὶ βίου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae ................................................................................ Proverbios 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Oye, hijo mío, recibe mis palabras, y muchos serán los años de tu vida. ................................................................................ Sprueche 4:10 German: Luther (1912) ................................................................................ So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden. ................................................................................ Proverbes 4:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles; Et les années de ta vie se multiplieront. ................................................................................ 箴 言 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 儿 , 你 要 听 受 我 的 言 语 , 就 必 延 年 益 寿 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Hear, my son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ My son, listen and accept my words, and they will multiply the years of your life. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Hear, my son, and receive my sayings, And years of life are multiplied to thee. ................................................................................ 箴 言 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 兒 , 你 要 聽 受 我 的 言 語 , 就 必 延 年 益 壽 。 ................................................................................ 箴 言 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我兒,你要聽,並要接受我所說的,這樣,你就必延年益壽。 ................................................................................ 箴 言 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我儿,你要听,并要接受我所说的,这样,你就必延年益寿。 ................................................................................ Proverbes 4:10 French: Darby ................................................................................ Écoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées. ................................................................................ Proverbes 4:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées. ................................................................................ Proverbes 4:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie te seront multipliées. ................................................................................ Sprueche 4:10 German: Luther (1545) ................................................................................ So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden. ................................................................................ Sprueche 4:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an! und des Lebens Jahre werden sich dir mehren. | Fjalët e urta 4:10 Albanian ................................................................................ Dëgjo, biri im, pranoji fjalët e mia dhe vitet e jetës sate do të shumohen. ................................................................................ Притчи 4:10 Bulgarian ................................................................................ Слушай, сине мой, и приеми думите ми, И годините на живота ти ще се умножат. ................................................................................ Proverbs 4:10 Croatian Bible ................................................................................ Poslušaj, sine moj, primi moje riječi i umnožit će se godine tvojeg života. ................................................................................ Přísloví 4:10 Czech BKR ................................................................................ Slyš, synu můj, a přijmi řeči mé, a tak rozmnoží se léta života tvého. ................................................................................ Ordsprogene 4:10 Danish ................................................................................ Hør, min Søn, tag imod mine Ord, så bliver dine Leveår mange. ................................................................................ Spreuken 4:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden. ................................................................................ Példabeszédek 4:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hallgasd, fiam, és vedd be az én beszédimet; így sokasulnak meg néked a te életednek esztendei. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 4:10 Esperanto ................................................................................ Auxskultu, mia filo, kaj akceptu miajn vortojn; Kaj multigxos la jaroj de via vivo. ................................................................................ SANANLASKUT 4:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuule siis, poikani, ja ota minun puheeni, niin ikäs vuotta on monta. ................................................................................ SANANLASKUT 4:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät. ................................................................................ Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ακουε υιε και δεξαι εμους λογους και πληθυνθησεται ετη ζωης σου ινα σοι γενωνται πολλαι οδοι βιου ................................................................................ Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ akoue uie kai dexai emous logous kai plēthunthēsetai etē zōēs sou ina soi genōntai pongai odoi biou ................................................................................ akoue uie kai dexai emous logous kai plEthunthEsetai etE zOEs sou ina soi genOntai pongai odoi biou ................................................................................ Pwovèb 4:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Koute sa m'ap di ou, pitit mwen. Pa bliye sa m'ap moutre ou la a, konsa w'a viv lontan. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اسمع يا ابني واقبل اقوالي فتكثر سنو حياتك. ................................................................................ משלי 4:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃ ................................................................................ משלי 4:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֝ךָ֗ שְׁנֹ֣ות חַיִּֽים׃ ................................................................................ משלי 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃ ................................................................................ משלי 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנֹות חַיִּים׃ ................................................................................ משלי 4:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים ................................................................................ משלי 4:10 Hebrew Bible ................................................................................ שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃ | Proverbi 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati. ................................................................................ AMSAL 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dengarlah, hai anakku! dan terimalah perkataanku, maka umur hidupmu akan dilanjutkan kelak. ................................................................................ 잠언 4:10 Korean ................................................................................ 내 아들아 들으라 내 말을 받으라 ! 그리하면 네 생명의 해가 길리라 ................................................................................ Patarliø knyga 4:10 Lithuanian ................................................................................ Klausyk, mano sūnau, ir priimk mano žodžius, kad ilgai gyventum. ................................................................................ Proverbs 4:10 Maori ................................................................................ Whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe. ................................................................................ Salomos Ordsprog 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Słuchaj, synu mój! a przyjmij powieści moje, a rozmnożąć lata żywota. ................................................................................ Provérbios 4:10 Portugese Bible ................................................................................ Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida. ................................................................................ Proverbe 4:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ascultă, fiule, primeşte cuvintele mele, şi anii vieţii tale se vor înmulţi. ................................................................................ Притчи 4:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Слушай, сын мой, и прими слова мои, – и умножатся тебе лета жизни. ................................................................................ Притчи 4:10 Russian koi8r ................................................................................ Слушай, сын мой, и прими слова мои, --и умножатся тебе лета жизни.[] ................................................................................ Proverbios 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Oye, hijo mío, recibe mis palabras, Y muchos serán los años de tu vida. ................................................................................ Proverbios 4:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Oye, hijo mío, y recibe mis razones; Y se te multiplicarán años de vida. ................................................................................ Proverbios 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Oye, hijo mío, y recibe mis razones; y se te multiplicarán años de vida. ................................................................................ Proverbios 4:10 Spanish: Modern ................................................................................ Escucha, hijo mío, y recibe mis dichos, y se te multiplicarán años de vida. ................................................................................ Ordspråksboken 4:10 Swedish (1917) ................................................................................ Hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många. ................................................................................ Proverbs 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Dinggin mo, Oh anak ko, at iyong tanggapin ang aking mga sinasabi; at ang mga taon ng iyong buhay ay magiging marami. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 4:10 Turkish ................................................................................ Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün. ................................................................................ Chaâm-ngoân 4:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi con, hãy nghe và tiếp nhận các lời ta; Thì năm tháng của đời con sẽ được thêm nhiều lên. ................................................................................ Proverbi 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ascolta, figliuol mio, e ricevi i miei detti; Ed anni di vita ti saranno moltiplicati. ................................................................................ AMSAL 4:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dengarkan aku, anakku! Perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang. ................................................................................ AMSAL 4:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hai anakku, dengarkanlah dan terimalah perkataanku, supaya tahun hidupmu menjadi banyak. ................................................................................ Accept .......... Ear .......... Hear .......... Heart .......... Life .......... Multiplied .......... Open .......... Receive .......... Sayings .......... Words ................................................................................ Accept .......... Ear .......... Hear .......... Heart .......... Life .......... Multiplied .......... Open .......... Receive .......... Sayings .......... Words ................................................................................ Alphabetical: accept .......... and .......... be .......... Hear .......... I .......... life .......... Listen .......... many .......... my .......... of .......... say .......... sayings .......... son .......... the .......... what .......... will .......... years .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |