Proverbs 4:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Hear, my son, and accept my sayings And the years of your life will be many.
................................................................................
Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἄκουε υἱέ καὶ δέξαι ἐμοὺς λόγους καὶ πληθυνθήσεται ἔτη ζωῆς σου ἵνα σοι γένωνται πολλαὶ ὁδοὶ βίου
................................................................................
משלי 4:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנֹות חַיִּים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae

................................................................................
Proverbios 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oye, hijo mío, recibe mis palabras, y muchos serán los años de tu vida.
................................................................................
Sprueche 4:10 German: Luther (1912)
................................................................................
So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.
................................................................................
Proverbes 4:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles; Et les années de ta vie se multiplieront.
................................................................................
箴 言 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 儿 , 你 要 听 受 我 的 言 语 , 就 必 延 年 益 寿 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Hear, my son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
My son, listen and accept my words, and they will multiply the years of your life.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life are multiplied to thee.
................................................................................
箴 言 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 兒 , 你 要 聽 受 我 的 言 語 , 就 必 延 年 益 壽 。
................................................................................
箴 言 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我兒,你要聽,並要接受我所說的,這樣,你就必延年益壽。
................................................................................
箴 言 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我儿,你要听,并要接受我所说的,这样,你就必延年益寿。
................................................................................
Proverbes 4:10 French: Darby
................................................................................
Écoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées.
................................................................................
Proverbes 4:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées.
................................................................................
Proverbes 4:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie te seront multipliées.
................................................................................
Sprueche 4:10 German: Luther (1545)
................................................................................
So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.
................................................................................
Sprueche 4:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an! und des Lebens Jahre werden sich dir mehren.
Fjalët e urta 4:10 Albanian
................................................................................
Dëgjo, biri im, pranoji fjalët e mia dhe vitet e jetës sate do të shumohen.
................................................................................
Притчи 4:10 Bulgarian
................................................................................
Слушай, сине мой, и приеми думите ми, И годините на живота ти ще се умножат.
................................................................................
Proverbs 4:10 Croatian Bible
................................................................................
Poslušaj, sine moj, primi moje riječi i umnožit će se godine tvojeg života.
................................................................................
Přísloví 4:10 Czech BKR
................................................................................
Slyš, synu můj, a přijmi řeči mé, a tak rozmnoží se léta života tvého.
................................................................................
Ordsprogene 4:10 Danish
................................................................................
Hør, min Søn, tag imod mine Ord, så bliver dine Leveår mange.
................................................................................
Spreuken 4:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden.
................................................................................
Példabeszédek 4:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hallgasd, fiam, és vedd be az én beszédimet; így sokasulnak meg néked a te életednek esztendei.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 4:10 Esperanto
................................................................................
Auxskultu, mia filo, kaj akceptu miajn vortojn; Kaj multigxos la jaroj de via vivo.
................................................................................
SANANLASKUT 4:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuule siis, poikani, ja ota minun puheeni, niin ikäs vuotta on monta.
................................................................................
SANANLASKUT 4:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät.
................................................................................
Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ακουε υιε και δεξαι εμους λογους και πληθυνθησεται ετη ζωης σου ινα σοι γενωνται πολλαι οδοι βιου
................................................................................
Proverbs 4:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
akoue uie kai dexai emous logous kai plēthunthēsetai etē zōēs sou ina soi genōntai pongai odoi biou
................................................................................
akoue uie kai dexai emous logous kai plEthunthEsetai etE zOEs sou ina soi genOntai pongai odoi biou

................................................................................
Pwovèb 4:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Koute sa m'ap di ou, pitit mwen. Pa bliye sa m'ap moutre ou la a, konsa w'a viv lontan.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اسمع يا ابني واقبل اقوالي فتكثر سنو حياتك.
................................................................................
משלי 4:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃
................................................................................
משלי 4:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֝ךָ֗ שְׁנֹ֣ות חַיִּֽים׃
................................................................................
משלי 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃
................................................................................
משלי 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנֹות חַיִּים׃
................................................................................
משלי 4:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י  שמע בני וקח אמרי    וירבו לך שנות חיים
................................................................................
משלי 4:10 Hebrew Bible
................................................................................
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃
Proverbi 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.
................................................................................
AMSAL 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dengarlah, hai anakku! dan terimalah perkataanku, maka umur hidupmu akan dilanjutkan kelak.
................................................................................
잠언 4:10 Korean
................................................................................
내 아들아 들으라 내 말을 받으라 ! 그리하면 네 생명의 해가 길리라
................................................................................
Patarliø knyga 4:10 Lithuanian
................................................................................
Klausyk, mano sūnau, ir priimk mano žodžius, kad ilgai gyventum.
................................................................................
Proverbs 4:10 Maori
................................................................................
Whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe.
................................................................................
Salomos Ordsprog 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Słuchaj, synu mój! a przyjmij powieści moje, a rozmnożąć lata żywota.
................................................................................
Provérbios 4:10 Portugese Bible
................................................................................
Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.   
................................................................................
Proverbe 4:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ascultă, fiule, primeşte cuvintele mele, şi anii vieţii tale se vor înmulţi.
................................................................................
Притчи 4:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Слушай, сын мой, и прими слова мои, – и умножатся тебе лета жизни.
................................................................................
Притчи 4:10 Russian koi8r
................................................................................
Слушай, сын мой, и прими слова мои, --и умножатся тебе лета жизни.[]
................................................................................
Proverbios 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oye, hijo mío, recibe mis palabras, Y muchos serán los años de tu vida.
................................................................................
Proverbios 4:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oye, hijo mío, y recibe mis razones; Y se te multiplicarán años de vida.
................................................................................
Proverbios 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oye, hijo mío, y recibe mis razones; y se te multiplicarán años de vida.
................................................................................
Proverbios 4:10 Spanish: Modern
................................................................................
Escucha, hijo mío, y recibe mis dichos, y se te multiplicarán años de vida.
................................................................................
Ordspråksboken 4:10 Swedish (1917)
................................................................................
Hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många.
................................................................................
Proverbs 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Dinggin mo, Oh anak ko, at iyong tanggapin ang aking mga sinasabi; at ang mga taon ng iyong buhay ay magiging marami.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 4:10 Turkish
................................................................................
Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki,
Uzasın ömrün.

................................................................................
Chaâm-ngoân 4:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi con, hãy nghe và tiếp nhận các lời ta; Thì năm tháng của đời con sẽ được thêm nhiều lên.
................................................................................
Proverbi 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ascolta, figliuol mio, e ricevi i miei detti; Ed anni di vita ti saranno moltiplicati.
................................................................................
AMSAL 4:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dengarkan aku, anakku! Perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang.
................................................................................
AMSAL 4:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hai anakku, dengarkanlah dan terimalah perkataanku, supaya tahun hidupmu menjadi banyak.
................................................................................
Accept .......... Ear .......... Hear .......... Heart .......... Life .......... Multiplied .......... Open .......... Receive .......... Sayings .......... Words
................................................................................
Accept .......... Ear .......... Hear .......... Heart .......... Life .......... Multiplied .......... Open .......... Receive .......... Sayings .......... Words
................................................................................
Alphabetical: accept .......... and .......... be .......... Hear .......... I .......... life .......... Listen .......... many .......... my .......... of .......... say .......... sayings .......... son .......... the .......... what .......... will .......... years .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible