Proverbs 4:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Hear, O sons, the instruction of a father, And give attention that you may gain understanding,
................................................................................
Proverbs 4:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀκούσατε παῖδες παιδείαν πατρὸς καὶ προσέχετε γνῶναι ἔννοιαν
................................................................................
משלי 4:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ בָנִים מוּסַר אָב וְהַקְשִׁיבוּ לָדַעַת בִּינָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam

................................................................................
Proverbios 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oíd, hijos, la instrucción de un padre, y prestad atención para que ganéis entendimiento,
................................................................................
Sprueche 4:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!
................................................................................
Proverbes 4:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;
................................................................................
箴 言 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
众 子 啊 , 要 听 父 亲 的 教 训 , 留 心 得 知 聪 明 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Hear, my'sons, the instruction of a father, And attend to know understanding:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend that you may know prudence.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know intelligence;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Hear, my sons, the instruction of a father, and attend to know understanding:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Sons, listen to your father's discipline, and pay attention in order to gain understanding.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Hear, ye sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
................................................................................
箴 言 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
眾 子 啊 , 要 聽 父 親 的 教 訓 , 留 心 得 知 聰 明 。
................................................................................
箴 言 4:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
持定訓誨、不偏左右孩子們,要聽父親的教訓,留心學習哲理;
................................................................................
箴 言 4:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
持定训诲、不偏左右孩子们,要听父亲的教训,留心学习哲理;
................................................................................
Proverbes 4:1 French: Darby
................................................................................
Fils, écoutez l'instruction d'un père et soyez attentifs pour connaître l'intelligence;
................................................................................
Proverbes 4:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Enfants, écoutez l'instruction du père, et soyez attentifs à connaître la prudence.
................................................................................
Proverbes 4:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Enfants, écoutez l'instruction de votre père, et soyez attentifs pour connaître la prudence.
................................................................................
Sprueche 4:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, daß ihr lernet und klug werdet!
................................................................................
Sprueche 4:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Höret, Söhne, die Unterweisung des Vaters, und merket auf, um Verstand zu kennen!
Fjalët e urta 4:1 Albanian
................................................................................
Dëgjoni, o bij, mësimet e një ati dhe tregoni kujdes që të mësoni të gjykoni,
................................................................................
Притчи 4:1 Bulgarian
................................................................................
Послушайте, чада, бащина поука, И внимавайте да научите разум.
................................................................................
Proverbs 4:1 Croatian Bible
................................................................................
Slušajte, djeco, pouku očevu i pazite kako biste spoznali mudrost,
................................................................................
Přísloví 4:1 Czech BKR
................................................................................
Poslouchejte, synové, učení otcova, a pozorujte, abyste poznali rozumnost.
................................................................................
Ordsprogene 4:1 Danish
................................................................................
Hør, I sønner, på en Faders lyt til for at vinde Forstand;
................................................................................
Spreuken 4:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten.
................................................................................
Példabeszédek 4:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyelmezzetek az értelemnek megtudására.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 4:1 Esperanto
................................................................................
Auxskultu, infanoj, la instruon de la patro, Kaj atentu, por lerni prudenton;
................................................................................
SANANLASKUT 4:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuulkaat, lapseni, isänne kuritusta, ja ottakaa vaari, oppiaksenne ja viisaammaksi tullaksenne.
................................................................................
SANANLASKUT 4:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuulkaa, lapset, isän kuritusta ja kuunnelkaa oppiaksenne ymmärrystä.
................................................................................
Proverbs 4:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ακουσατε παιδες παιδειαν πατρος και προσεχετε γνωναι εννοιαν
................................................................................
Proverbs 4:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
akousate paides paideian patros kai prosechete gnōnai ennoian
................................................................................
akousate paides paideian patros kai prosechete gnOnai ennoian

................................................................................
Pwovèb 4:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pitit mwen yo, koute yon papa lè l'ap ban nou bon levasyon. Louvri zòrèy nou pou nou ka gen konprann.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اسمعوا ايها البنون تأديب الاب واصغوا لاجل معرفة الفهم.
................................................................................
משלי 4:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה׃
................................................................................
משלי 4:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃
................................................................................
משלי 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה׃
................................................................................
משלי 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ בָנִים מוּסַר אָב וְהַקְשִׁיבוּ לָדַעַת בִּינָה׃
................................................................................
משלי 4:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  שמעו בנים מוסר אב    והקשיבו לדעת בינה
................................................................................
משלי 4:1 Hebrew Bible
................................................................................
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה׃
Proverbi 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;
................................................................................
AMSAL 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dengarlah, hai anak-anak! akan pengajaran seorang bapa, dan bertekunlah kamu akan mendapat akal budi.
................................................................................
잠언 4:1 Korean
................................................................................
아들들아 아비의 훈계를 들으며 명철을 얻기에 주의하라
................................................................................
Patarliø knyga 4:1 Lithuanian
................................................................................
Vaikai, klausykite tėvo pamokymo. Būkite atidūs, kad įgytumėte supratimo.
................................................................................
Proverbs 4:1 Maori
................................................................................
Whakarongo, e aku tamariki, ki te whakaako a te matua, tahuri mai hoki kia matauria ai nga whakaaro mohio.
................................................................................
Salomos Ordsprog 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Słuchajcie synowie! ćwiczenia ojcowskiego, a pilnujcie, abyście umieli roztropność;
................................................................................
Provérbios 4:1 Portugese Bible
................................................................................
Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.   
................................................................................
Proverbe 4:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ascultaţi, fiilor, învăţătura unui tată, şi luaţi aminte, ca să pricepeţi;
................................................................................
Притчи 4:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
................................................................................
Притчи 4:1 Russian koi8r
................................................................................
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,[]
................................................................................
Proverbios 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oigan, hijos, la instrucción de un padre, Y presten atención para que ganen entendimiento,
................................................................................
Proverbios 4:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
OID, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.
................................................................................
Proverbios 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oíd, hijos, el castigo del padre; y estad atentos para que sepáis inteligencia.
................................................................................
Proverbios 4:1 Spanish: Modern
................................................................................
Oíd, hijos, la enseñanza de un padre; estad atentos para adquirir entendimiento.
................................................................................
Ordspråksboken 4:1 Swedish (1917)
................................................................................
Hören, I barn, en faders tuktan, och akten därpå, så att I lären förstånd.
................................................................................
Proverbs 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Dinggin ninyo, mga anak ko, ang turo ng ama, at makinig kayo upang matuto ng kaunawaan:
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 4:1 Turkish
................................................................................
Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin.
Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.

................................................................................
Chaâm-ngoân 4:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi các con, hãy nghe lời khuyên dạy của một người cha, Khá chủ ý vào, hầu cho biết sự thông sáng;
................................................................................
Proverbi 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
FIGLIUOLI, ascoltate l’ammaestramento del padre; E siate attenti, per conoscer la prudenza.
................................................................................
AMSAL 4:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hai anak-anak, dengarkanlah nasihat ayahmu! Perhatikanlah itu, maka engkau akan menjadi arif.
................................................................................
AMSAL 4:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dengarkanlah, hai anak-anak, didikan seorang ayah, dan perhatikanlah supaya engkau beroleh pengertian,
................................................................................
Attend .......... Attention .......... Attentive .......... Children .......... Ear .......... Father's .......... Gain .......... Hear .......... Insight .......... Instruction .......... Intelligence .......... Pay .......... Teaching .......... Understanding
................................................................................
Attend .......... Attention .......... Attentive .......... Children .......... Ear .......... Father's .......... Gain .......... Hear .......... Insight .......... Instruction .......... Intelligence .......... Pay .......... Teaching .......... Understanding
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... attention .......... father .......... father's .......... gain .......... give .......... Hear .......... instruction .......... Listen .......... may .......... my .......... O .......... of .......... pay .......... sons .......... that .......... the .......... to .......... understanding .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible